Vai al sito Redazione e informazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cerca una parola nel portale | Ricerca avanzata | Indice di tutte le parole

Mappatura del portale | Ultimi aggiornamenti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La società siamo noi

noi la storia e la nostra cultura

una cultura senza comparti né livelli

che o c'è o non c'è 

 

Noi i bambini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luciano Russo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Le Avventure di Pinocchio"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il libro di Collodi online

 

                                   

 

                                   

 

 

                                   

 

                                   

Fiorenzo Carpi

"Le Avventure di Pinocchio"

 

"Birichinata"

 

Dal film di Luigi Comencini

1972

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Il libro di Carlo Collodi parla della vita, la vita di noi tutti, e,

comunque lo si interpreti, ha sempre qualcosa di importante da

dirci, ad ogni età, perché questa "storiella" per bambini è in realtà

una favola per adulti (o eterni quasi).

 

Gli promettono di trasformarsi in un "vero" bambino per vivere

"appieno" il mondo, ma un Pinocchio continuamente ingannato

dovrà di fatto "morire per  rinascere", lasciare dietro una parte di

sé, non "crescere".

 

 

Ad una lettura psicoanalitica tra l'"Es" degli istinti e del desiderio

di libertà e il "Super Io" del senso di colpa e di etica e morale, il

povero "Io" media molto malamente, come se le due cose siano

nate o pensate per non andare d'accordo...

 

Io voglio essere, diventare, rimanere "tutto me stesso", sociale sì

culturalmente, ma senza perdere la mia naturale libertà, piuttosto

che risvegliarmi un giorno "burattino fra burattini in mano d'altri"

accanto al mio "disadattato vecchio io" ribelle - mai!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Le avventure di Pinocchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Storia di un burattino"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Testo originale

della prima edizione completa del libro

a Firenze nel febbraio 1883,

rielaborata versione di una precedente

 pubblicazione a puntate

della prima metà del racconto

dal titolo

"La storia di un burattino"

di Carlo Collodi,

pseudonimo del giornalista e scrittore

Carlo Lorenzini

 

                                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                   

Indice dei capitoli

 

                                   

 

                                   

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

                                   

11

 

12

 

13

 

14

 

15

 

16

 

17

 

18

 

19

 

20

 

                                   

21

 

22

 

23

 

24

 

25

 

26

 

27

 

28

 

29

 

30

 

                                   

31

 

32

 

33

 

34

 

35

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Come andò che Maestro Ciliegia, falegname,

trovò un pezzo di legno, che piangeva e rideva

come un bambino.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C'era una volta...

Un re! - diranno subito i miei piccoli lettori.

No, ragazzi, avete sbagliato.

C'era una volta un pezzo di legno.

 

Non era un legno di lusso, ma un semplice pezzo da

catasta, di quelli che d'inverno si mettono nelle stufe

e nei caminetti per accendere il fuoco e per

riscaldare le stanze.

 

Non so come andasse, ma il fatto gli è che un bel

giorno questo pezzo di legno capitò nella bottega di

un vecchio falegname, il quale aveva nome

Mastr'Antonio, se non che tutti lo chiamavano

maestro Ciliegia, per via della punta del suo naso,

che era sempre lustra e paonazza, come una ciliegia

matura.

 

Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di

legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di

mani per la contentezza, borbottò a mezza voce:

 

Questo legno è capitato a tempo;

voglio servirmene per fare una gamba di tavolino. -

 

Detto fatto, prese subito l'ascia arrotata per

cominciare a levargli la scorza e a digrossarlo;

ma quando fu lí per lasciare andare la prima asciata,

rimase col braccio sospeso in aria, perché sentí una

vocina sottile sottile, che disse raccomandandosi:

 

Non mi picchiar tanto forte! -

 

Figuratevi come rimase quel buon vecchio di

maestro Ciliegia!

 

Girò gli occhi smarriti intorno alla stanza per vedere

di dove mai poteva essere uscita quella vocina, e

non vide nessuno!

 

Guardò sotto il banco, e nessuno;

guardò dentro un armadio che stava sempre chiuso,

e nessuno;

guardò nel corbello dei trucioli e della segatura, e

nessuno;

aprí l'uscio di bottega per dare un'occhiata anche

sulla strada, e nessuno.

 

O dunque?...

 

Ho capito; - disse allora ridendo e grattandosi la

parrucca - si vede che quella vocina me la son

figurata io.

Rimettiamoci a lavorare. -

 

E ripresa l'ascia in mano, tirò giú un solennissimo

colpo sul pezzo di legno.

 

Ohi! tu m'hai fatto male! - gridò rammaricandosi la

solita vocina.

 

Questa volta maestro Ciliegia restò di stucco, cogli

occhi fuori del capo per la paura, colla bocca

spalancata e colla lingua giú ciondoloni fino al

mento, come un mascherone da fontana.

 

Appena riebbe l'uso della parola, cominciò a dire

tremando e balbettando dallo spavento:

 

Ma di dove sarà uscita questa vocina che ha detto

ohi?...

Eppure qui non c'è anima viva.

Che sia per caso questo pezzo di legno che abbia

imparato a piangere e a lamentarsi come un

bambino?

Io non lo posso credere.

Questo legno eccolo qui;

è un pezzo di legno da caminetto, come tutti gli

altri, e a buttarlo sul fuoco, c'è da far bollire una

pentola di fagioli...

O dunque?

Che ci sia nascosto dentro qualcuno?

Se c'è nascosto qualcuno, tanto peggio per lui.

Ora l'accomodo io! -

 

E cosí dicendo, agguantò con tutte e due le mani

quel povero pezzo di legno, e si pose a sbatacchiarlo

senza carità contro le pareti della stanza.

 

Poi si messe in ascolto, per sentire se c'era qualche

vocina che si lamentasse.

 

Aspettò due minuti, e nulla;

cinque minuti, e nulla;

dieci minuti, e nulla!

 

Ho capito; - disse allora sforzandosi di ridere e

arruffandosi la parrucca - si vede che quella vocina

che ha detto ohi, me la son figurata io!

Rimettiamoci a lavorare. -

 

E perché gli era entrata addosso una gran paura, si

provò a canterellare per farsi un po' di coraggio.

 

Intanto, posata da una parte l'ascia, prese in mano la

pialla, per piallare e tirare a pulimento il pezzo di

legno;

ma nel mentre che lo piallava in su e in giú,

sentí la solita vocina che gli disse ridendo:

 

Smetti!

tu mi fai il pizzicorino sul corpo! -

 

Questa volta il povero maestro Ciliegia cadde giú

come fulminato.

Quando riaprí gli occhi, si trovò seduto per terra.

 

Il suo viso pareva trasfigurito, e perfino la punta del

naso, di paonazza come era quasi sempre, gli era

diventata turchina dalla gran paura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maestro Ciliegia regala il pezzo di legno al suo

amico Geppetto, il quale lo prende per fabbricarsi

un burattino maraviglioso, che sappia ballare,

tirar di scherma e fare i salti mortali.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In quel punto fu bussato alla porta.

 

Passate pure, - disse il falegname, senza aver la

forza di rizzarsi in piedi.

 

Allora entrò in bottega un vecchietto tutto arzillo, il

quale aveva nome Geppetto;

ma i ragazzi del vicinato, quando lo volevano far

montare su tutte le furie, lo chiamavano col

soprannome di Polendina, a motivo della sua

parrucca gialla, che somigliava moltissimo alla

polendina di granturco.

 

Geppetto era bizzosissimo.

Guai a chiamarlo Polendina!

Diventava subito una bestia, e non c'era piú verso di

tenerlo.

 

Buon giorno, mastr'Antonio, - disse Geppetto. - 

Che cosa fate costí per terra?

Insegno l'abbaco alle formicole.

Buon pro vi faccia.

 

Chi vi ha portato da me, compar Geppetto?

Le gambe.

Sappiate, mastr'Antonio, che son venuto da voi, per

chiedervi un favore.

Eccomi qui, pronto a servirvi, - replicò il falegname,

rizzandosi su i ginocchi.

 

Stamani m'è piovuta nel cervello un'idea.

Sentiamola.

Ho pensato di fabbricarmi da me un bel burattino di

legno:

ma un burattino maraviglioso, che sappia ballare,

tirare di scherma e fare i salti mortali.

Con questo burattino voglio girare il mondo, per

buscarmi un tozzo di pane e un bicchier di vino:

che ve ne pare?

Bravo Polendina! - gridò la solita vocina, che non si

capiva di dove uscisse.

 

A sentirsi chiamar Polendina, compar Geppetto

diventò rosso come un peperone dalla bizza, e

voltandosi verso il falegname, gli disse imbestialito:

 

Perché mi offendete?

Chi vi offende?

 

Mi avete detto Polendina!...

Non sono stato io.

 

Sta' un po' a vedere che sarò stato io!

Io dico che siete stato voi.

No!

 

Sí!

No!

Sí! -

 

E riscaldandosi sempre piú, vennero dalle parole ai

fatti, e acciuffatisi fra di loro, si graffiarono, si

morsero e si sbertucciarono.

 

Finito il combattimento, mastr'Antonio si trovò fra le

mani la parrucca gialla di Geppetto, e Geppetto si

accòrse di avere in bocca la parrucca brizzolata del

falegname.

 

Rendimi la mia parrucca! - gridò mastr'Antonio.

E tu rendimi la mia, e rifacciamo la pace. -

 

I due vecchietti, dopo aver ripreso ognuno di loro la

propria parrucca, si strinsero la mano e giurarono di

rimanere buoni amici per tutta la vita.

 

Dunque, compar Geppetto, - disse il falegname in

segno di pace fatta - qual è il piacere che volete da

me?

Vorrei un po' di legno per fabbricare il mio

burattino;

me lo date? -

 

Mastr'Antonio, tutto contento, andò subito a

prendere sul banco quel pezzo di legno che era stato

cagione a lui di tante paure.

 

Ma quando fu lí per consegnarlo all'amico, il pezzo

di legno dètte uno scossone e sgusciandogli

violentemente dalle mani, andò a battere con forza

negli stinchi impresciuttiti del povero Geppetto.

 

Ah! gli è con questo bel garbo, mastr'Antonio, che

voi regalate la vostra roba?

M'avete quasi azzoppito!...

Vi giuro che non sono stato io!

 

Allora sarò stato io!...

La colpa è tutta di questo legno...

 

Lo so che è del legno:

ma siete voi che me l'avete tirato nelle gambe!

Io non ve l'ho tirato!

 

Bugiardo!

Geppetto non mi offendete;

se no vi chiamo Polendina!...

 

Asino!

Polendina!

 

Somaro!

Polendina!

 

Brutto scimmiotto!

Polendina! -

 

A sentirsi chiamar Polendina per la terza volta,

Geppetto perse il lume degli occhi, si avventò sul

falegname, e lí se ne dettero un sacco e una sporta.

 

A battaglia finita, mastr'Antonio si trovò due graffi di

piú sul naso, e quell'altro due bottoni di meno al

giubbetto.

 

Pareggiati in questo modo i loro conti, si strinsero la

mano e giurarono di rimanere buoni amici per tutta

la vita.

 

Intanto Geppetto prese con se il suo bravo pezzo di

legno, e ringraziato mastr'Antonio, se ne tornò

zoppicando a casa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geppetto, tornato a casa, comincia subito a

fabbricarsi il burattino e gli mette il nome di

Pinocchio.

 

Prime monellerie del burattino.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La casa di Geppetto era una stanzina terrena, che

pigliava luce da un sottoscala.

 

La mobilia non poteva essere piú semplice:

una seggiola cattiva, un letto poco buono e un

tavolino tutto rovinato.

 

Nella parete di fondo si vedeva un caminetto col

fuoco acceso;

ma il fuoco era dipinto, e accanto al fuoco c'era

dipinta una pentola che bolliva allegramente e

mandava fuori una nuvola di fumo, che pareva fumo

davvero.

 

Appena entrato in casa, Geppetto prese subito gli

arnesi e si pose a intagliare e a fabbricare il suo

burattino.

 

Che nome gli metterò? - disse fra sé e sé. -

Lo voglio chiamar Pinocchio.

Questo nome gli porterà fortuna.

Ho conosciuto una famiglia intera di Pinocchi:

Pinocchio il padre, Pinocchia la madre e Pinocchi i

ragazzi, e tutti se la passavano bene.

Il piú ricco di loro chiedeva l'elemosina. -

 

Quando ebbe trovato il nome al suo burattino, allora

cominciò a lavorare a buono, e gli fece subito i

capelli, poi la fronte, poi gli occhi.

 

Fatti gli occhi, figuratevi la sua maraviglia quando si

accòrse che gli occhi si movevano e che lo

guardavano fisso fisso.

 

Geppetto, vedendosi guardare da quei due occhi di

legno, se n'ebbe quasi per male, e disse con accento

risentito:

 

Occhiacci di legno, perché mi guardate? -

 

Nessuno rispose.

 

Allora, dopo gli occhi, gli fece il naso;

ma il naso, appena fatto, cominciò a crescere:

e cresci, cresci, cresci, diventò in pochi minuti un

nasone che non finiva mai.

 

Il povero Geppetto si affaticava a ritagliarlo;

ma piú lo ritagliava e lo scorciva, e piú quel naso

impertinente diventava lungo.

 

Dopo il naso gli fece la bocca.

 

La bocca non era ancora finita di fare, che cominciò

subito a ridere e a canzonarlo.

 

Smetti di ridere! - disse Geppetto impermalito;

ma fu come dire al muro.

Smetti di ridere, ti ripeto! - urlò con voce

minacciosa.

 

Allora la bocca smesse di ridere, ma cacciò fuori

tutta la lingua.

 

Geppetto, per non guastare i fatti suoi, finse di non

avvedersene, e continuò a lavorare.

 

Dopo la bocca, gli fece il mento, poi il collo, poi le

spalle, lo stomaco, le braccia e le mani.

 

Appena finite le mani, Geppetto sentí portarsi via la

parrucca dal capo.

Si voltò in su e che cosa vide?

Vide la sua parrucca gialla in mano del burattino.

 

Pinocchio!... rendimi subito la mia parrucca! -

 

E Pinocchio, invece di rendergli la parrucca, se la

messe in capo per sé, rimanendovi sotto mezzo

affogato.

 

A quel garbo insolente e derisorio, Geppetto si fece

tristo e melanconico, come non era stato mai in vita

sua:

e voltandosi verso Pinocchio, gli disse:

 

Birba d'un figliuolo!

Non sei ancora finito di fare, e già cominci a mancar

di rispetto a tuo padre!

Male, ragazzo mio, male! -

 

E si rasciugò una lacrima.

 

Restavano sempre da fare le gambe e i piedi.

 

Quando Geppetto ebbe finito di fargli i piedi, sentí

arrivarsi un calcio sulla punta del naso.

 

Me lo merito! - disse allora fra sé. -

Dovevo pensarci prima!

Oramai è tardi! -

 

Poi prese il burattino sotto le braccia e lo posò in

terra, sul pavimento della stanza, per farlo

camminare.

 

Pinocchio aveva le gambe aggranchite e non sapeva

muoversi, e Geppetto lo conduceva per la mano per

insegnargli a mettere un passo dietro l'altro.

 

Quando le gambe gli si furono sgranchite, Pinocchio

cominciò a camminare da sé e a correre per la

stanza;

finché, infilata la porta di casa, saltò nella strada e si

dètte a scappare.

 

E il povero Geppetto a corrergli dietro senza poterlo

raggiungere, perché quel birichino di Pinocchio

andava a salti come una lepre, e battendo i suoi

piedi di legno sul lastrico della strada, faceva un

fracasso, come venti paia di zoccoli da contadini.

 

Piglialo! piglialo! - urlava Geppetto;

ma la gente che era per la via, vedendo questo

burattino di legno, che correva come un barbero, si

fermava incantata a guardarlo, e rideva, rideva e

rideva, da non poterselo figurare.

 

Alla fine, e per buona fortuna, capitò un carabiniere

il quale, sentendo tutto quello schiamazzo, e

credendo si trattasse di un puledro che avesse levata

la mano al padrone, si piantò coraggiosamente a

gambe larghe in mezzo alla strada, coll'animo

risoluto di fermarlo e d'impedire il caso di maggiori

disgrazie.

 

Ma Pinocchio, quando si avvide da lontano del

carabiniere, che barricava tutta la strada, s'ingegnò

di passargli, per sorpresa, framezzo alle gambe, e

invece fece fiasco.

 

Il carabiniere, senza punto smuoversi, lo acciuffò

pulitamente per il naso (era un nasone spropositato,

che pareva fatto apposta per essere acchiappato dai

carabinieri), e lo riconsegnò nelle proprie mani di

Geppetto;

il quale, a titolo di correzione, voleva dargli subito

una buona tiratina d'orecchi.

 

Ma figuratevi come rimase quando, nel cercargli gli

orecchi, non gli riuscí di poterli trovare:

e sapete perché? perché, nella furia di scolpirlo, si

era dimenticato di farglieli.

 

Allora lo prese per la collottola, e, mentre lo

riconduceva indietro, gli disse tentennando

minacciosamente il capo:

 

Andiamo subito a casa.

Quando saremo a casa, non dubitare che faremo i

nostri conti! -

 

Pinocchio, a questa antifona, si buttò per terra, e

non volle piú camminare.

 

Intanto i curiosi e i bighelloni principiavano a

fermarsi lí dintorno e a far capannello.

 

Chi ne diceva una, chi un'altra.

 

Povero burattino! - dicevano alcuni - ha ragione a

non voler tornare a casa!

Chi lo sa come lo picchierebbe quell'omaccio di

Geppetto!... -

 

E gli altri soggiungevano malignamente:

 

Quel Geppetto pare un galantuomo! ma è un vero

tiranno coi ragazzi! Se gli lasciano quel povero

burattino fra le mani, è capacissimo di farlo a

pezzi!... -

 

Insomma, tanto dissero e tanto fecero, che il

carabiniere rimesse in libertà Pinocchio, e condusse

in prigione quel pover'uomo di Geppetto.

 

Il quale, non avendo parole lí per lí per difendersi,

piangeva come un vitellino, e nell'avviarsi verso il

carcere, balbettava singhiozzando:

 

Sciagurato figliuolo!

E pensare che ho penato tanto a farlo un burattino

per bene!

Ma mi sta il dovere!

Dovevo pensarci prima!...

 

Quello che accadde dopo, è una storia cosí strana

da non potersi quasi credere, e ve la racconterò in

quest'altri capitoli.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La storia di Pinocchio col Grillo-parlante, dove

si vede come i ragazzi cattivi hanno a noja di

sentirsi correggere da chi ne sa piú di loro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vi dirò dunque, ragazzi, che mentre il povero

Geppetto era condotto senza sua colpa in prigione,

quel monello di Pinocchio, rimasto libero dalle

grinfie del carabiniere, se la dava a gambe giú

attraverso ai campi, per far piú presto a tornarsene a

casa;

e nella gran furia del correre saltava greppi altissimi,

siepi di pruni e fossi pieni d'acqua, tale e quale

come avrebbe potuto fare un capretto o un leprottino

inseguito dai cacciatori.

 

Giunto dinanzi a casa, trovò l'uscio di strada

socchiuso.

Lo spinse, entrò dentro, e appena ebbe messo tanto

di paletto, si gettò a sedere per terra, lasciando

andare un gran sospirone di contentezza.

 

Ma quella contentezza durò poco, perché sentí nella

stanza qualcuno che fece:

 

Crí-crí-crí!

Chi è che mi chiama? - disse Pinocchio tutto

impaurito.

Sono io! -

 

Pinocchio si voltò, e vide un grosso grillo che saliva

lentamente su su per il muro.

 

Dimmi, Grillo, e tu chi sei?

Io sono il Grillo-parlante, e abito in questa stanza

da piú di cent'anni.

 

Oggi però questa stanza è mia - disse il burattino -

e se vuoi farmi un vero piacere, vattene subito,

senza nemmeno voltarti indietro.

Io non me ne anderò di qui, - rispose il Grillo - se

prima non ti avrò detto una gran verità.

Dimmela e spicciati.

 

Guai a quei ragazzi che si ribellano ai loro genitori,

e che abbandonano capricciosamente la casa

paterna.

Non avranno mai bene in questo mondo;

e prima o poi dovranno pentirsene amaramente.

Canta pure, Grillo mio, come ti pare e piace:

ma io so che domani, all'alba, voglio andarmene di

qui, perché se rimango qui, avverrà a me quel che

avviene a tutti gli altri ragazzi, vale a dire mi

manderanno a scuola, e per amore o per forza mi

toccherà a studiare;

e io, a dirtela in confidenza, di studiare non ne ho

punto voglia, e mi diverto piú a correre dietro alle

farfalle e a salire su per gli alberi a prendere gli

uccellini di nido.

 

Povero grullerello!

Ma non sai che, facendo cosí, diventerai da grande

un bellissimo somaro, e che tutti si piglieranno

gioco di te?

Chetati, Grillaccio del mal'augurio! - gridò

Pinocchio.

 

Ma il Grillo, che era paziente e filosofo, invece di

aversi a male di questa impertinenza, continuò con

lo stesso tono di voce:

 

E se non ti garba di andare a scuola, perché non

impari almeno un mestiere, tanto da guadagnarti

onestamente un pezzo di pane?

Vuoi che te lo dica? - replicò Pinocchio, che

cominciava a perdere la pazienza. -

Fra i mestieri del mondo non ce n'è che uno solo

che veramente mi vada a genio.

 

E questo mestiere sarebbe?

Quello di mangiare, bere, dormire, divertirmi e fare

dalla mattina alla sera la vita del vagabondo.

 

Per tua regola - disse il Grillo-parlante con la sua

solita calma - tutti quelli che fanno codesto

mestiere, finiscono quasi sempre allo spedale o in

prigione.

Bada, Grillaccio del mal'augurio!... se mi monta la

bizza, guai a te!...

 

Povero Pinocchio! mi fai proprio compassione!...

Perché ti faccio compassione?

Perché sei un burattino e, quel che è peggio, perché

hai la testa di legno. -

 

A queste ultime parole, Pinocchio saltò su

tutt'infuriato e preso di sul banco un martello di

legno, lo scagliò contro il Grillo-parlante.

 

Forse non credeva nemmeno di colpirlo;

ma disgraziatamente lo colse per l'appunto nel capo,

tanto che il povero Grillo ebbe appena il fiato di fare

crí-crí-crí, e poi rimase lí stecchito e appiccicato alla

parete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio ha fame e cerca un uovo per farsi una

frittata;

ma sul piú bello, la frittata gli vola via dalla

finestra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intanto cominciò a farsi notte, e Pinocchio,

ricordandosi che non aveva mangiato nulla, sentí

un'uggiolina allo stomaco, che somigliava

moltissimo all'appetito.

 

Ma l'appetito nei ragazzi cammina presto, e di fatti,

dopo pochi minuti, l'appetito diventò fame, e la

fame, dal vedere al non vedere, si convertí in una

fame da lupi, in una fame da tagliarsi col coltello.

 

Il povero Pinocchio corse subito al focolare, dove

c'era una pentola che bolliva, e fece l'atto di

scoperchiarla, per vedere che cosa ci fosse dentro:

ma la pentola era dipinta sul muro.

 

Immaginatevi come restò.

 

Il suo naso, che era già lungo, gli diventò piú lungo

almeno quattro dita.

 

Allora si dètte a correre per la stanza e a frugare per

tutte le cassette e per tutti i ripostigli in cerca di un

po' di pane, magari un po' di pan secco, un

crosterello, un osso avanzato al cane, un po' di

polenta muffita, una lisca di pesce, un nocciolo di

ciliegia, insomma qualche cosa da masticare:

ma non trovò nulla, il gran nulla, proprio nulla.

 

E intanto la fame cresceva, e cresceva sempre:

e il povero Pinocchio non aveva altro sollievo che

quello di sbadigliare, e faceva degli sbadigli cosí

lunghi, che qualche volta la bocca gli arrivava fino

agli orecchi.

 

E dopo avere sbadigliato, sputava, e sentiva che lo

stomaco gli andava via.

 

Allora piangendo e disperandosi, diceva:

 

Il Grillo-parlante aveva ragione.

Ho fatto male a rivoltarmi al mio babbo e a fuggire

di casa...

Se il mio babbo fosse qui, ora non mi troverei a

morire di sbadigli!

Oh! che brutta malattia che è la fame! -

 

Quand'ecco che gli parve di vedere nel monte della

spazzatura qualche cosa di tondo e di bianco, che

somigliava tutto a un uovo di gallina.

 

Spiccare un salto e gettarvisi sopra, fu un punto

solo.

 

Era un uovo davvero.

 

La gioia del burattino è impossibile descriverla:

bisogna sapersela figurare.

 

Credendo quasi che fosse un sogno, si rigirava

quest'uovo fra le mani, e lo toccava e lo baciava, e

baciandolo diceva:

 

E ora come dovrò cuocerlo?

Ne farò una frittata!...

No, è meglio cuocerlo nel piatto!...

O non sarebbe piú saporito se lo friggessi in

padella?

O se invece lo cuocessi a uso uovo a bere?

No, la piú lesta di tutte è di cuocerlo nel piatto o nel

tegamino:

ho troppo voglia di mangiarmelo! -

 

Detto fatto, pose un tegamino sopra un caldano

pieno di brace accesa:

messe nel tegamino, invece d'olio o di burro, un po'

d'acqua:

e quando l'acqua principiò a fumare, tac!... spezzò

il guscio dell'uovo, e fece l'atto di scodellarvelo

dentro.

 

Ma invece della chiara e del torlo scappò fuori un

pulcino tutto allegro e complimentoso, il quale

facendo una bella riverenza disse:

 

Mille grazie, signor Pinocchio, d'avermi risparmiata

la fatica di rompere il guscio!

Arrivedella, stia bene e tanti saluti a casa! -

 

Ciò detto, distese le ali, e, infilata la finestra che era

aperta, se ne volò via a perdita d'occhio.

 

Il povero burattino rimase lí, come incantato, cogli

occhi fissi, colla bocca aperta e coi gusci dell'uovo

in mano.

 

Riavutosi, peraltro, dal primo sbigottimento,

cominciò a piangere, a strillare, a battere i piedi in

terra per la disperazione, e piangendo diceva:

 

Eppure il Grillo-parlante aveva ragione!

Se non fossi scappato di casa e se il mio babbo

fosse qui, ora non mi troverei a morire di fame!

Oh! che brutta malattia che è la fame!... -

 

E perché il corpo gli seguitava a brontolare piú che

mai, e non sapeva come fare a chetarlo, pensò di

uscir di casa e di dare una scappata al paesello

vicino, nella speranza di trovare qualche persona

caritatevole, che gli facesse l'elemosina di un po' di

pane.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio si addormenta coi piedi sul caldano, e

la mattina dopo si sveglia coi piedi tutti bruciati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per l'appunto era una nottataccia d'inferno.

 

Tonava forte forte, lampeggiava come se il cielo

pigliasse fuoco, e un ventaccio freddo e

strapazzone, fischiando rabbiosamente e sollevando

un immenso nuvolo di polvere, faceva stridere e

cigolare tutti gli alberi della campagna.

 

Pinocchio aveva una gran paura dei tuoni e dei

lampi:

se non che la fame era piú forte della paura:

motivo per cui accostò l'uscio di casa, e presa la

carriera, in un centinaio di salti arrivò fino al paese,

colla lingua fuori e col fiato grosso, come un cane

da caccia.

 

Ma trovò tutto buio e tutto deserto.

 

Le botteghe erano chiuse;

le porte di casa chiuse;

le finestre chiuse, e nella strada nemmeno un cane.

 

Pareva il paese dei morti.

 

Allora Pinocchio, preso dalla disperazione e dalla

fame, si attaccò al campanello d'una casa, e

cominciò a sonare a distesa, dicendo dentro di sé:

 

Qualcuno si affaccerà. -

 

Difatti si affacciò un vecchino, col berretto da notte

in capo, il quale gridò tutto stizzito:

 

Che cosa volete a quest'ora?

Che mi fareste il piacere di darmi un po' di pane?

 

Aspettami costí che torno subito, - rispose il

vecchino, credendo di avere da fare con qualcuno

di quei ragazzacci rompicolli che si divertono di

notte a sonare i campanelli delle case, per

molestare la gente per bene, che se la dorme

tranquillamente.

 

Dopo mezzo minuto la finestra si riaprí, e la voce del

solito vecchino gridò a Pinocchio:

 

Fatti sotto e para il cappello. -

 

Pinocchio si levò subito il suo cappelluccio;

ma mentre faceva l'atto di pararlo, sentí pioversi

addosso un'enorme catinellata d'acqua che lo

annaffiò tutto dalla testa ai piedi, come se fosse un

vaso di giranio appassito.

 

Tornò a casa bagnato come un pulcino e rifinito

dalla stanchezza e dalla fame:

e perché non aveva piú forza da reggersi ritto, si

pose a sedere, appoggiando i piedi fradici e

impillaccherati sopra un caldano pieno di brace

accesa.

 

E lí si addormentò;

e nel dormire, i piedi che erano di legno gli presero

fuoco, e adagio adagio gli si carbonizzarono e

diventarono cenere.

 

E Pinocchio seguitava a dormire e a russare, come

se i suoi piedi fossero quelli d'un altro.

 

Finalmente sul far del giorno si svegliò, perché

qualcuno aveva bussato alla porta.

 

Chi è? - domandò sbadigliando e stropicciandosi

gli occhi.

Sono io! - rispose una voce.

 

Quella voce era la voce di Geppetto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geppetto torna a casa, e dà al burattino la

colazione che il pover'uomo aveva portata per

sé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il povero Pinocchio, che aveva sempre gli occhi fra il

sonno, non s'era ancora avvisto dei piedi che gli si

erano tutti bruciati:

per cui appena sentí la voce di suo padre, schizzò

giú dallo sgabello per correre a tirare il paletto;

ma invece, dopo due o tre traballoni, cadde di

picchio tutto lungo disteso sul pavimento.

 

E nel battere in terra fece lo stesso rumore, che

avrebbe fatto un sacco di mestoli, cascato da un

quinto piano.

 

Aprimi! - intanto gridava Geppetto dalla strada.

Babbo mio, non posso - rispondeva il burattino

piangendo e ruzzolandosi per terra.

 

Perché non puoi?

Perché mi hanno mangiato i piedi.

 

E chi te li ha mangiati?

Il gatto - disse Pinocchio, vedendo il gatto che

colle zampine davanti si divertiva a far ballare

alcuni trucioli di legno.

 

Aprimi, ti dico! - ripeté Geppetto - se no, quando

vengo in casa, il gatto te lo do io!

Non posso star ritto, credetelo. Oh! povero me!

povero me, che mi toccherà a camminare coi

ginocchi per tutta la vita!... -

 

Geppetto, credendo che tutti questi piagnistei

fossero un'altra monelleria del burattino, pensò bene

di farla finita, e arrampicatosi su per il muro, entrò in

casa dalla finestra.

 

Da principio voleva dire e voleva fare;

ma poi, quando vide il suo Pinocchio sdraiato in

terra e rimasto senza piedi davvero, allora sentí

intenerirsi;

e presolo subito in collo, si dètte a baciarlo e a fargli

mille carezze e mille moine, e, coi luccioloni che gli

cascavano giú per le gote, gli disse singhiozzando:

 

Pinocchiuccio mio!

Com'è che ti sei bruciato i piedi?

Non lo so, babbo, ma credetelo che è stata una

nottata d'inferno e me ne ricorderò fin che campo.

Tonava, balenava e io avevo una gran fame, e allora

il Grillo-parlante mi disse:

"Ti sta bene: sei stato cattivo, e te lo meriti"

e io gli dissi:

"Bada, Grillo!..."

e lui mi disse:

"Tu sei un burattino e hai la testa di legno"

e io gli tirai un manico di martello, e lui morí, ma la

colpa fu sua, perché io non volevo ammazzarlo,

prova ne sia che messi un tegamino sulla brace

accesa del caldano, ma il pulcino scappò fuori e

disse:

"Arrivedella... e tanti saluti a casa".

E la fame cresceva sempre, motivo per cui quel

vecchino col berretto da notte, affacciandosi alla

finestra mi disse:

"Fatti sotto e para il cappello"

e io con quella catinellata d'acqua sul capo, perché

il chiedere un po' di pane non è vergogna, non è

vero? me ne tornai subito a casa, e perché avevo

sempre una gran fame, messi i piedi sul caldano

per rasciugarmi, e voi siete tornato, e me li sono

trovati bruciati, e intanto la fame l'ho sempre e

i piedi non li ho piú! ih!... ih!... ih!... ih!... -

 

E il povero Pinocchio cominciò a piangere e a

berciare cosí forte, che lo sentivano da cinque

chilometri lontano.

 

Geppetto, che di tutto quel discorso arruffato aveva

capito una sola cosa, cioè che il burattino sentiva

morirsi dalla gran fame, tirò fuori di tasca tre pere, e

porgendogliele, disse:

 

Queste tre pere erano la mia colazione:

ma io te le do volentieri.

Mangiale, e buon pro ti faccia.

Se volete che le mangi, fatemi il piacere di

sbucciarle.

 

Sbucciarle? - replicò Geppetto meravigliato. -

Non avrei mai creduto, ragazzo mio, che tu fossi

cosí boccuccia e cosí schizzinoso di palato.

Male!

In questo mondo, fin da bambini, bisogna

avvezzarsi abboccati e a saper mangiar di tutto,

perché non si sa mai quel che ci può capitare.

I casi son tanti!...

Voi direte bene - soggiunse Pinocchio - ma io non

mangerò mai una frutta, che non sia sbucciata.

Le bucce non le posso soffrire. -

 

E quel buon uomo di Geppetto, cavato fuori un

coltellino, e armatosi di santa pazienza, sbucciò le

tre pere, e pose tutte le bucce sopra un angolo della

tavola.

 

Quando Pinocchio in due bocconi ebbe mangiata la

prima pera, fece l'atto di buttar via il torsolo:

ma Geppetto gli trattenne il braccio, dicendogli:

 

Non lo buttar via:

tutto in questo mondo può far comodo.

Ma io il torsolo non lo mangio davvero!... - gridò il

burattino, rivoltandosi come una vipera.

 

Chi lo sa!

I casi son tanti!... - ripeté Geppetto, senza

riscaldarsi.

 

Fatto sta che i tre torsoli, invece di esser gettati

fuori dalla finestra, vennero posati sull'angolo della

tavola in compagnia delle bucce.

 

Mangiate o, per dir meglio, divorate le tre pere,

Pinocchio fece un lunghissimo sbadiglio e disse

piagnucolando:

 

Ho dell'altra fame!

Ma io, ragazzo mio, non ho piú nulla da darti.

 

Proprio nulla, nulla?

Ci avrei soltanto queste bucce e questi torsoli di

pera.

 

Pazienza! - disse Pinocchio, - se non c'è altro,

mangerò una buccia. -

 

E cominciò a masticare.

 

Da principio storse un po' la bocca:

ma poi una dietro l'altra, spolverò in un soffio tutte

le bucce:

e dopo le bucce anche i torsoli, e quand'ebbe finito

di mangiare ogni cosa, si batté tutto contento le

mani sul corpo, e disse gongolando:

 

Ora sí che sto bene!

Vedi dunque - osservò Geppetto - che avevo

ragione io quando ti dicevo che non bisogna

avvezzarsi né troppo sofistici né troppo delicati di

palato.

Caro mio, non si sa mai quel che ci può capitare in

questo mondo.

I casi son tanti!!... -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geppetto rifà i piedi a Pinocchio, e vende la

propria casacca per comprargli l'Abbecedario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il burattino, appena che si fu levata la fame,

cominciò subito a bofonchiare e a piangere, perché

voleva un paio di piedi nuovi.

 

Ma Geppetto, per punirlo della monelleria fatta, lo

lasciò piangere e disperarsi per una mezza giornata:

poi gli disse:

 

E perché dovrei rifarti i piedi?

Forse per vederti scappar di nuovo da casa tua?

Vi prometto - disse il burattino singhiozzando - che

da oggi in poi sarò buono...

 

Tutti i ragazzi - replicò Geppetto - quando vogliono

ottenere qualcosa, dicono cosí.

Vi prometto che anderò a scuola, studierò e mi farò

onore...

 

Tutti i ragazzi, quando vogliono ottenere qualcosa,

ripetono la medesima storia.

Ma io non sono come gli altri ragazzi!

Io sono piú buono di tutti, e dico sempre la verità.

Vi prometto, babbo, che imparerò un'arte, e che

sarò la consolazione e il bastone della vostra

vecchiaia. -

 

Geppetto che, sebbene facesse il viso di tiranno,

aveva gli occhi pieni di pianto e il cuore grosso dalla

passione nel vedere il suo povero Pinocchio in

quello stato compassionevole, non rispose altre

parole:

ma, presi in mano gli arnesi del mestiere e due

pezzetti di legno stagionato, si pose a lavorare di

grandissimo impegno.

 

E in meno d'un'ora, i piedi erano bell'e fatti:

due piedini svelti, asciutti e nervosi, come se fossero

modellati da un artista di genio.

 

Allora Geppetto disse al burattino:

 

Chiudi gli occhi e dormi! -

 

E Pinocchio chiuse gli occhi e fece finta di dormire.

E nel tempo che si fingeva addormentato, Geppetto

con un po' di colla sciolta in un guscio d'uovo gli

appiccicò i due piedi al loro posto, e glieli appiccicò

cosí bene, che non si vedeva nemmeno il segno

dell'attaccatura.

 

Appena il burattino si accòrse di avere i piedi, saltò

giú dalla tavola dove stava disteso, e principiò a fare

mille sgambetti e mille capriòle, come se fosse

ammattito dalla gran contentezza.

 

Per ricompensarvi di quanto avete fatto per me

- disse Pinocchio al suo babbo -

voglio subito andare a scuola.

Bravo ragazzo.

 

Ma per andare a scuola ho bisogno d'un po' di

vestito. -

 

Geppetto, che era povero e non aveva in tasca

nemmeno un centesimo, gli fece allora un

vestituccio di carta fiorita, un paio di scarpe di

scorza d'albero e un berrettino di midolla di pane.

 

Pinocchio corse subito a specchiarsi in una catinella

piena d'acqua e rimase cosí contento di sé, che

disse pavoneggiandosi:

 

Paio proprio un signore!

Davvero, - replicò Geppetto - perché, tienlo a mente,

non è il vestito bello che fa il signore, ma è

piuttosto il vestito pulito.

 

A proposito, - soggiunse il burattino - per andare

alla scuola mi manca sempre qualcosa:

anzi mi manca il piú e il meglio.

Cioè?

 

Mi manca l'Abbecedario.

Hai ragione:

ma come si fa per averlo?

 

È facilissimo: si va da un libraio e si compra.

E i quattrini?

 

Io non ce l'ho.

Nemmeno io - soggiunse il buon vecchio,

facendosi tristo.

 

E Pinocchio, sebbene fosse un ragazzo allegrissimo,

si fece tristo anche lui:

perché la miseria, quando è miseria davvero, la

intendono tutti:

anche i ragazzi.

 

Pazienza! - gridò Geppetto tutt'a un tratto

rizzandosi in piedi;

e infilatasi la vecchia casacca di frustagno, tutta

toppe e rimendi, uscí correndo di casa.

 

Dopo poco tornò:

e quando tornò, aveva in mano l'Abbecedario per il

figliuolo, ma la casacca non l'aveva piú.

 

Il pover'uomo era in maniche di camicia, e fuori

nevicava.

 

E la casacca, babbo?

L'ho venduta.

 

Perché l'avete venduta?

Perché mi faceva caldo. -

 

Pinocchio capí questa risposta a volo, e non

potendo frenare l'impeto del suo buon cuore, saltò

al collo di Geppetto e cominciò a baciarlo per tutto

il viso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio vende l'Abbecedario per andare a

vedere il teatrino dei burattini.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Smesso che fu di nevicare, Pinocchio, col suo bravo

Abbecedario nuovo sotto il braccio, prese la strada

che menava alla scuola:

e strada facendo, fantasticava nel suo cervellino

mille ragionamenti e mille castelli in aria uno piú

bello dell'altro.

 

E discorrendo da sé solo, diceva:

 

Oggi, alla scuola, voglio subito imparare a leggere:

domani poi imparerò a scrivere, e domani l'altro

imparerò a fare i numeri.

Poi, colla mia abilità, guadagnerò molti quattrini e

coi primi quattrini che mi verranno in tasca, voglio

subito fare al mio babbo una bella casacca di

panno.

Ma che dico di panno?

Gliela voglio fare tutta d'argento e d'oro, e coi

bottoni di brillanti.

E quel pover'uomo se la merita davvero:

perché, insomma, per comprarmi i libri e per farmi

istruire, è rimasto in maniche di camicia... a questi

freddi!

Non ci sono che i babbi che sieno capaci di certi

sacrifizi!... -

 

Mentre tutto commosso diceva cosí, gli parve di

sentire in lontananza una musica di pifferi e di colpi

di gran cassa:

pí-pí-pí, pí-pí-pí, zum, zum, zum, zum.

 

Si fermò e stette in ascolto.

 

Quei suoni venivano di fondo a una lunghissima

strada traversa, che conduceva a un piccolo

paesetto fabbricato sulla spiaggia del mare.

 

Che cosa sia questa musica?

Peccato che io debba andare a scuola, se no... -

 

E rimase lí perplesso.

 

A ogni modo, bisognava prendere una risoluzione:

o a scuola, o a sentire i pifferi.

 

Oggi anderò a sentire i pifferi, e domani a scuola:

per andare a scuola c'è sempre tempo - disse

finalmente quel monello, facendo una spallucciata.

 

Detto fatto, infilò giú per la strada traversa e

cominciò a correre a gambe.

 

Piú correva e piú sentiva distinto il suono dei pifferi

e dei tonfi della gran-cassa:

pí-pí-pí, pí-pí-pí, pí-pí-pí, zum, zum, zum, zum.

 

Quand'ecco che si trovò in mezzo a una piazza tutta

piena di gente, la quale si affollava intorno a un gran

baraccone di legno e di tela dipinta di mille colori.

 

Che cos'è quel baraccone? - domandò Pinocchio,

voltandosi a un ragazzetto che era lí del paese.

Leggi il cartello, che c'è scritto, e lo saprai.

 

Lo leggerei volentieri, ma per l'appunto oggi non so

leggere.

Bravo bue!

Allora te lo leggerò io.

Sappi dunque che in quel cartello a lettere rosse

come il fuoco, c'è scritto:

GRAN TEATRO DEI BURATTINI...

 

È molto che è incominciata la commedia?

Comincia ora.

 

E quanto si spende per entrare?

Quattro soldi. -

 

Pinocchio, che aveva addosso la febbre della

curiosità, perse ogni ritegno e disse, senza

vergognarsi, al ragazzetto col quale parlava:

 

Mi daresti quattro soldi fino a domani?

Te li darei volentieri - gli rispose l'altro

canzonandolo - ma oggi per l'appunto non te li

posso dare.

 

Per quattro soldi, ti vendo la mia giacchetta - gli

disse allora il burattino.

Che vuoi che mi faccia di una giacchetta di carta

fiorita?

Se ci piove su, non c'è piú verso di cavarsela da

dosso.

 

Vuoi comprare le mie scarpe?

Sono buone per accendere il fuoco.

 

Quanto mi dai del berretto?

Bell'acquisto davvero!

Un berretto di midolla di pane!

C'è il caso che i topi me lo vengano a mangiare in

capo! -

 

Pinocchio era sulle spine.

Stava lí lí per fare un'ultima offerta:

ma non aveva coraggio:

esitava, tentennava, pativa. Alla fine disse:

 

Vuoi darmi quattro soldi di quest'Abbecedario

nuovo?

Io sono un ragazzo, e non compro nulla dai ragazzi

- gli rispose il suo piccolo interlocutore, che aveva

piú giudizio di lui.

 

Per quattro soldi l'Abbecedario lo prendo io - gridò

un rivenditore di panni usati, che s'era trovato

presente alla conversazione.

 

E il libro fu venduto lí su due piedi.

 

E pensare che quel pover'uomo di Geppetto era

rimasto a casa, a tremare dal freddo in maniche di

camicia, per comprare l'Abbecedario al figliuolo!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I burattini riconoscono il loro fratello Pinocchio, e

gli fanno una grandissima festa;

ma sul piú bello, esce fuori il burattinaio

Mangiafoco, e Pinocchio corre il pericolo di fare

una brutta fine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando Pinocchio entrò nel teatrino delle

marionette, accadde un fatto che destò una mezza

rivoluzione.

 

Bisogna sapere che il sipario era tirato su e la

commedia era già incominciata.

 

Sulla scena si vedevano Arlecchino e Pulcinella, che

bisticciavano fra di loro e, secondo il solito,

minacciavano da un momento all'altro di scambiarsi

un carico di schiaffi e di bastonate.

 

La platea, tutta attenta, si mandava a male dalle

grandi risate, nel sentire il battibecco di quei due

burattini, che gestivano e si trattavano d'ogni

vitupero con tanta verità, come se fossero proprio

due animali ragionevoli e due persone di questo

mondo.

 

Quando all'improvviso, che è che non è, Arlecchino

smette di recitare, e voltandosi verso il pubblico e

accennando colla mano qualcuno in fondo alla

platea, comincia a urlare in tono drammatico:

 

Numi del firmamento! sogno o son desto?

Eppure quello laggiú è Pinocchio!...

È Pinocchio davvero! - grida Pulcinella.

 

È proprio lui! - strilla la signora Rosaura, facendo

capolino di fondo alla scena.

È Pinocchio! è Pinocchio! - urlano in coro tutti i

burattini, uscendo a salti fuori dalle quinte. -

È Pinocchio!

È il nostro fratello Pinocchio!

Evviva Pinocchio!...

 

Pinocchio, vieni quassú da me! - grida Arlecchino -

vieni a gettarti fra le braccia dei tuoi fratelli di

legno! -

 

A questo affettuoso invito, Pinocchio spicca un

salto, e di fondo alla platea va nei posti distinti;

poi con un altro salto, dai posti distinti monta sulla

testa del direttore d'orchestra, e di lí schizza sul

palcoscenico.

 

È impossibile figurarsi gli abbracciamenti, gli

strizzoni di collo, i pizzicotti dell'amicizia e le

zuccate della vera e sincera fratellanza, che

Pinocchio ricevé in mezzo a tanto arruffío dagli attori

e dalle attrici di quella compagnia drammatico-

vegetale.

 

Questo spettacolo era commovente, non c'è che dire:

ma il pubblico della platea, vedendo che la

commedia non andava piú avanti, s'impazientí e

prese a gridare:

 

Vogliamo la commedia, vogliamo la commedia! -

 

Tutto fiato buttato via, perché i burattini, invece di

continuare la recita, raddoppiarono il chiasso e le

grida, e, postosi Pinocchio sulle spalle, se lo

portarono in trionfo davanti ai lumi della ribalta.

 

Allora uscí fuori il burattinaio, un omone cosí brutto,

che metteva paura soltanto a guardarlo.

 

Aveva una barbaccia nera come uno scarabocchio

d'inchiostro, e tanto lunga che gli scendeva dal

mento fino a terra:

basta dire che, quando camminava, se la pestava coi

piedi.

 

La sua bocca era larga come un forno, i suoi occhi

parevano due lanterne di vetro rosso, col lume

acceso di dietro;

e con le mani schioccava una grossa frusta, fatta di

serpenti e di code di volpe attorcigliate insieme.

 

All'apparizione inaspettata del burattinaio,

ammutolirono tutti:

nessuno fiatò piú.

 

Si sarebbe sentito volare una mosca.

 

Quei poveri burattini, maschi e femmine, tremavano

come tante foglie.

 

Perché sei venuto a mettere lo scompiglio nel mio

teatro? - domandò il burattinaio a Pinocchio, con

un vocione d'Orco gravemente infreddato di testa.

La creda, illustrissimo, che la colpa non è stata

mia!...

 

Basta cosí!

Stasera faremo i nostri conti. -

 

Difatti, finita la recita della commedia, il burattinaio

andò in cucina, dov'egli s'era preparato per cena un

bel montone, che girava lentamente infilato nello

spiede.

 

E perché gli mancavano le legna per finirlo di

cuocere e di rosolare, chiamò Arlecchino e

Pulcinella e disse loro:

 

Portatemi di qua quel burattino, che troverete

attaccato al chiodo.

Mi pare un burattino fatto di un legname molto

asciutto, e sono sicuro che, a buttarlo sul fuoco, mi

darà una bellissima fiammata all'arrosto. -

 

Arlecchino e Pulcinella da principio esitarono;

ma impauriti da un'occhiataccia del loro padrone,

obbedirono:

e dopo poco tornarono in cucina, portando sulle

braccia il povero Pinocchio, il quale, divincolandosi

come un'anguilla fuori dell'acqua, strillava

disperatamente:

 

Babbo mio, salvatemi!

Non voglio morire, no, non voglio morire!... -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mangiafoco starnutisce e perdona a Pinocchio,

il quale poi difende dalla morte il suo amico

Arlecchino.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il burattinaio Mangiafoco (ché questo era il suo

nome) pareva un uomo spaventoso, non dico di no,

specie con quella sua barbaccia nera che, a uso

grembiale, gli copriva tutto il petto e tutte le gambe;

ma nel fondo poi non era un cattiv'uomo.

 

Prova ne sia che quando vide portarsi davanti quel

povero Pinocchio, che si dibatteva per ogni verso,

urlando "Non voglio morire, non voglio morire!",

principiò subito a commuoversi e a impietosirsi;

e dopo aver resistito un bel pezzo, alla fine non ne

poté piú, e lasciò andare un sonorissimo starnuto.

 

A quello starnuto, Arlecchino, che fin allora era stato

afflitto e ripiegato come un salcio piangente, si fece

tutto allegro in viso e chinatosi verso Pinocchio, gli

bisbigliò sottovoce:

 

Buone nuove, fratello!

Il burattinaio ha starnutito, e questo è segno che s'è

mosso a compassione per te, e oramai sei salvo. -

 

Perché bisogna sapere che, mentre tutti gli uomini,

quando si sentono impietositi per qualcuno, o

piangono, o per lo meno fanno finta di rasciugarsi

gli occhi, Mangiafoco, invece, ogni volta che

s'inteneriva davvero aveva il vizio di starnutire.

 

Era un modo come un altro, per dare a conoscere

agli altri la sensibilità del suo cuore.

 

Dopo avere starnutito, il burattinaio, seguitando a

fare il burbero, gridò a Pinocchio:

 

Finiscila di piangere!

I tuoi lamenti mi hanno messo un'uggiolina qui in

fondo allo stomaco... sento uno spasimo, che quasi

quasi... Etcí! Etcí! - e fece altri due starnuti.

Felicità! - disse Pinocchio.

 

Grazie.

E il tuo babbo e la tua mamma sono sempre vivi? -

gli domandò Mangiafoco.

Il babbo, sí: la mamma non l'ho mai conosciuta.

 

Chi lo sa che dispiacere sarebbe per il tuo vecchio

padre, se ora ti facessi gettare fra que' carboni

ardenti!

Povero vecchio! lo compatisco!... Etcí, etcí, etcí - e

fece altri tre starnuti.

Felicità! - disse Pinocchio.

 

Grazie!

Del resto bisogna compatire anche me, perché,

come vedi, non ho piú legna per finire di cuocere

quel montone arrosto, e tu, dico la verità, in questo

caso mi avresti fatto un gran comodo!

Ma ormai mi sono impietosito e ci vuol pazienza.

Invece di te, metterò a bruciare sotto lo spiede

qualche burattino della mia Compagnia.

Olà, giandarmi! -

 

A questo comando comparvero subito due

giandarmi di legno, lunghi lunghi, secchi secchi, col

cappello a lucerna in testa e colla sciabola sfoderata

in mano.

 

Allora il burattinaio disse loro con voce rantolosa:

 

Pigliatemi lí quell'Arlecchino, legatelo ben bene, e

poi gettatelo a bruciare sul fuoco. Io voglio che il

mio montone sia arrostito bene! -

 

Figuratevi il povero Arlecchino!

Fu tanto il suo spavento, che le gambe gli si

ripiegarono e cadde bocconi per terra.

 

Pinocchio, alla vista di quello spettacolo straziante,

andò a gettarsi ai piedi del burattinaio, e piangendo

dirottamente e bagnandogli di lacrime tutti i peli

della lunghissima barba, cominciò a dire con voce

supplichevole:

 

Pietà, signor Mangiafoco!...

Qui non ci son signori! - replicò duramente il

burattinaio.

 

Pietà, signor Cavaliere!...

Qui non ci sono cavalieri!

 

Pietà, signor Commendatore!...

Qui non ci sono commendatori!

 

Pietà, Eccellenza!... -

 

A sentirsi chiamare Eccellenza, il burattinaio fece

subito il bocchino tondo, e diventato tutt'a un tratto

piú umano e piú trattabile, disse a Pinocchio:

 

Ebbene, che cosa vuoi da me?

Vi domando grazia per il povero Arlecchino!...

 

Qui non c'è grazia che tenga.

Se ho risparmiato te, bisogna che faccia mettere

sul fuoco lui, perché io voglio che il mio montone

sia arrostito bene.

In questo caso - gridò fieramente Pinocchio,

rizzandosi e gettando via il suo berretto di midolla

di pane - in questo caso conosco qual è il mio

dovere.

Avanti, signori giandarmi!

Legatemi e gettatemi là fra quelle fiamme.

No, non è giusta che il povero Arlecchino, il vero

amico mio, debba morire per me! -

 

Queste parole, pronunziate con voce alta e con

accento eroico, fecero piangere tutti i burattini che

erano presenti a quella scena.

 

Gli stessi giandarmi, sebbene fossero di legno,

piangevano come due agnellini di latte.

 

Mangiafoco, sul principio, rimase duro e immobile

come un pezzo di ghiaccio:

ma poi, adagio adagio, cominciò anche lui a

commuoversi e a starnutire.

E fatti quattro o cinque starnuti, aprí affettuosamente

le braccia e disse a Pinocchio:

 

Tu sei un gran bravo ragazzo!

Vieni qua da me e dammi un bacio. -

 

Pinocchio corse subito, e arrampicandosi come uno

scoiattolo su per la barba del burattinaio, andò a

posargli un bellissimo bacio sulla punta del naso.

 

Dunque la grazia è fatta? - domandò il povero

Arlecchino, con un fil di voce che si sentiva

appena.

La grazia è fatta! - rispose Mangiafoco:

poi soggiunse sospirando e tentennando il capo:

Pazienza!

Per questa sera mi rassegnerò a mangiare il

montone mezzo crudo:

ma un'altra volta, guai a chi toccherà!... -

 

Alla notizia della grazia ottenuta, i burattini corsero

tutti sul palcoscenico e, accesi i lumi e i lampadari

come in serata di gala, cominciarono a saltare e a

ballare.

 

Era l'alba e ballavano sempre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il burattinaio Mangiafoco regala cinque monete

d'oro a Pinocchio perché le porti al suo babbo

Geppetto:

e Pinocchio, invece, si lascia abbindolare dalla

Volpe e dal Gatto e se ne va con loro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il giorno dipoi Mangiafoco chiamò in disparte

Pinocchio e gli domandò:

 

Come si chiama tuo padre?

Geppetto.

 

E che mestiere fa?

Il povero.

 

Guadagna molto?

Guadagna tanto quanto ci vuole per non aver mai

un centesimo in tasca.

Si figuri che per comprarmi l'Abbecedario della

scuola dové vendere l'unica casacca che aveva

addosso:

una casacca che, fra toppe e rimendi, era tutta una

piaga.

 

Povero diavolo!

Mi fa quasi compassione.

Ecco qui cinque monete d'oro.

Va' subito a portargliele e salutalo tanto da parte

mia. -

 

Pinocchio, com'è facile immaginarselo, ringraziò

mille volte il burattinaio:

abbracciò, a uno a uno, tutti i burattini della

compagnia, anche i giandarmi;

e fuori di sé dalla contentezza, si mise in viaggio per

ritornarsene a casa sua.

 

Ma non aveva fatto ancora mezzo chilometro, che

incontrò per la strada una Volpe zoppa da un piede e

un Gatto cieco da tutt'e due gli occhi che se ne

andavano là là, aiutandosi fra di loro, da buoni

compagni di sventura.

 

La Volpe, che era zoppa, camminava appoggiandosi

al Gatto:

e il Gatto, che era cieco, si lasciava guidare dalla

Volpe.

 

Buon giorno, Pinocchio - gli disse la Volpe,

salutandolo garbatamente.

Com'è che sai il mio nome? - domandò il burattino.

 

Conosco bene il tuo babbo.

Dove l'hai veduto?

 

L'ho veduto ieri sulla porta di casa sua.

E che cosa faceva?

 

Era in maniche di camicia e tremava dal freddo.

Povero babbo!

Ma, se Dio vuole, da oggi in poi non tremerà piú!...

 

Perché?

Perché io sono diventato un gran signore.

 

Un gran signore tu? - disse la Volpe, e cominciò a

ridere di un riso sguaiato e canzonatore:

e il Gatto rideva anche lui, ma per non darlo a

vedere, si pettinava i baffi colle zampe davanti.

C'è poco da ridere - gridò Pinocchio impermalito. -

Mi dispiace davvero di farvi venire l'acquolina in

bocca, ma queste qui, se ve ne intendete, sono

cinque bellissime monete d'oro. -

 

E tirò fuori le monete avute in regalo da Mangiafoco.

 

Al simpatico suono di quelle monete, la Volpe per

un moto involontario allungò la gamba che pareva

rattrappita, e il Gatto spalancò tutt'e due gli occhi

che parvero due lanterne verdi:

ma poi li richiuse subito, tant'è vero che Pinocchio

non si accòrse di nulla.

 

E ora - gli domandò la Volpe - che cosa vuoi farne

di codeste monete?

Prima di tutto - rispose il burattino - voglio

comprare per il mio babbo una bella casacca

nuova, tutta d'oro e d'argento e coi bottoni di

brillanti:

e poi voglio comprare un Abbecedario per me.

 

Per te?

Davvero:

perché voglio andare a scuola e mettermi a studiare

a buono.

 

Guarda me! - disse la Volpe. -

Per la passione sciocca di studiare ho perduto una

gamba.

Guarda me! - disse il Gatto. -

Per la passione sciocca di studiare ho perduto la

vista di tutti e due gli occhi. -

 

In quel mentre un Merlo bianco, che se ne stava

appollaiato sulla siepe della strada, fece il suo solito

verso e disse:

 

Pinocchio, non dar retta ai consigli dei cattivi

compagni:

se no, te ne pentirai! -

 

Povero Merlo, non l'avesse mai detto!

 

Il Gatto, spiccando un gran salto, gli si avventò

addosso, e senza dargli nemmeno il tempo di dire

ohi, se lo mangiò in un boccone, con le penne e

tutto.

 

Mangiato che l'ebbe e ripulitosi la bocca, chiuse gli

occhi daccapo, e ricominciò a fare il cieco come

prima.

 

Povero Merlo! - disse Pinocchio al Gatto - perché

l'hai trattato cosí male?

Ho fatto per dargli una lezione.

Cosí un'altra volta imparerà a non metter bocca nei

discorsi degli altri. -

 

Erano giunti piú che a mezza strada quando la

Volpe, fermandosi di punto in bianco, disse al

burattino:

 

Vuoi raddoppiare le tue monete d'oro?

Cioè?

 

Vuoi tu, di cinque miserabili zecchini, farne cento,

mille, duemila?

Magari! e la maniera?

 

La maniera è facilissima.

Invece di tornartene a casa tua, dovresti venir con

noi.

E dove mi volete condurre?

 

Nel paese dei Barbagianni. -

 

Pinocchio ci pensò un poco, e poi disse

risolutamente:

 

No, non ci voglio venire.

Oramai sono vicino a casa, e voglio andarmene a

casa, dove c'è il mio babbo che m'aspetta.

Chi lo sa, povero vecchio, quanto ha sospirato ieri,

a non vedermi tornare.

Pur troppo io sono stato un figliolo cattivo, e il

Grillo-parlante aveva ragione quando diceva:

"i ragazzi disobbedienti non possono aver bene in

questo mondo".

E io l'ho provato a mie spese, perché mi sono

capitate dimolte disgrazie, e anche ieri sera in casa

di Mangiafoco, ho corso pericolo...

Brrr! mi viene i bordoni soltanto a pensarci!

 

Dunque - disse la Volpe - vuoi proprio andare a

casa tua?

Allora va' pure, e tanto peggio per te.

Tanto peggio per te! - ripeté il Gatto.

 

Pensaci bene, Pinocchio, perché tu dai un calcio

alla fortuna.

Alla fortuna! - ripeté il Gatto.

 

I tuoi cinque zecchini, dall'oggi al domani sarebbero

diventati duemila.

Duemila! - ripeté il Gatto.

 

Ma com'è mai possibile che diventino tanti? -

domandò Pinocchio, restando a bocca aperta dallo

stupore.

Te lo spiego subito - disse la Volpe. -

Bisogna sapere che nel paese dei Barbagianni c'è

un campo benedetto, chiamato da tutti il Campo dei

miracoli.

Tu fai in questo campo una piccola buca e ci metti

dentro, per esempio, uno zecchino d'oro.

Poi ricopri la buca con un po' di terra:

l'annaffi con due secchie d'acqua di fontana, ci

getti sopra una presa di sale, e la sera te ne vai

tranquillamente a letto.

Intanto, durante la notte, lo zecchino germoglia e

fiorisce, e la mattina dopo, di levata, ritornando nel

campo, che cosa trovi?

Trovi un bell'albero carico di tanti zecchini d'oro

quanti chicchi di grano può avere una bella spiga

nel mese di giugno.

 

Sicché dunque - disse Pinocchio sempre piú

sbalordito - se io sotterrassi in quel campo i miei

cinque zecchini, la mattina dopo quanti zecchini ci

troverei?

È un conto facilissimo - rispose la Volpe - un conto

che puoi farlo sulla punta delle dita.

Poni che ogni zecchino ti faccia un grappolo di

cinquecento zecchini:

moltiplica il cinquecento per cinque, e la mattina

dopo ti trovi in tasca duemilacinquecento zecchini

lampanti e sonanti.

 

Oh che bella cosa! - gridò Pinocchio, ballando

dall'allegrezza. -

Appena che questi zecchini li avrò raccolti, ne

prenderò per me duemila e gli altri cinquecento di

piú li darò in regalo a voialtri due.

 

Un regalo a noi? - gridò la Volpe sdegnandosi e

chiamandosi offesa. -

Dio te ne liberi!

Te ne liberi! - ripeté il Gatto.

 

Noi - riprese la Volpe - non lavoriamo per il vile

interesse:

noi lavoriamo unicamente per arricchire gli altri.

Gli altri! - ripeté il Gatto.

 

Che brave persone! - pensò dentro di sé Pinocchio:

e dimenticandosi lí sul tamburo, del suo babbo,

della casacca nuova, dell'Abbecedario e di tutti i

buoni proponimenti fatti, disse alla Volpe e al

Gatto:

 

Andiamo subito, io vengo con voi. -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'osteria del "Gambero Rosso".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cammina, cammina, cammina, alla fine sul far della

sera arrivarono stanchi morti all'osteria del Gambero

Rosso.

 

Fermiamoci un po' qui - disse la Volpe - tanto per

mangiare un boccone e per riposarci qualche ora.

A mezzanotte poi ripartiremo per essere domani,

all'alba, nel Campo dei miracoli. -

 

Entrati nell'osteria, si posero tutti e tre a tavola:

ma nessuno di loro aveva appetito.

 

Il povero Gatto, sentendosi gravemente indisposto

di stomaco, non poté mangiare altro che

trentacinque triglie con salsa di pomodoro e quattro

porzioni di trippa alla parmigiana:

e perché la trippa non gli pareva condita abbastanza,

si rifece tre volte a chiedere il burro e il formaggio

grattato!

 

La Volpe avrebbe spelluzzicato volentieri qualche

cosa anche lei:

ma siccome il medico le aveva ordinato una

grandissima dieta, cosí dové contentarsi di una

semplice lepre dolce e forte con un leggerissimo

contorno di pollastre ingrassate e di galletti di primo

canto.

 

Dopo la lepre, si fece portare per tornagusto un

cibreino di pernici, di starne, di conigli, di ranocchi,

di lucertole e d'uva paradisa;

e poi non volle altro.

 

Aveva tanta nausea per il cibo, diceva lei, che non

poteva accostarsi nulla alla bocca.

 

Quello che mangiò meno di tutti fu Pinocchio.

Chiese uno spicchio di noce e un cantuccio di pane,

e lasciò nel piatto ogni cosa.

 

Il povero figliuolo, col pensiero sempre fisso al

Campo dei miracoli, aveva preso un'indigestione

anticipata di monete d'oro.

 

Quand'ebbero cenato, la Volpe disse all'oste:

 

Datemi due buone camere, una per il signor

Pinocchio e un'altra per me e per il mio compagno.

Prima di ripartire stiacceremo un sonnellino.

Ricordatevi però che a mezzanotte vogliamo essere

svegliati per continuare il nostro viaggio.

Sissignori - rispose l'oste, e strizzò l'occhio alla

Volpe e al Gatto, come dire:

"Ho mangiata la foglia e ci siamo intesi!..."

 

Appena che Pinocchio fu entrato nel letto, si

addormentò a colpo e principiò a sognare.

 

E sognando gli pareva di essere in mezzo a un

campo, e questo campo era pieno di arboscelli

carichi di grappoli, e questi grappoli erano carichi di

zecchini d'oro che, dondolandosi mossi dal vento,

facevano zin, zin, zin, quasi volessero dire "chi ci

vuole, venga a prenderci".

 

Ma quando Pinocchio fu sul piú bello, quando, cioè,

allungò la mano per prendere a manciate tutte quelle

belle monete e mettersele in tasca, si trovò svegliato

all'improvviso da tre violentissimi colpi dati nella

porta di camera.

 

Era l'oste che veniva a dirgli che la mezzanotte era

sonata.

 

E i miei compagni sono pronti? - gli domandò il

burattino.

Altro che pronti!

Sono partiti due ore fa.

 

Perché mai tanta fretta?

Perché il Gatto ha ricevuto un'imbasciata, che il suo

gattino maggiore, malato di geloni ai piedi, stava in

pericolo di vita.

 

E la cena l'hanno pagata?

Che vi pare?

Quelle lí sono persone troppo educate, perché

facciano un affronto simile alla signoria vostra.

 

Peccato!

Quest'affronto mi avrebbe fatto tanto piacere! -

disse Pinocchio, grattandosi il capo.

Poi domandò:

 

E dove hanno detto di aspettarmi quei buoni amici?

Al Campo dei miracoli, domattina, allo spuntare del

giorno. -

 

Pinocchio pagò uno zecchino per la cena sua e per

quella dei suoi compagni, e dopo partí.

 

Ma si può dire che partisse a tastoni, perché fuori

dell'osteria c'era un buio cosí buio che non ci si

vedeva da qui a lí.

 

Nella campagna all'intorno non si sentiva alitare una

foglia.

 

Solamente, di tanto in tanto, alcuni uccellacci

notturni, traversando la strada da una siepe all'altra,

venivano a sbattere le ali sul naso di Pinocchio, il

quale facendo un salto indietro per la paura, gridava:

 

- Chi va là? - e l'eco delle colline circostanti ripeteva

in lontananza:

- Chi va là? chi va là? chi va là? -

 

Intanto, mentre camminava, vide sul tronco di un

albero un piccolo animaletto che riluceva di una luce

pallida e opaca, come un lumino da notte dentro una

lampada di porcellana trasparente.

 

Chi sei? - gli domandò Pinocchio.

Sono l'ombra del Grillo-parlante - rispose

l'animaletto con una vocina fioca fioca, che pareva

venisse dal mondo di là.

 

Che vuoi da me? - disse il burattino.

Voglio darti un consiglio.

Ritorna indietro e porta i quattro zecchini, che ti

sono rimasti, al tuo povero babbo, che piange e si

dispera per non averti piú veduto.

 

Domani il mio babbo sarà un gran signore, perché

questi quattro zecchini diventeranno duemila.

Non ti fidare, ragazzo mio, di quelli che promettono

di farti ricco dalla mattina alla sera.

Per il solito o sono matti o imbroglioni!

Dài retta a me, ritorna indietro.

 

E io invece voglio andare avanti.

L'ora è tarda!...

 

Voglio andare avanti.

La nottata è scura...

 

Voglio andare avanti.

La strada è pericolosa...

 

Voglio andare avanti.

Ricordati che i ragazzi che vogliono fare di

capriccio e a modo loro, prima o poi se ne pentono.

 

Le solite storie.

Buona notte, Grillo.

Buona notte, Pinocchio, e che il cielo ti salvi dalla

guazza e dagli assassini. -

 

Appena dette queste ultime parole, il Grillo-parlante

si spense a un tratto, come si spenge un lume

soffiandoci sopra, e la strada rimase piú buia di

prima.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio, per non aver dato retta ai buoni

consigli del Grillo-parlante, s'imbatte negli

assassini.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Davvero - disse fra sé il burattino rimettendosi in

viaggio - come siamo disgraziati noi altri poveri

ragazzi!

Tutti ci sgridano, tutti ci ammoniscono, tutti ci

dànno dei consigli.

A lasciarli dire, tutti si metterebbero in capo di

essere i nostri babbi e i nostri maestri;

tutti:

anche i Grilli-parlanti.

Ecco qui:

perché io non ho voluto dar retta a quell'uggioso di

Grillo, chi lo sa quante disgrazie, secondo lui, mi

dovrebbero accadere!

Dovrei incontrare anche gli assassini!

Meno male che agli assassini io non ci credo, né ci

ho creduto mai.

Per me gli assassini sono stati inventati apposta dai

babbi, per far paura ai ragazzi che vogliono andar

fuori la notte.

E poi se anche li trovassi qui sulla strada, mi

darebbero forse soggezione?

Neanche per sogno.

Anderei loro sul viso, gridando:

"Signori assassini, che cosa vogliono da me?

Si rammentino che con me non si scherza!

Se ne vadano dunque per i fatti loro, e zitti!"

A questa parlantina fatta sul serio, quei poveri

assassini, mi par di vederli, scapperebbero via

come il vento.

Caso poi fossero tanto ineducati da non volere

scappare, allora scapperei io, e cosí la farei

finita... -

 

Ma Pinocchio non poté finire il suo ragionamento,

perché in quel punto gli parve di sentire dietro di sé

un leggerissimo fruscío di foglie.

 

Si voltò a guardare, e vide nel buio due figuracce

nere, tutte imbacuccate in due sacchi da carbone, le

quali correvano dietro a lui a salti e in punta di piedi,

come se fossero due fantasmi.

 

Eccoli davvero! - disse dentro di sé:

e non sapendo dove nascondere i quattro zecchini,

se li nascose in bocca e precisamente sotto la

lingua.

 

Poi si provò a scappare.

 

Ma non aveva ancora fatto il primo passo, che sentí

agguantarsi per le braccia e intese due voci orribili e

cavernose, che gli dissero:

 

O la borsa o la vita! -

 

Pinocchio non potendo rispondere con le parole, a

motivo delle monete che aveva in bocca, fece mille

salamelecchi e mille pantomime, per dare ad

intendere a quei due incappati, di cui si vedevano

soltanto gli occhi attraverso i buchi dei sacchi, che

lui era un povero burattino e che non aveva in tasca

nemmeno un centesimo falso.

 

Via, via!

Meno ciarle e fuori i denari! - gridarono

minacciosamente i due briganti.

 

E il burattino fece col capo e colle mani un segno,

come dire:

"Non ne ho".

 

Metti fuori i denari o sei morto - disse l'assassino

piú alto di statura.

Morto! - ripeté l'altro.

 

E dopo ammazzato te, ammazzeremo anche tuo

padre!

Anche tuo padre!

 

No, no, no, il mio povero babbo no! - gridò

Pinocchio con accento disperato:

ma nel gridare cosí, gli zecchini gli sonarono in

bocca.

Ah furfante! dunque i danari te li sei nascosti sotto

la lingua?

Sputali subito! -

 

E Pinocchio, duro!

 

Ah! tu fai il sordo?

Aspetta un po', ché penseremo noi a farteli

sputare! -

 

Difatti uno di loro afferrò il burattino per la punta del

naso e quell'altro lo prese per la bazza, e lí

cominciarono a tirare screanzatamente uno per in

qua e l'altro per in là, tanto da costringerlo a

spalancare la bocca:

ma non ci fu verso.

 

La bocca del burattino pareva inchiodata e ribadita.

 

Allora l'assassino piú piccolo di statura, cavato fuori

un coltellaccio, provò a conficcarglielo a guisa di

leva e di scalpello fra le labbra:

ma Pinocchio, lesto come un lampo, gli azzannò la

mano coi denti, e dopo avergliela con un morso

staccata di netto, la sputò;

e figuratevi la sua meraviglia quando, invece di una

mano, si accòrse di avere sputato in terra uno

zampetto di gatto.

 

Incoraggito da questa prima vittoria, si liberò a forza

dalle unghie degli assassini, e saltata la siepe della

strada, cominciò a fuggire per la campagna.

 

E gli assassini a correre dietro a lui, come due cani

dietro una lepre:

e quello che aveva perduto uno zampetto correva

con una gamba sola, né si è saputo mai come

facesse.

 

Dopo una corsa di quindici chilometri, Pinocchio

non ne poteva piú.

 

Allora, vistosi perso, si arrampicò su per il fusto di

un altissimo pino e si pose a sedere in vetta ai rami.

 

Gli assassini tentarono di arrampicarsi anche loro,

ma giunti a metà del fusto sdrucciolarono e,

ricascando a terra, si spellarono le mani e i piedi.

 

Non per questo si dettero per vinti:

ché anzi, raccolto un fastello di legna secche a piè

del pino, vi appiccarono il fuoco.

 

In men che non si dice, il pino cominciò a bruciare e

a divampare come una candela agitata dal vento.

 

Pinocchio, vedendo che le fiamme salivano sempre

piú e non volendo far la fine del piccione arrosto,

spiccò un bel salto di vetta all'albero, e via a correre

daccapo attraverso ai campi e ai vigneti.

 

E gli assassini dietro, sempre dietro, senza stancarsi

mai.

 

Intanto cominciava a baluginare il giorno e si

rincorrevano sempre;

quand'ecco che Pinocchio si trovò improvvisamente

sbarrato il passo da un fosso largo e profondissimo,

tutto pieno di acquaccia sudicia, color del caffè e

latte.

 

Che fare?

 

"Una, due, tre!" gridò il burattino, e slanciandosi con

una gran rincorsa, saltò dall'altra parte.

 

E gli assassini saltarono anche loro, ma non avendo

preso bene la misura, patatunfete!... cascarono giú

nel bel mezzo del fosso.

 

Pinocchio che sentí il tonfo e gli schizzi dell'acqua,

urlò ridendo e seguitando a correre:

 

Buon bagno, signori assassini! -

 

E già si figurava che fossero bell'e affogati, quando

invece, voltandosi a guardare, si accòrse che gli

correvano dietro tutti e due, sempre imbacuccati nei

loro sacchi, e grondanti acqua come due panieri

sfondati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gli assassini inseguono Pinocchio;

e dopo averlo raggiunto, lo impiccano a un ramo

della Quercia grande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allora il burattino, perdutosi d'animo, fu proprio sul

punto di gettarsi in terra e di darsi per vinto, quando,

nel girare gli occhi all'intorno, vide fra mezzo al

verde cupo degli alberi biancheggiare in lontananza

una casina candida come la neve.

 

Se io avessi tanto fiato da arrivare fino a quella

casa, forse sarei salvo! - disse dentro di sé.

 

E senza indugiare un minuto, riprese a correre per il

bosco a carriera distesa.

 

E gli assassini sempre dietro.

 

Dopo una corsa disperata di quasi due ore,

finalmente, tutto trafelato, arrivò alla porta di quella

casina e bussò.

 

Nessuno rispose.

 

Tornò a bussare con maggior violenza, perché

sentiva avvicinarsi il rumore dei passi e il respiro

grosso e affannoso de' suoi persecutori.

 

Lo stesso silenzio.

 

Avvedutosi che il bussare non giovava a nulla,

cominciò per disperazione a dare calci e zuccate

nella porta.

 

Allora si affacciò alla finestra una bella Bambina, coi

capelli turchini e il viso bianco come un'immagine di

cera, gli occhi chiusi e le mani incrociate sul petto,

la quale, senza muover punto le labbra, disse con

una vocina che pareva venisse dall'altro mondo:

 

In questa casa non c'è nessuno.

Sono tutti morti.

Aprimi almeno tu! - gridò Pinocchio piangendo e

raccomandandosi.

 

Sono morta anch'io.

Morta? e allora che cosa fai costí alla finestra?

 

Aspetto la bara che venga a portarmi via. -

 

Appena detto cosí, la Bambina disparve, e la finestra

si richiuse senza far rumore.

 

O bella Bambina dai capelli turchini, - gridava

Pinocchio - aprimi per carità.

Abbi compassione di un povero ragazzo inseguito

dagli assass... -

 

Ma non poté finir la parola, perché sentí afferrarsi

per il collo, e le solite due vociacce che gli

brontolarono minacciosamente:

 

Ora non ci scappi piú! -

 

Il burattino, vedendosi balenare la morte dinanzi agli

occhi, fu preso da un tremito cosí forte, che nel

tremare, gli sonavano le giunture delle sue gambe di

legno e i quattro zecchini che teneva nascosti sotto

la lingua.

 

Dunque? - gli domandarono gli assassini - vuoi

aprirla la bocca, sí o no?

Ah! non rispondi?...

Lascia fare:

ché questa volta te la faremo aprir noi!... -

 

E cavati fuori due coltellacci lunghi lunghi e affilati

come rasoi, zaff e zaff..., gli affibbiarono due colpi

nel mezzo alle reni.

 

Ma il burattino per sua fortuna era fatto d'un legno

durissimo, motivo per cui le lame, spezzandosi,

andarono in mille schegge e gli assassini rimasero

col manico dei coltelli in mano, a guardarsi in faccia.

 

Ho capito - disse allora un di loro - bisogna

impiccarlo!

Impicchiamolo!

Impicchiamolo! - ripeté l'altro.

 

Detto fatto, gli legarono le mani dietro le spalle, e,

passatogli un nodo scorsoio intorno alla gola, lo

attaccarono penzoloni al ramo di una grossa pianta

detta la Quercia grande.

 

Poi si posero là, seduti sull'erba, aspettando che il

burattino facesse l'ultimo sgambetto:

ma il burattino, dopo tre ore, aveva sempre gli occhi

aperti, la bocca chiusa e sgambettava piú che mai.

 

Annoiati finalmente di aspettare, si voltarono a

Pinocchio e gli dissero sghignazzando:

 

Addio a domani.

Quando domani torneremo qui, si spera che ci farai

la garbatezza di farti trovare bell'e morto e con la

bocca spalancata. -

 

E se ne andarono.

 

Intanto s'era levato un vento impetuoso di

tramontana, che soffiando e mugghiando con

rabbia, sbatacchiava in qua e in là il povero

impiccato, facendolo dondolare violentemente come

il battaglio d'una campana che suona a festa.

 

E quel dondolío gli cagionava acutissimi spasimi, e

il nodo scorsoio, stringendosi sempre piú alla gola,

gli toglieva il respiro.

 

A poco a poco gli occhi gli si appannarono;

e sebbene sentisse avvicinarsi la morte, pure

sperava sempre che da un momento all'altro sarebbe

capitata qualche anima pietosa a dargli aiuto.

 

Ma quando, aspetta aspetta, vide che non compariva

nessuno, proprio nessuno, allora gli tornò in mente

il suo povero babbo... e balbettò quasi moribondo:

 

Oh babbo mio! se tu fossi qui!... -

 

E non ebbe fiato per dir altro.

Chiuse gli occhi, aprí la bocca, stirò le gambe e, dato

un grande scrollone, rimase lí come intirizzito.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La bella Bambina dai capelli turchini fa

raccogliere il burattino:

lo mette a letto, e chiama tre medici per sapere

se sia vivo o morto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In quel mentre che il povero Pinocchio impiccato

dagli assassini a un ramo della Quercia grande,

pareva oramai piú morto che vivo, la bella Bambina

dai capelli turchini si affacciò daccapo alla finestra,

e impietositasi alla vista di quell'infelice che,

sospeso per il collo, ballava il trescone alle ventate

di tramontana, batté per tre volte le mani insieme, e

fece tre piccoli colpi.

 

A questo segnale si sentí un gran rumore di ali che

volavano con foga precipitosa, e un grosso Falco

venne a posarsi sul davanzale della finestra.

 

Che cosa comandate, mia graziosa Fata? - disse il

Falco abbassando il becco in atto di riverenza

(perché bisogna sapere che la Bambina dai capelli

turchini non era altro in fin dei conti che una

bonissima Fata, che da piú di mill'anni abitava

nelle vicinanze di quel bosco).

 

Vedi tu quel burattino attaccato penzoloni a un

ramo della Quercia grande?

Lo vedo.

 

Orbene:

vola subito laggiú;

rompi col tuo fortissimo becco il nodo che lo tiene

sospeso in aria, e posalo delicatamente sdraiato

sull'erba, a piè della Quercia. -

 

Il Falco volò via e dopo due minuti tornò, dicendo:

 

Quel che mi avete comandato, è fatto.

E come l'hai trovato? Vivo o morto?

 

A vederlo pareva morto, ma non dev'essere ancora

morto perbene, perché appena gli ho sciolto il nodo

scorsoio che lo stringeva intorno alla gola, ha

lasciato andare un sospiro, balbettando a mezza

voce: "Ora mi sento meglio!..." -

 

Allora la Fata, battendo le mani insieme, fece due

piccoli colpi, e apparve un magnifico Can-barbone,

che camminava ritto sulle gambe di dietro, tale e

quale come se fosse un uomo.

 

Il Can-barbone era vestito da cocchiere in livrea di

gala.

 

Aveva in capo un nicchiettino a tre punte gallonato

d'oro, una parrucca bianca coi riccioli che gli

scendevano giú per il collo, una giubba color di

cioccolata coi bottoni di brillanti e con due grandi

tasche per tenervi gli ossi, che gli regalava a pranzo

la padrona, un paio di calzon corti di velluto cremisi,

le calze di seta, gli scarpini scollati, e di dietro una

specie di fodera da ombrelli, tutta di raso turchino,

per mettervi dentro la coda, quando il tempo

cominciava a piovere.

 

Su da bravo, Medoro! - disse la Fata al

Can-barbone. -

Fa' subito attaccare la piú bella carrozza della mia

scuderia e prendi la via del bosco.

Arrivato che sarai sotto la Quercia grande, troverai

disteso sull'erba un povero burattino mezzo morto.

Raccoglilo con garbo, posalo pari pari su i cuscini

della carrozza e portamelo qui.

Hai capito? -

 

Il Can-barbone, per fare intendere che aveva capito,

dimenò tre o quattro volte la fodera di raso turchino,

che aveva dietro, e partí come un barbero.

 

Di lí a poco, si vide uscire dalla scuderia una bella

carrozzina color dell'aria, tutta imbottita di penne di

canarino e foderata nell'interno di panna montata e

di crema coi savoiardi.

 

La carrozzina era tirata da cento pariglie di topini

bianchi, e il Can-barbone, seduto a cassetta,

schioccava la frusta a destra e a sinistra, come un

vetturino quand'ha paura di aver fatto tardi.

 

Non era ancora passato un quarto d'ora, che la

carrozzina tornò e la Fata, che stava aspettando

sull'uscio di casa, prese in collo il povero burattino,

e portatolo in una cameretta che aveva le pareti di

madreperla, mandò subito a chiamare i medici piú

famosi del vicinato.

 

E i medici arrivarono subito uno dopo l'altro:

arrivò, cioè, un Corvo, una Civetta e un

Grillo-parlante.

 

Vorrei sapere da lor signori - disse la Fata,

rivolgendosi ai tre medici riuniti intorno al letto di

Pinocchio - vorrei sapere da lor signori se questo

disgraziato burattino sia vivo o morto!... -

 

A quest'invito, il Corvo, facendosi avanti per il

primo, tastò il polso a Pinocchio, poi gli tastò il

naso, poi il dito mignolo dei piedi:

e quand'ebbe tastato ben bene, pronunziò

solennemente queste parole:

 

A mio credere il burattino è bell'e morto:

ma se per disgrazia non fosse morto, allora sarebbe

indizio sicuro che è sempre vivo!

 

Mi dispiace - disse la Civetta - di dover contraddire

il Corvo, mio illustre amico e collega:

per me, invece, il burattino è sempre vivo;

ma se per disgrazia non fosse vivo, allora sarebbe

segno che è morto davvero.

 

E lei non dice nulla? - domandò la Fata al

Grillo-parlante.

Io dico che il medico prudente, quando non sa

quello che dice, la miglior cosa che possa fare, è

quella di stare zitto.

Del resto quel burattino lí, non m'è fisonomia

nuova:

io lo conosco da un pezzo! -

 

Pinocchio, che fin allora era stato immobile come un

vero pezzo di legno, ebbe una specie di fremito

convulso, che fece scuotere tutto il letto.

 

Quel burattino lí - seguitò a dire il Grillo-parlante -

è una birba matricolata... -

 

Pinocchio aprí gli occhi e li richiuse subito.

 

È un monellaccio, uno svogliato, un vagabondo... -

 

Pinocchio si nascose la faccia sotto i lenzuoli.

 

Quel burattino lí è un figliuolo disubbidiente, che

farà morire di crepacuore il suo povero babbo!... -

 

A questo punto si sentí nella camera un suono

soffocato di pianti e di singhiozzi.

 

Figuratevi come rimasero tutti, allorché, sollevati un

poco i lenzuoli, si accòrsero che quello che piangeva

e singhiozzava era Pinocchio.

 

Quando il morto piange, è segno che è in via di

guarigione - disse solennemente il Corvo.

Mi duole di contraddire il mio illustre amico e

collega - soggiunse la Civetta - ma per me quando

il morto piange, è segno che gli dispiace a morire. -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio mangia lo zucchero, ma non vuol

purgarsi:

però quando vede i becchini che vengono a

portarlo via, allora si purga.

 

Poi dice una bugia e per gastigo gli cresce il

naso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appena i tre medici furono usciti di camera, la Fata

si accostò a Pinocchio, e, dopo averlo toccato sulla

fronte, si accòrse che era travagliato da un febbrone

da non si dire.

 

Allora sciolse una certa polverina bianca in un

mezzo bicchier d'acqua, e porgendolo al burattino,

gli disse amorosamente:

 

Bevila, e in pochi giorni sarai guarito. -

 

Pinocchio guardò il bicchiere, storse un po' la

bocca, e poi dimandò con voce di piagnisteo:

 

È dolce o amara?

È amara, ma ti farà bene.

 

Se è amara non la voglio.

Da' retta a me:

bevila.

 

A me l'amaro non mi piace.

Bevila:

e quando l'avrai bevuta, ti darò una pallina di

zucchero, per rifarti la bocca.

 

Dov'è la pallina di zucchero?

Eccola qui - disse la Fata, tirandola fuori da una

zuccheriera d'oro.

 

Prima voglio la pallina di zucchero, e poi beverò

quell'acquaccia amara...

Me lo prometti?

 

Sí... -

 

La Fata gli dètte la pallina, e Pinocchio, dopo averla

sgranocchiata e ingoiata in un àttimo, disse

leccandosi i labbri:

 

Bella cosa se anche lo zucchero fosse una

medicina!...

Mi purgherei tutti i giorni.

Ora mantieni la promessa e bevi queste poche

gocciole d'acqua, che ti renderanno la salute. -

 

Pinocchio prese di mala voglia il bicchiere in mano

e vi ficcò dentro la punta del naso: poi se l'accostò

alla bocca:

poi tornò a ficcarci la punta del naso: finalmente

disse:

 

È troppo amara! troppo amara!

Io non la posso bere.

 

Come fai a dirlo se non l'hai nemmeno assaggiata?

Me lo figuro!

L'ho sentita all'odore.

Voglio prima un'altra pallina di zucchero... e poi la

beverò! -

 

Allora la Fata, con tutta la pazienza di una buona

mamma, gli pose in bocca un altro po' di zucchero;

e dopo gli presentò daccapo il bicchiere.

 

Cosí non la posso bere! - disse il burattino,

facendo mille smorfie.

Perché?

 

Perché mi dà noia quel guanciale che ho laggiú su

i piedi. -

 

La Fata gli levò il guanciale.

 

È inutile!

Nemmeno cosí la posso bere.

Che cos'altro ti dà noia?

 

Mi dà noia l'uscio di camera, che è mezzo aperto. -

 

La Fata andò, e chiuse l'uscio di camera.

 

Insomma - gridò Pinocchio, dando in uno scoppio

di pianto - quest'acquaccia amara, non la voglio

bere, no, no, no!...

 

Ragazzo mio, te ne pentirai...

Non me n'importa...

 

La tua malattia è grave...

Non me n'importa...

 

La febbre ti porterà in poche ore all'altro mondo...

Non me n'importa...

 

Non hai paura della morte?

Nessuna paura!...

Piuttosto morire, che bevere quella medicina

cattiva. -

 

A questo punto, la porta della camera si spalancò,

ed entrarono dentro quattro conigli neri come

l'inchiostro, che portavano sulle spalle una piccola

bara da morto.

 

Che cosa volete da me? - gridò Pinocchio,

rizzandosi tutto impaurito a sedere sul letto.

Siamo venuti a prenderti - rispose il coniglio piú

grosso.

 

A prendermi?...

Ma io non sono ancora morto!...

Ancora no:

ma ti restano pochi minuti di vita, avendo tu

ricusato di bevere la medicina, che ti avrebbe

guarito della febbre!...

 

O Fata mia, o Fata mia! - cominciò allora a strillare

il burattino - datemi subito quel bicchiere...

Spicciatevi, per carità, perché non voglio morire,

no... non voglio morire. -

 

E preso il bicchiere con tutte e due le mani, lo votò

in un fiato.

 

Pazienza! - dissero i conigli. -

Per questa volta abbiamo fatto il viaggio a ufo. -

 

E tiratisi di nuovo la piccola bara sulle spalle,

uscirono di camera bofonchiando e mormorando fra

i denti.

 

Fatto sta che di lí a pochi minuti, Pinocchio saltò

giú dal letto, bell'e guarito;

perché bisogna sapere che i burattini di legno

hanno il privilegio di ammalarsi di rado e di guarire

prestissimo.

 

E la Fata, vedendolo correre e ruzzare per la camera,

vispo e allegro come un gallettino di primo canto,

gli disse:

 

Dunque la mia medicina t'ha fatto bene davvero?

Altro che bene! Mi ha rimesso al mondo!...

 

E allora come mai ti sei fatto tanto pregare a

beverla?

Egli è che noi ragazzi siamo tutti cosí!

Abbiamo piú paura delle medicine che del male.

 

Vergogna!

I ragazzi dovrebbero sapere che un buon

medicamento preso a tempo, può salvarli da una

grave malattia e fors'anche dalla morte...

Oh! ma un'altra volta non mi farò tanto pregare!

Mi rammenterò di quei conigli neri, con la bara

sulle spalle... e allora piglierò subito il bicchiere in

mano, e giú!...

 

Ora vieni un po' qui da me, e raccontami come

andò che ti trovasti fra le mani degli assassini.

Gli andò, che il burattinaio Mangiafoco mi dètte

cinque monete d'oro, e mi disse:

"To', portale al tuo babbo!", e io, invece, per la

strada trovai una Volpe e un Gatto, due persone

molto per bene, che mi dissero:

"Vuoi che codeste monete diventino mille e

duemila?

Vieni con noi, e ti condurremo al Campo dei

miracoli".

E io dissi:

"Andiamo";

e loro dissero:

"Fermiamoci qui all'osteria del Gambero rosso, e

dopo la mezzanotte ripartiremo".

E io, quando mi svegliai, loro non c'erano piú,

perché erano partiti.

Allora io cominciai a camminare di notte, che era

un buio che pareva impossibile, per cui trovai per

la strada due assassini dentro due sacchi da

carbone, che mi dissero:

"Metti fuori i quattrini";

e io dissi:

"non ce n'ho";

perché le monete d'oro me l'ero nascoste in bocca,

e uno degli assassini si provò a mettermi le mani in

bocca, e io con un morso gli staccai la mano e poi

la sputai, ma invece di una mano sputai uno

zampetto di gatto.

E gli assassini a corrermi dietro, e io corri che ti

corro, finché mi raggiunsero, e mi legarono per il

collo a un albero di questo bosco col dire:

"Domani torneremo qui, e allora sarai morto e colla

bocca aperta, e cosí ti porteremo via le monete

d'oro che hai nascoste sotto la lingua".

 

E ora le quattro monete dove le hai messe? - gli

domandò la Fata.

Le ho perdute! - rispose Pinocchio;

ma disse una bugia, perché invece le aveva in

tasca.

 

Appena detta la bugia il suo naso, che era già lungo,

gli crebbe subito due dita di piú.

 

E dove le hai perdute?

Nel bosco qui vicino. -

 

A questa seconda bugia, il naso seguitò a crescere.

 

Se le hai perdute nel bosco vicino - disse la Fata -

le cercheremo e le ritroveremo:

perché tutto quello che si perde nel vicino bosco,

si ritrova sempre.

Ah! ora che mi rammento bene - replicò il burattino

imbrogliandosi - le quattro monete non le ho

perdute, ma senza avvedermene, le ho inghiottite

mentre bevevo la vostra medicina. -

 

A questa terza bugia, il naso gli si allungò in un

modo cosí straordinario, che il povero Pinocchio

non poteva piú girarsi da nessuna parte.

 

Se si voltava di qui, batteva il naso nel letto o nei

vetri della finestra, se si voltava di là, lo batteva nelle

pareti o nella porta di camera, se alzava un po' piú il

capo, correva il rischio di ficcarlo in un occhio alla

Fata.

 

E la Fata lo guardava e rideva.

 

Perché ridete? - gli domandò il burattino, tutto

confuso e impensierito di quel suo naso che

cresceva a occhiate.

Rido della bugia che hai detto.

 

Come mai sapete che ho detto una bugia?

Le bugie, ragazzo mio, si riconoscono subito,

perché ve ne sono di due specie:

vi sono le bugie che hanno le gambe corte, e le

bugie che hanno il naso lungo:

la tua per l'appunto è di quelle che hanno il naso

lungo. -

 

Pinocchio, non sapendo piú dove nascondersi per

la vergogna, si provò a fuggire di camera; ma non

gli riuscí.

 

Il suo naso era cresciuto tanto, che non passava piú

dalla porta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio ritrova la Volpe e il Gatto,  e va con

loro a seminare le quattro monete nel Campo de'

miracoli.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Come potete immaginarvelo, la Fata lasciò che il

burattino piangesse e urlasse una buona mezz'ora, a

motivo di quel suo naso che non passava piú dalla

porta di camera;

e lo fece per dargli una severa lezione e perché si

correggesse dal brutto vizio di dire le bugie, il piú

brutto vizio che possa avere un ragazzo.

 

Ma quando lo vide trasfigurato e cogli occhi fuori

della testa dalla gran disperazione, allora, mossa a

pietà, batté le mani insieme, e a quel segnale

entrarono in camera dalla finestra un migliaio di

grossi uccelli chiamati Picchi, i quali, posatisi tutti

sul naso di Pinocchio, cominciarono a beccarglielo

tanto e poi tanto, che in pochi minuti quel naso

enorme e spropositato si trovò ridotto alla sua

grandezza naturale.

 

Quanto siete buona, Fata mia, - disse il burattino,

asciugandosi gli occhi - e quanto bene vi voglio!

Ti voglio bene anch'io - rispose la Fata - e se tu

vuoi rimanere con me, tu sarai il mio fratellino e io

la tua buona sorellina...

 

Io resterei volentieri... ma il mio povero babbo?

Ho pensato a tutto. Il tuo babbo è stato digià

avvertito:

e prima che faccia notte, sarà qui.

 

Davvero? - gridò Pinocchio, saltando

dall'allegrezza. -

Allora, Fatina mia, se vi contentate, vorrei andargli

incontro!

Non vedo l'ora di poter dare un bacio a quel povero

vecchio, che ha sofferto tanto per me!

Va' pure, ma bada di non ti sperdere.

Prendi la via del bosco, e sono sicura che lo

incontrerai. -

 

Pinocchio partí:

e appena entrato nel bosco, cominciò a correre

come un capriòlo.

 

Ma quando fu arrivato a un certo punto, quasi in

faccia alla Quercia grande, si fermò, perché gli parve

di aver sentito gente fra mezzo alle frasche.

 

Difatti vide apparire sulla strada, indovinate chi?... la

Volpe e il Gatto, ossia i due compagni di viaggio coi

quali aveva cenato all'osteria del Gambero rosso.

 

Ecco il nostro caro Pinocchio! - gridò la Volpe,

abbracciandolo e baciandolo.

Come mai sei qui?

Come mai sei qui? - ripeté il Gatto.

 

È una storia lunga - disse il burattino - e ve la

racconterò a comodo.

Sappiate però che l'altra notte, quando mi avete

lasciato solo sull'osteria, ho trovato gli assassini

per la strada...

Gli assassini?...

Oh povero amico!

E che cosa volevano?

 

Mi volevano rubare le monete d'oro.

Infami!... - disse la Volpe.

Infamissimi! - ripeté il Gatto.

 

Ma io cominciai a scappare - continuò a dire il

burattino - e loro sempre dietro:

finché mi raggiunsero e m'impiccarono a un ramo

di quella quercia... -

 

E Pinocchio accennò la Quercia grande, che era lí a

due passi.

 

Si può sentir di peggio? - disse la Volpe. -

In che mondo siamo condannati a vivere!

Dove troveremo un rifugio sicuro noi altri

galantuomini? -

 

Nel tempo che parlavano cosí, Pinocchio si accòrse

che il Gatto era zoppo dalla gamba destra davanti,

perché gli mancava in fondo tutto lo zampetto cogli

unghioli:

per cui gli domandò:

 

Che cosa hai fatto del tuo zampetto? -

 

Il Gatto voleva rispondere qualche cosa, ma

s'imbrogliò.

 

Allora la Volpe disse subito:

 

Il mio amico è troppo modesto, e per questo non

risponde.

Risponderò io per lui.

Sappi dunque che un'ora fa abbiamo incontrato

sulla strada un vecchio lupo, quasi svenuto dalla

fame, che ci ha chiesto un po' d'elemosina.

Non avendo noi da dargli nemmeno una lisca di

pesce, che cosa ha fatto l'amico mio, che ha

davvero un cuore di Cesare?

Si è staccato coi denti uno zampetto delle sue

gambe davanti e l'ha gettato a quella povera bestia,

perché potesse sdigiunarsi. -

 

E la Volpe, nel dir cosí, si asciugò una lagrima.

 

Pinocchio, commosso anche lui, si avvicinò al Gatto,

sussurrandogli negli orecchi:

 

Se tutti i gatti ti somigliassero, fortunati i topi!...

 

E ora che cosa fai in questi luoghi? - domandò la

Volpe al burattino.

Aspetto il mio babbo, che deve arrivare qui di

momento in momento.

 

E le tue monete d'oro?

Le ho sempre in tasca, meno una che la spesi

all'osteria del Gambero rosso.

 

E pensare che, invece di quattro monete,

potrebbero diventare domani mille e duemila!

Perché non dài retta al mio consiglio?

Perché non vai a seminarle nel Campo dei miracoli?

Oggi è impossibile:

vi anderò un altro giorno.

 

Un altro giorno sarà tardi!... - disse la Volpe.

Perché?

 

Perché quel campo è stato comprato da un gran

signore, e da domani in là non sarà piú permesso a

nessuno di seminarvi i denari.

Quant'è distante di qui il Campo dei miracoli?

 

Due chilometri appena.

Vuoi venire con noi?

Fra mezz'ora sei là:

semini subito le quattro monete:

dopo pochi minuti ne raccogli duemila, e stasera

ritorni qui colle tasche piene.

Vuoi venire con noi? -

 

Pinocchio esitò un poco a rispondere, perché gli

tornò in mente la buona Fata, il vecchio Geppetto e

gli avvertimenti del Grillo-parlante;

ma poi finí col fare come fanno tutti i ragazzi senza

un fil di giudizio e senza cuore;

finí, cioè, col dare una scrollatina di capo, e disse

alla Volpe e al Gatto:

 

Andiamo pure:

io vengo con voi. -

 

E partirono.

 

Dopo aver camminato una mezza giornata arrivarono

a una città che aveva nome "Acchiappa-citrulli".

 

Appena entrato in città, Pinocchio vide tutte le

strade popolate di cani spelacchiati, che

sbadigliavano dall'appetito, di pecore tosate, che

tremavano dal freddo, di galline rimaste senza cresta

e senza bargigli, che chiedevano l'elemosina d'un

chicco di granturco, di grosse farfalle, che non

potevano piú volare, perché avevano venduto le loro

bellissime ali colorite, di pavoni tutti scodati, che si

vergognavano a farsi vedere, e di fagiani che

zampettavano cheti cheti, rimpiangendo le loro

scintillanti penne d'oro e d'argento, oramai perdute

per sempre.

 

In mezzo a questa folla di accattoni e di poveri

vergognosi, passavano di tanto in tanto alcune

carrozze signorili con dentro o qualche Volpe, o

qualche Gazza ladra, o qualche uccellaccio di rapina.

 

E il Campo dei miracoli dov'è? - domandò

Pinocchio.

È qui a due passi. -

 

Detto fatto traversarono la città e, usciti fuori dalle

mura, si fermarono in un campo solitario che, su per

giú, somigliava a tutti gli altri campi.

 

Eccoci giunti - disse la Volpe al burattino. -

Ora chinati giú a terra, scava con le mani una

piccola buca nel campo, e mettici dentro le monete

d'oro. -

 

Pinocchio obbedí.

Scavò la buca, ci pose le quattro monete d'oro che

gli erano rimaste:

e dopo ricoprí la buca con un po' di terra.

 

Ora poi - disse la Volpe - va' alla gora qui vicina,

prendi una secchia d'acqua e annaffia il terreno

dove hai seminato. -

 

Pinocchio andò alla gora, e perché non aveva lí per

lí una secchia, si levò di piedi una ciabatta e,

riempitala d'acqua, annaffiò la terra che copriva la

buca.

 

Poi domandò:

 

C'è altro da fare?

Nient'altro - rispose la Volpe. -

Ora possiamo andar via.

Tu poi ritorna qui fra una ventina di minuti, e

troverai l'arboscello già spuntato dal suolo e coi

rami tutti carichi di monete. -

 

Il povero burattino, fuori di sé dalla gran

contentezza, ringraziò mille volte la Volpe e il Gatto,

e promise loro un bellissimo regalo.

 

Noi non vogliamo regali - risposero que' due

malanni. -

A noi ci basta di averti insegnato il modo di

arricchire senza durar fatica, e siamo contenti come

pasque. -

 

Ciò detto salutarono Pinocchio, e augurandogli una

buona raccolta, se ne andarono per i fatti loro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio è derubato delle sue monete d'oro, e

per gastigo, si busca quattro mesi di prigione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il burattino, ritornato in città, cominciò a contare i

minuti a uno a uno;

e, quando gli parve che fosse l'ora, riprese subito la

strada che menava al Campo dei miracoli.

 

E mentre camminava con passo frettoloso, il cuore

gli batteva forte e gli faceva tic, tac, tic, tac, come un

orologio da sala, quando corre davvero.

 

E intanto pensava dentro di sé:

 

"E se invece di mille monete, ne trovassi su i rami

dell'albero duemila?...

E se invece di duemila, ne trovassi cinquemila?

e se invece di cinquemila, ne trovassi centomila?

Oh che bel signore, allora, che diventerei!...

Vorrei avere un bel palazzo, mille cavallini di legno

e mille scuderie, per potermi baloccare, una cantina

di rosoli e di alchermes, e una libreria tutta piena

di canditi, di torte, di panattoni, di mandorlati e

di cialdoni colla panna".

 

Cosí fantasticando, giunse in vicinanza del campo,

e lí si fermò a guardare se per caso avesse potuto

scorgere qualche albero coi rami carichi di monete:

ma non vide nulla.

 

Fece altri cento passi in avanti, e nulla:

entrò sul campo... andò proprio su quella piccola

buca, dove aveva sotterrato i suoi zecchini, e nulla.

 

Allora diventò pensieroso e, dimenticando le regole

del Galateo e della buona creanza, tirò fuori una

mano di tasca e si dètte una lunghissima grattatina

di capo.

 

In quel mentre sentí fischiarsi negli orecchi una gran

risata:

voltatosi in su, vide sopra un albero un grosso

Pappagallo che si spollinava le poche penne che

aveva addosso.

 

Perché ridi? - gli domandò Pinocchio con voce di

bizza.

Rido, perché nello spollinarmi mi sono fatto il

solletico sotto le ali. -

 

Il burattino non rispose.

 

Andò alla gora e riempita d'acqua la solita ciabatta,

si pose novamente ad annaffiare la terra, che

ricopriva le monete d'oro.

 

Quand'ecco che un'altra risata, anche piú

impertinente della prima, si fece sentire nella

solitudine silenziosa di quel campo.

 

Insomma - gridò Pinocchio, arrabbiandosi - si può

sapere, Pappagallo mal educato, di che cosa ridi?

Rido di quei barbagianni, che credono a tutte le

scioccherie e che si lasciano trappolare da chi è

piú furbo di loro.

 

Parli forse di me?

Sí, parlo di te, povero Pinocchio;

di te che sei cosí dolce di sale da credere che i

denari si possano seminare e raccogliere nei campi,

come si seminano i fagiuoli e le zucche.

Anch'io l'ho creduto una volta, e oggi ne porto le

pene.

Oggi (ma troppo tardi!) mi son dovuto persuadere

che per mettere insieme onestamente pochi soldi

bisogna saperseli guadagnare o col lavoro delle

proprie mani o coll'ingegno della propria testa.

 

Non ti capisco - disse il burattino, che già

cominciava a tremare dalla paura.

Pazienza!

Mi spiegherò meglio - soggiunse il Pappagallo. -

Sappi dunque che, mentre tu eri in città, la Volpe e

il Gatto sono tornati in questo campo:

hanno preso le monete d'oro sotterrate, e poi sono

fuggiti come il vento.

E ora chi li raggiunge, è bravo! -

 

Pinocchio restò a bocca aperta, e non volendo

credere alle parole del Pappagallo, cominciò colle

mani e colle unghie a scavare il terreno che aveva

annaffiato.

 

E scava, scava, scava, fece una buca cosí profonda,

che ci sarebbe entrato per ritto un pagliaio:

ma le monete non c'erano piú.

 

Preso allora dalla disperazione, tornò di corsa in

città e andò difilato in tribunale, per denunziare al

giudice i due malandrini, che lo avevano derubato.

 

Il giudice era uno scimmione della razza dei Gorilla:

un vecchio scimmione rispettabile per la sua grave

età, per la sua barba bianca e specialmente per i suoi

occhiali d'oro, senza vetri, che era costretto a portare

continuamente, a motivo d'una flussione d'occhi,

che lo tormentava da parecchi anni.

 

Pinocchio, alla presenza del giudice, raccontò per

filo e per segno l'iniqua frode, di cui era stato

vittima;

dètte il nome, il cognome e i connotati dei

malandrini, e finí chiedendo giustizia.

 

Il giudice lo ascoltò con molta benignità;

prese vivissima parte al racconto:

s'intenerí, si commosse:

e quando il burattino non ebbe piú nulla da dire,

allungò la mano e sonò il campanello.

 

A quella scampanellata comparvero subito due can

mastini vestiti da giandarmi.

 

Allora il giudice, accennando Pinocchio ai

giandarmi, disse loro:

 

Quel povero diavolo è stato derubato di quattro

monete d'oro:

pigliatelo dunque, e mettetelo subito in prigione. -

 

Il burattino, sentendosi dare questa sentenza fra

capo e collo, rimase di princisbecco e voleva

protestare:

ma i giandarmi, a scanso di perditempi inutili, gli

tapparono la bocca e lo condussero in gattabuia.

 

E lí v'ebbe a rimanere quattro mesi:

quattro lunghissimi mesi:

e vi sarebbe rimasto anche di piú se non si fosse

dato un caso fortunatissimo.

 

Perché bisogna sapere che il giovane Imperatore

che regnava nella città di Acchiappa-citrulli, avendo

riportato una bella vittoria contro i suoi nemici,

ordinò grandi feste pubbliche, luminarie, fuochi

artificiali, corse di barberi e di velocipedi, e in segno

di maggiore esultanza, volle che fossero aperte

anche le carceri e mandati fuori tutti i malandrini.

 

Se escono di prigione gli altri, voglio uscire anch'io

- disse Pinocchio al carceriere.

Voi no, - rispose il carceriere - perché voi non siete

del bel numero...

 

Domando scusa;

- replicò Pinocchio - sono un malandrino anch'io.

In questo caso avete mille ragioni - disse il

carceriere;

e levandosi il berretto rispettosamente e

salutandolo, gli aprí le porte della prigione e lo

lasciò scappare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liberato dalla prigione, si avvia per tornare a

casa della Fata;

ma lungo la strada trova un serpente orribile, e

poi rimane preso alla tagliuola.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figuratevi l'allegrezza di Pinocchio quando si sentí

libero.

 

Senza stare a dire che è e che non è, uscí subito

fuori della città e riprese la strada, che doveva

ricondurlo alla Casina della Fata.

 

A cagione del tempo piovigginoso, la strada era

diventata tutta un pantano e ci si andava fino a

mezza gamba.

 

Ma il burattino non se ne dava per inteso.

 

Tormentato dalla passione di rivedere il suo babbo e

la sua sorellina dai capelli turchini, correva a salti

come un can levriero, e nel correre le pillacchere gli

schizzavano fin sopra il berretto.

 

Intanto andava dicendo fra sé e sé:

 

"Quante disgrazie mi sono accadute...

E me le merito! perché io sono un burattino testardo

e piccoso... e voglio far sempre tutte le cose a modo

mio, senza dar retta a quelli che mi voglion bene e

che hanno mille volte piú giudizio di me!...

Ma da questa volta in là, faccio proponimento di

cambiar vita e di diventare un ragazzo ammodo e

ubbidiente...

Tanto ormai ho bell'e visto che i ragazzi, a essere

disubbidienti, ci scapitano sempre e non ne infilano

mai una per il su' verso.

E il mio babbo mi avrà aspettato?...

Ce lo troverò a casa della Fata?

È tanto tempo, pover'uomo, che non lo vedo piú, che

mi struggo di fargli mille carezze e di finirlo dai baci!

E la Fata mi perdonerà la brutta azione che le ho

fatta?...

E pensare che ho ricevuto da lei tante attenzioni e

tante cure amorose... e pensare che se oggi son

sempre vivo, lo debbo a lei!...

Ma si può dare un ragazzo piú ingrato e piú senza

cuore di me?..."

 

Nel tempo che diceva cosí, si fermò tutt'a un tratto

spaventato, e fece quattro passi indietro.

 

Che cosa aveva veduto?

 

Aveva veduto un grosso Serpente, disteso attraverso

alla strada, che aveva la pelle verde, gli occhi di

fuoco e la coda appuntata, che gli fumava come una

cappa di camino.

 

Impossibile immaginarsi la paura del burattino:

il quale, allontanatosi piú di mezzo chilometro, si

mise a sedere sopra un monticello di sassi,

aspettando che il Serpente se ne andasse una buona

volta per i fatti suoi e lasciasse libero il passo della

strada.

 

Aspettò un'ora;

due ore;

tre ore:

ma il Serpente era sempre là, e, anche di lontano, si

vedeva il rosseggiare de' suoi occhi di fuoco e la

colonna di fumo che gli usciva dalla punta della

coda.

 

Allora Pinocchio, figurandosi di aver coraggio, si

avvicinò a pochi passi di distanza, e facendo una

vocina dolce, insinuante e sottile, disse al Serpente:

 

Scusi, signor Serpente, che mi farebbe il piacere di

tirarsi un pochino da una parte, tanto da lasciarmi

passare? -

 

Fu lo stesso che dire al muro.

 

Nessuno si mosse.

 

Allora riprese colla solita vocina:

 

Deve sapere, signor Serpente, che io vado a casa,

dove c'è il mio babbo che mi aspetta e che è tanto

tempo che non lo vedo piú!...

Si contenta dunque che io seguiti per la mia

strada? -

 

Aspettò un segno di risposta a quella dimanda:

ma la risposta non venne:

anzi il Serpente, che fin allora pareva arzillo e pieno

di vita, diventò immobile e quasi irrigidito.

 

Gli occhi gli si chiusero e la coda gli smesse di

fumare.

 

Che sia morto davvero?... - disse Pinocchio,

dandosi una fregatina di mani dalla gran

contentezza;

e senza mettere tempo in mezzo, fece l'atto di

scavalcarlo, per passare dall'altra parte della

strada.

 

Ma non aveva ancora finito di alzare la gamba, che

il Serpente si rizzò all'improvviso come una molla

scattata:

e il burattino, nel tirarsi indietro spaventato,

inciampò e cadde per terra.

 

E per l'appunto cadde cosí male, che restò col capo

conficcato nel fango della strada e con le gambe ritte

su in aria.

 

Alla vista di quel burattino, che sgambettava a capo

fitto con una velocità incredibile, il Serpente fu preso

da una tal convulsione di risa, che ridi, ridi, ridi, alla

fine, dallo sforzo del troppo ridere, gli si strappò una

vena sul petto:

e quella volta morí davvero.

 

Allora Pinocchio ricominciò a correre per arrivare a

casa della Fata avanti che si facesse buio.

 

Ma lungo la strada, non potendo piú reggere ai

morsi terribili della fame, saltò in un campo

coll'intenzione di cogliere poche ciocche d'uva

moscadella.

 

Non l'avesse mai fatto!

 

Appena giunto sotto la vite, crac... sentí stringersi le

gambe da due ferri taglienti, che gli fecero vedere

quante stelle c'erano in cielo.

 

Il povero burattino era rimasto preso a una tagliuola

appostata là da alcuni contadini per beccarvi alcune

grosse faine, che erano il flagello di tutti i pollai del

vicinato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio è preso da un contadino, il quale lo

costringe a far da can di guardia a un pollajo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio, come potete figurarvelo, si dètte a

piangere, a strillare, a raccomandarsi:

ma erano pianti e grida inutili, perché lí all'intorno

non si vedevano case e dalla strada non passava

anima viva.

 

Intanto si fece notte.

 

Un po' per lo spasimo della tagliuola che gli segava

gli stinchi, e un po' per la paura di trovarsi solo e al

buio in mezzo a quei campi, il burattino principiava

quasi a svenirsi;

quando a un tratto, vedendosi passare una lucciola

di sul capo, la chiamò e le disse:

 

O Lucciolina, mi faresti la carità di liberarmi da

questo supplizio?...

Povero figliuolo! - replicò la Lucciola, fermandosi

impietosita a guardarlo. -

Come mai sei rimasto colle gambe attanagliate fra

codesti ferri arrotati?

 

Sono entrato nel campo per cogliere due grappoli

di quest'uva moscadella, e...

Ma l'uva era tua?

No...

 

E allora chi t'ha insegnato a portar via la roba degli

altri?...

Avevo fame...

 

La fame, ragazzo mio, non è una buona ragione per

potersi appropriare la roba che non è nostra...

È vero, è vero! - gridò Pinocchio piangendo - ma

un'altra volta non lo farò piú. -

 

A questo punto il dialogo fu interrotto da un

piccolissimo rumore di passi, che si avvicinavano.

 

Era il padrone del campo che veniva in punta di

piedi a vedere se qualcuna di quelle faine, che gli

mangiavano di nottetempo i polli, fosse rimasta

presa al trabocchetto della tagliuola.

 

E la sua maraviglia fu grandissima quando, tirata

fuori la lanterna di sotto al pastrano, s'accòrse che,

invece di una faina, c'era rimasto preso un ragazzo.

 

Ah, ladracchiolo! - disse il contadino incollerito -

dunque sei tu che mi porti via le galline?

Io no, io no! - gridò Pinocchio, singhiozzando. -

Io sono entrato nel campo per prendere soltanto

due grappoli d'uva!

 

Chi ruba l'uva è capacissimo di rubare anche i polli.

Lascia fare a me, che ti darò una lezione da

ricordartene per un pezzo. -

 

E aperta la tagliuola, afferrò il burattino per la

collottola e lo portò di peso fino a casa, come si

porterebbe un agnellino di latte.

 

Arrivato che fu sull'aia dinanzi alla casa, lo

scaraventò in terra:

e tenendogli un piede sul collo, gli disse:

 

Oramai è tardi e voglio andare a letto.

I nostri conti li aggiusteremo domani.

Intanto, siccome oggi m'è morto il cane che mi

faceva la guardia di notte, tu prenderai subito il suo

posto.

Tu mi farai da cane di guardia. -

 

Detto fatto, gl'infilò al collo un grosso collare tutto

coperto di spunzoni di ottone, e glielo strinse in

modo, da non poterselo levare passandoci la testa di

dentro.

 

Al collare c'era attaccata una lunga catenella di ferro:

e la catenella era fissata nel muro.

 

Se questa notte - disse il contadino - cominciasse

a piovere, tu puoi andare a cuccia in quel casotto di

legno, dove c'è sempre la paglia che ha servito di

letto per quattr'anni al mio povero cane.

E se per disgrazia venissero i ladri, ricordati di

stare a orecchi ritti e di abbaiare. -

 

Dopo quest'ultimo avvertimento, il contadino entrò

in casa chiudendo la porta con tanto di catenaccio:

e il povero Pinocchio rimase accovacciato sull'aia

piú morto che vivo, a motivo del freddo, della fame e

della paura.

 

E di tanto in tanto cacciandosi rabbiosamente le

mani dentro al collare, che gli serrava la gola, diceva

piangendo:

 

Mi sta bene!...

Pur troppo mi sta bene!

Ho voluto fare lo svogliato, il vagabondo... ho

voluto dar retta ai cattivi compagni, e per questo la

fortuna mi perseguita sempre.

Se fossi stato un ragazzino per bene, come ce n'è

tanti;

se avessi avuto voglia di studiare e di lavorare, se

fossi rimasto in casa col mio povero babbo, a

quest'ora non mi troverei qui, in mezzo ai campi, a

fare il cane di guardia alla casa di un contadino.

Oh se potessi rinascere un'altra volta!

Ma oramai è tardi, e ci vuol pazienza!... -

 

Fatto questo piccolo sfogo, che gli venne proprio

dal cuore, entrò dentro il casotto e si addormentò.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio scuopre i ladri, e in ricompensa di

essere stato fedele vien posto in libertà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ed era già piú di due ore che dormiva saporitamente;

quando verso la mezzanotte fu svegliato da un

bisbiglio e da un pissi-pissi di vocine strane, che gli

parve di sentire nell'aia.

 

Messa fuori la punta del naso dalla buca del casotto,

vide riunite a consiglio quattro bestiuole di pelame

scuro, che parevano gatti.

 

Ma non erano gatti:

erano faine, animaletti carnivori, ghiottissimi

specialmente d'uova e di pollastrine giovani.

 

Una di queste faine, staccandosi dalle sue

compagne, andò alla buca del casotto e disse

sottovoce:

 

Buona sera, Melampo.

Io non mi chiamo Melampo - rispose il burattino.

 

O dunque chi sei?

Io sono Pinocchio.

 

E che cosa fai costí?

Faccio il cane di guardia.

 

O Melampo dov'è? dov'è il vecchio cane, che stava

in questo casotto?

È morto questa mattina.

 

Morto?

Povera bestia!...

Era tanto buono!...

Ma giudicandoti dalla fisonomia, anche te mi

sembri un cane di garbo.

 

Domando scusa, io non sono un cane!...

O chi sei?

 

Io sono un burattino.

E fai da cane di guardia?

 

Pur troppo:

per mia punizione!...

Ebbene, io ti propongo gli stessi patti, che avevo

col defunto Melampo:

e sarai contento.

 

E questi patti sarebbero?

Noi verremo una volta la settimana, come per il

passato, a visitare di notte questo pollaio, e

porteremo via otto galline.

Di queste galline, sette le mangeremo noi, e una la

daremo a te, a condizione, s'intende bene, che tu

faccia finta di dormire e non ti venga mai l'estro di

abbaiare e di svegliare il contadino.

 

E Melampo faceva proprio cosí? - domandò

Pinocchio.

Faceva cosí, e fra noi e lui, siamo andati sempre

d'accordo.

Dormi dunque tranquillamente, e stai sicuro che

prima di partire di qui, ti lasceremo sul casotto una

gallina bell'e pelata per la colazione di domani.

Ci siamo intesi bene?

 

Anche troppo bene!... - rispose Pinocchio:

e tentennò il capo in un certo modo minaccioso,

come se avesse voluto dire:

- Fra poco ci riparleremo!... -

 

Quando le quattro faine si credettero sicure del fatto

loro, andarono difilato al pollaio, che rimaneva

appunto vicinissimo al casotto del cane;

e aperta a furia di denti e di unghioli la porticina di

legno, che ne chiudeva l'entrata, vi sgusciarono

dentro, una dopo l'altra.

 

Ma non erano ancora finite d'entrare, che sentirono

la porticina richiudersi con grandissima violenza.

 

Quello che l'aveva richiusa era Pinocchio;

il quale, non contento di averla richiusa, vi posò

davanti per maggior sicurezza una grossa pietra, a

guisa di puntello.

 

E poi cominciò ad abbaiare:

e, abbaiando proprio come se fosse un cane di

guardia, faceva colla voce:

bú-bú-bú-bú.

 

A quell'abbaiata, il contadino saltò il letto, e preso il

fucile e affacciatosi alla finestra, domandò:

 

Che c'è di nuovo?

Ci sono i ladri! - rispose Pinocchio.

 

Dove sono?

Nel pollaio.

 

Ora scendo subito. -

 

E difatti, in men che si dice amen, il contadino scese:

entrò di corsa nel pollaio, e dopo avere acchiappate

e rinchiuse in un sacco le quattro faine, disse loro

con accento di vera contentezza:

 

Alla fine siete cascate nelle mie mani!

Potrei punirvi, ma sí vil non sono!

Mi contenterò, invece, di portarvi domani all'oste

del vicino paese, il quale vi spellerà e vi cucinerà a

uso lepre dolce e forte.

È un onore che non vi meritate, ma gli uomini

generosi, come me, non badano a queste

piccolezze!... -

 

Quindi, avvicinatosi a Pinocchio, cominciò a fargli

molte carezze, e, fra le altre cose, gli domandò:

 

Com'hai fatto a scoprire il complotto di queste

quattro ladroncelle?

E dire che Melampo, il mio fido Melampo, non s'era

mai accorto di nulla!... -

 

Il burattino, allora, avrebbe potuto raccontare quel

che sapeva;

avrebbe potuto, cioè, raccontare i patti vergognosi

che passavano fra il cane e le faine:

ma ricordatosi che il cane era morto, pensò subito

dentro di sé:

 

- A che serve accusare i morti?...

I morti son morti, e la miglior cosa che si possa fare

è quella di lasciarli in pace!...

 

All'arrivo delle faine sull'aia, eri sveglio o dormivi? -

continuò a chiedergli il contadino.

Dormivo - rispose Pinocchio - ma le faine mi hanno

svegliato coi loro chiacchiericci, e una è venuta fin

qui al casotto per dirmi:

"Se prometti di non abbaiare, e di non svegliare il

padrone, noi ti regaleremo una pollastra bell'e

pelata!..."

Capite, eh?

Avere la sfacciataggine di fare a me una simile

proposta!

Perché bisogna sapere che io sono un burattino,

che avrò tutti i difetti di questo mondo:

ma non avrò mai quello di star di balla e di reggere

il sacco alla gente disonesta! -

 

Bravo ragazzo! - gridò il contadino, battendogli sur

una spalla. -

Cotesti sentimenti ti fanno onore:

e per provarti la mia grande soddisfazione, ti lascio

libero fin d'ora di tornare a casa. -

 

E gli levò il collare da cane.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio piange la morte della bella Bambina

dai capelli turchini:

poi trova un Colombo, che lo porta sulla riva del

mare, e lí si getta nell'acqua per andare in aiuto

del suo babbo Geppetto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appena Pinocchio non sentí piú il peso durissimo e

umiliante di quel collare intorno al collo, si pose a

scappare attraverso ai campi, e non si fermò un solo

minuto finché non ebbe raggiunta la strada maestra,

che doveva ricondurlo alla Casina della Fata.

 

Arrivato sulla strada maestra, si voltò in giú a

guardare nella sottoposta pianura, e vide benissimo,

a occhio nudo, il bosco, dove disgraziatamente

aveva incontrato la Volpe e il Gatto:

vide, fra mezzo agli alberi, inalzarsi la cima di quella

Quercia grande, alla quale era stato appeso

ciondoloni per il collo:

ma, guarda di qui, guarda di là, non gli fu possibile

di vedere la piccola casa della bella Bambina dai

capelli turchini.

 

Allora ebbe una specie di tristo presentimento, e

datosi a correre con quanta forza gli rimaneva nelle

gambe, si trovò in pochi minuti sul prato, dove

sorgeva una volta la Casina bianca.

 

Ma la Casina bianca non c'era piú.

 

C'era, invece, una piccola pietra di marmo, sulla

quale si leggevano in carattere stampatello queste

dolorose parole:

 

QUI GIACE

LA BAMBINA DAI CAPELLI TURCHINI

MORTA DI DOLORE

PER ESSERE STATA ABBANDONATA DAL SUO

FRATELLINO PINOCCHIO

 

Come rimanesse il burattino, quand'ebbe compitate

alla peggio quelle parole, lo lascio pensare a voi.

 

Cadde bocconi a terra, e coprendo di mille baci quel

marmo mortuario, dètte in un grande scoppio di

pianto.

 

Pianse tutta la notte, e la mattina dopo, sul far del

giorno, piangeva sempre, sebbene negli occhi non

avesse piú lacrime:

e le sue grida e i suoi lamenti erano cosí strazianti

ed acuti, che tutte le colline all'intorno ne ripetevano

l'eco.

 

E piangendo diceva:

"O Fatina mia, perché sei morta?... perché, invece

di te, non sono morto io, che sono tanto cattivo,

mentre tu eri tanto buona?...

E il mio babbo dove sarà?

O Fatina mia, dimmi dove posso trovarlo, ché

voglio stare sempre con lui, e non lasciarlo

piú! piú! piú!...

O Fatina mia, dimmi che non è vero che sei morta!...

Se davvero mi vuoi bene... se vuoi bene al tuo

fratellino, rivivisci... ritorna viva come prima!...

Non ti dispiace a vedermi solo, abbandonato da

tutti?...

Se arrivano gli assassini, mi attaccheranno

daccapo al ramo dell'albero... e allora morirò per

sempre.

Che vuoi che io faccia qui solo in questo mondo?

Ora che ho perduto te e il mio babbo, chi mi darà

da mangiare?

Dove anderò a dormire la notte?

Chi mi farà la giacchettina nuova?

Oh! sarebbe meglio, cento volte meglio, che

morissi anch'io!

Sí, voglio morire! ih! ih! ih!..."

 

E mentre si disperava a questo modo, fece l'atto di

volersi strappare i capelli:

ma i suoi capelli, essendo di legno, non poté

nemmeno levarsi il gusto di ficcarci dentro le dita.

 

Intanto passò su per aria un grosso Colombo, il

quale soffermatosi, a ali distese, gli gridò da una

grande altezza:

 

Dimmi, bambino, che cosa fai costaggiú?

Non lo vedi? piango! - disse Pinocchio alzando il

capo verso quella voce e strofinandosi gli occhi

colla manica della giacchetta.

 

Dimmi - soggiunse allora il Colombo - non conosci

per caso fra i tuoi compagni, un burattino, che ha

nome Pinocchio?

Pinocchio?...

Hai detto Pinocchio? - ripeté il burattino saltando

subito in piedi. -

Pinocchio sono io! -

 

Il Colombo, a questa risposta, si calò velocemente e

venne a posarsi a terra.

 

Era piú grosso di un tacchino.

 

Conoscerai dunque anche Geppetto! - domandò al

burattino.

Se lo conosco!

È il mio povero babbo!

Ti ha forse parlato di me?

Mi conduci da lui? ma è sempre vivo? rispondimi

per carità;

è sempre vivo?

 

L'ho lasciato tre giorni fa sulla spiaggia del mare.

Che cosa faceva?

 

Si fabbricava da sé una piccola barchetta, per

traversare l'Oceano.

Quel pover'uomo sono piú di quattro mesi che gira

per il mondo in cerca di te:

e non avendoti potuto mai trovare, ora si è messo in

capo di cercarti nei paesi lontani del nuovo mondo.

 

Quanto c'è di qui alla spiaggia? - domandò

Pinocchio con ansia affannosa.

Piú di mille chilometri.

 

Mille chilometri?

O Colombo mio, che bella cosa potessi avere le tue

ali!...

 

Se vuoi venire, ti ci porto io.

Come?

 

A cavallo sulla mia groppa.

Sei peso dimolto?

Peso? tutt'altro!

Son leggiero come una foglia. -

 

E lí, senza stare a dir altro, Pinocchio saltò sulla

groppa al Colombo;

e messa una gamba di qui e l'altra di là, come fanno

i cavallerizzi, gridò tutto contento:

"Galoppa, galoppa, cavallino, ché mi preme di

arrivar presto!..."

 

Il Colombo prese l'aíre e in pochi minuti arrivò col

volo tanto in alto, che toccava quasi le nuvole.

 

Giunto a quell'altezza straordinaria, il burattino ebbe

la curiosità di voltarsi in giú a guardare:

e fu preso da tanta paura e da tali giracapi che, per

evitare il pericolo di venir di sotto, si avviticchiò

colle braccia, stretto stretto, al collo della sua

piumata cavalcatura.

 

Volarono tutto il giorno.

Sul far della sera, il Colombo disse:

Ho una gran sete!

 

E io una gran fame! - soggiunse Pinocchio.

Fermiamoci a questa colombaia pochi minuti;

e dopo ci rimetteremo in viaggio, per essere

domattina all'alba sulla spiaggia del mare. -

 

Entrarono in una colombaia deserta, dove c'era

soltanto una catinella piena d'acqua e un cestino

ricolmo di vecce.

 

Il burattino, in tempo di vita sua, non aveva mai

potuto patire le vecce:

a sentir lui, gli facevano nausea, gli rivoltavano lo

stomaco:

ma quella sera ne mangiò a strippapelle, e quando

l'ebbe quasi finite, si voltò al Colombo e gli disse:

 

Non avrei mai creduto che le vecce fossero cosí

buone!

Bisogna persuadersi, ragazzo mio, - replicò il

Colombo - che quando la fame dice davvero e non

c'è altro da mangiare, anche le vecce diventano

squisite! La fame non ha capricci né ghiottonerie! -

 

Fatto alla svelta un piccolo spuntino, si riposero in

viaggio, e via!

 

La mattina dopo arrivarono sulla spiaggia del mare.

 

Il Colombo posò a terra Pinocchio, e non volendo

nemmeno la seccatura di sentirsi ringraziare per aver

fatto una buona azione, riprese subito il volo e sparí.

 

La spiaggia era piena di gente che urlava e

gesticolava, guardando verso il mare.

 

Che cos'è accaduto? - domandò Pinocchio a una

vecchina.

Gli è accaduto che un povero babbo, avendo

perduto il figliuolo, gli è voluto entrare in una

barchetta per andare a cercarlo di là dal mare;

e il mare oggi è molto cattivo e la barchetta sta per

andare sott'acqua...

 

Dov'è la barchetta?

Eccola laggiú, diritta al mio dito - disse la vecchia,

accennando una piccola barca che, veduta a quella

distanza, pareva un guscio di noce con dentro un

omino piccino piccino.

 

Pinocchio appuntò gli occhi da quella parte, e dopo

aver guardato attentamente, cacciò un urlo

acutissimo gridando:

Gli è il mi' babbo! gli è il mi' babbo! -

 

Intanto la barchetta, sbattuta dall'infuriare dell'onde,

ora spariva fra i grossi cavalloni, ora tornava a

galleggiare:

e Pinocchio, ritto sulla punta di un alto scoglio, non

finiva piú dal chiamare il suo babbo per nome, e dal

fargli molti segnali colle mani e col moccichino da

naso e perfino col berretto che aveva in capo.

 

E parve che Geppetto, sebbene fosse molto lontano

dalla spiaggia, riconoscesse il figliuolo, perché si

levò il berretto anche lui e lo salutò e, a furia di

gesti, gli fece capire che sarebbe tornato volentieri

indietro;

ma il mare era tanto grosso, che gl'impediva di

lavorare col remo e di potersi avvicinare alla terra.

 

Tutt'a un tratto venne una terribile ondata, e la barca

sparí.

 

Aspettarono che la barca tornasse a galla;

ma la barca non si vide piú tornare.

 

Pover'omo - dissero allora i pescatori, che erano

raccolti sulla spiaggia;

e brontolando sottovoce una preghiera, si mossero

per tornarsene alle loro case.

 

Quand'ecco che udirono un urlo disperato, e

voltandosi indietro, videro un ragazzetto che, di

vetta a uno scoglio, si gettava in mare gridando:

 

Voglio salvare il mio babbo! -

 

Pinocchio, essendo tutto di legno, galleggiava

facilmente e nuotava come un pesce.

 

Ora si vedeva sparire sott'acqua, portato dall'impeto

dei flutti, ora riappariva fuori con una gamba o con

un braccio, a grandissima distanza dalla terra.

 

Alla fine lo persero d'occhio e non lo videro piú.

 

Povero ragazzo! - dissero allora i pescatori, che

erano raccolti sulla spiaggia;

e brontolando sottovoce una preghiera, tornarono

alle loro case.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio arriva all'isola delle "Api industriose"

e ritrova la Fata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio, animato dalla speranza di arrivare in

tempo a dare aiuto al suo povero babbo, nuotò tutta

quanta la notte.

 

E che orribile nottata fu quella!

 

Diluviò, grandinò, tuonò spaventosamente e con

certi lampi, che pareva di giorno.

 

Sul far del mattino, gli riuscí di vedere poco distante

una lunga striscia di terra.

 

Era un'isola in mezzo al mare.

 

Allora fece di tutto per arrivare a quella spiaggia:

ma inutilmente.

 

Le onde, rincorrendosi e accavallandosi, se lo

abballottavano fra di loro, come se fosse stato un

fuscello o un filo di paglia.

 

Alla fine, e per sua buona fortuna, venne un'ondata

tanto prepotente e impetuosa, che lo scaraventò di

peso sulla rena del lido.

 

Il colpo fu cosí forte che, battendo in terra, gli

crocchiarono tutte le costole e tutte le congiunture:

ma si consolò subito col dire:

 

Anche per questa volta l'ho scampata bella! -

 

Intanto a poco a poco il cielo si rasserenò;

il sole apparve fuori in tutto il suo splendore, e il

mare diventò tranquillissimo e buono come un olio.

 

Allora il burattino distese i suoi panni al sole per

rasciugarli, e si pose a guardare di qua e di là se per

caso avesse potuto scorgere su quella immensa

spianata d'acqua una piccola barchetta con un

omino dentro.

 

Ma dopo aver guardato ben bene, non vide altro

dinanzi a sé che cielo, mare e qualche vela di

bastimento, ma cosí lontana lontana, che pareva una

mosca.

 

Sapessi almeno come si chiama quest'isola! -

andava dicendo. -

Sapessi almeno se quest'isola è abitata da gente di

garbo, voglio dire da gente che non abbia il vizio di

attaccare i ragazzi ai rami degli alberi! ma a chi mai

posso domandarlo? a chi, se non c'è nessuno?... -

 

Quest'idea di trovarsi solo, solo, solo, in mezzo a

quel gran paese disabitato, gli messe addosso tanta

malinconia, che stava lí lí per piangere;

quando tutt'a un tratto vide passare, a poca distanza

dalla riva, un grosso pesce, che se ne andava

tranquillamente per i fatti suoi, con tutta la testa

fuori dell'acqua.

 

Non sapendo come chiamarlo per nome, il burattino

gli gridò a voce alta, per farsi sentire:

 

Ehi, signor pesce, che mi permetterebbe una

parola?

Anche due - rispose il pesce, il quale era un Delfino

cosí garbato, come se ne trovano pochi in tutti i

mari del mondo.

 

Mi farebbe il piacere di dirmi se in quest'isola vi

sono dei paesi dove si possa mangiare, senza

pericolo d'esser mangiati?

Ve ne sono sicuro - rispose il Delfino. -

Anzi, ne troverai uno poco lontano di qui.

 

E che strada si fa per andarvi?

Devi prendere quella viottola là, a mancina, e

camminare sempre diritto al naso.

Non puoi sbagliare.

 

Mi dica un'altra cosa.

Lei che passeggia tutto il giorno e tutta la notte per

il mare, non avrebbe incontrato per caso una

piccola barchettina con dentro il mi' babbo?

E chi è il tuo babbo?

 

Gli è il più babbo buono del mondo, come io sono

il figliuolo più cattivo che si possa dare.

Colla burrasca che ha fatto questa notte - rispose il

Delfino - la barchetta sarà andata sott'acqua.

 

E il mio babbo?

A quest'ora l'avrà inghiottito il terribile pesce-cane,

che da qualche giorno è venuto a spargere lo

sterminio e la desolazione nelle nostre acque.

 

Che è grosso dimolto questo pesce-cane? -

domandò Pinocchio, che di già cominciava a

tremare dalla paura.

Se gli è grosso!... - replicò il Delfino. -

Perché tu possa fartene un'idea, ti dirò che è piú

grosso di un casamento di cinque piani, ed ha una

boccaccia cosí larga e profonda, che ci passerebbe

comodamente tutto il treno della strada ferrata colla

macchina accesa.

 

Mamma mia! - gridò spaventato il burattino;

e rivestitosi in fretta e furia, si voltò al Delfino e gli

disse:

Arrivedella, signor pesce:

scusi tanto l'incomodo e mille grazie della sua

garbatezza. -

 

Detto ciò, prese subito la viottola e cominciò a

camminare di un passo svelto:

tanto svelto, che pareva quasi che corresse.

 

E a ogni piú piccolo rumore che sentiva, si voltava

subito a guardare indietro, per la paura di vedersi

inseguire da quel terribile pesce-cane grosso come

una casa di cinque piani e con un treno della strada

ferrata in bocca.

 

Dopo aver camminato piú di mezz'ora, arrivò a un

piccolo paese detto "il paese delle Api industriose".

 

Le strade formicolavano di persone che correvano

di qua e di là per le loro faccende:

tutti lavoravano, tutti avevano qualche cosa da fare.

 

Non si trovava un ozioso o un vagabondo, nemmeno

a cercarlo col lumicino.

 

Ho capito; - disse subito quello svogliato di

Pinocchio - questo paese non è fatto per me!

Io non son nato per lavorare! -

 

Intanto la fame lo tormentava;

perché erano oramai passate ventiquattr'ore che non

aveva mangiato piú nulla;

nemmeno una pietanza di vecce.

 

Che fare?

 

Non gli restavano che due modi per potersi

sdigiunare:

o chiedere un po' di lavoro, o chiedere in elemosina

un soldo o un boccon di pane.

 

A chiedere l'elemosina si vergognava:

perché il suo babbo gli aveva predicato sempre che

l'elemosina hanno il diritto di chiederla solamente i

vecchi e gl'infermi.

 

I veri poveri, in questo mondo, meritevoli di

assistenza e di compassione, non sono altro che

quelli che, per ragione d'età o di malattia, si trovano

condannati a non potersi piú guadagnare il pane col

lavoro delle proprie mani.

 

Tutti gli altri hanno l'obbligo di lavorare:

e se non lavorano e patiscono la fame, tanto peggio

per loro.

 

In quel frattempo, passò per la strada un uomo tutto

sudato e trafelato, il quale da sé solo tirava con gran

fatica due carretti carichi di carbone.

 

Pinocchio, giudicandolo dalla fisonomia per un

buon uomo, gli si accostò e, abbassando gli occhi

dalla vergogna, gli disse sottovoce:

 

Mi fareste la carità di darmi un soldo, perché mi

sento morir dalla fame?

Non un soldo solo - rispose il carbonaio - ma te ne

do quattro, a patto che tu m'aiuti a tirare fino a casa

questi due carretti di carbone.

 

Mi meraviglio! - rispose il burattino quasi offeso; -

per vostra regola io non ho fatto mai il somaro:

io non ho mai tirato il carretto!

Meglio per te! - rispose il carbonaio. -

Allora, ragazzo mio, se ti senti davvero morir dalla

fame, mangia due belle fette della tua superbia, e

bada di non prendere un'indigestione. -

 

Dopo pochi minuti passò per la via un muratore, che

portava sulle spalle un corbello di calcina.

 

Fareste, galantuomo, la carità d'un soldo a un

povero ragazzo, che sbadiglia dall'appetito?

Volentieri; vieni con me a portar calcina - rispose il

muratore - e invece d'un soldo, te ne darò cinque.

 

Ma la calcina è pesa - replicò Pinocchio - e io non

voglio durar fatica.

Se non vuoi durar fatica, allora, ragazzo mio,

divertiti a sbadigliare, e buon pro ti faccia. -

 

In men di mezz'ora passarono altre venti persone:

e a tutte Pinocchio chiese un po' d'elemosina, ma

tutte gli risposero:

 

Non ti vergogni?

Invece di fare il bighellone per la strada, va'

piuttosto a cercarti un po' di lavoro, e impara a

guadagnarti il pane! -

 

Finalmente passò una buona donnina che portava

due brocche d'acqua.

 

Vi contentate, buona donna, che io beva una

sorsata d'acqua dalla vostra brocca? - disse

Pinocchio, che bruciava dall'arsione della sete.

Bevi pure, ragazzo mio! - disse la donnina, posando

le due brocche in terra.

 

Quando Pinocchio ebbe bevuto come una spugna,

borbottò a mezza voce, asciugandosi la bocca:

 

La sete me la son levata!

Cosí mi potessi levar la fame!... -

 

La buona donnina, sentendo queste parole,

soggiunse subito:

 

Se mi aiuti a portare a casa una di queste brocche

d'acqua, ti darò un bel pezzo di pane. -

 

Pinocchio guardò la brocca e non rispose né sí né

no.

 

E insieme col pane ti darò un bel piatto di cavolfiore

condito coll'olio e coll'aceto - soggiunse la buona

donna.

 

Pinocchio dètte un'altra occhiata alla brocca, e non

rispose né sí né no.

 

E dopo il cavolfiore ti darò un bel confetto ripieno

di rosolio. -

 

Alle seduzioni di quest'ultima ghiottoneria,

Pinocchio non seppe piú resistere, e fatto un animo

risoluto, disse:

 

Pazienza! vi porterò la brocca fino a casa! -

 

La brocca era molto pesa, e il burattino, non avendo

forza da portarla colle mani, si rassegnò a portarla in

capo.

 

Arrivati a casa, la buona donnina fece sedere

Pinocchio a una piccola tavola apparecchiata, e gli

pose davanti il pane, il cavolfiore condito e il

confetto.

 

Pinocchio non mangiò, ma diluviò.

 

Il suo stomaco pareva un quartiere rimasto vuoto e

disabitato da cinque mesi.

 

Calmati a poco a poco i morsi rabbiosi della fame,

allora alzò il capo per ringraziare la sua benefattrice:

ma non aveva ancora finito di fissarla in volto, che

cacciò un lunghissimo ohhh! di maraviglia, e rimase

là incantato, cogli occhi spalancati, colla forchetta

per aria e colla bocca piena di pane e di cavolfiore.

 

Che cos'è mai tutta questa meraviglia? - disse

ridendo la buona donna.

Egli è... - rispose balbettando Pinocchio - egli è...

egli è..., che voi mi somigliate... voi mi

rammentate... sí, sí, sí, la stessa voce... gli stessi

occhi... gli stessi capelli... sí, sí, sí... anche voi

avete i capelli turchini... come lei!...

O Fatina mia!... o Fatina mia!... ditemi che siete voi,

proprio voi!...

Non mi fate piú piangere!

Se sapeste!

Ho pianto tanto, ho patito tanto!... -

 

E nel dir cosí, Pinocchio piangeva dirottamente, e

gettatosi ginocchioni per terra, abbracciava i

ginocchi di quella donnina misteriosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio promette alla Fata di esser buono e di

studiare, perché è stufo di fare il burattino e vuol

diventare un bravo ragazzo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In sulle prime, la buona donnina cominciò col dire

che lei non era la piccola Fata dai capelli turchini:

ma poi, vedendosi oramai scoperta e non volendo

mandare piú in lungo la commedia, finí per farsi

riconoscere, e disse a Pinocchio:

 

Birba d'un burattino!

Come mai ti sei accorto che ero io?

Gli è il gran bene che vi voglio, quello che me l'ha

detto.

 

Ti ricordi, eh?

Mi lasciasti bambina, e ora mi ritrovi donna;

tanto donna, che potrei quasi farti da mamma.

E io l'ho caro dimolto, perché cosí, invece di

sorellina, vi chiamerò la mia mamma.

Gli è tanto tempo che mi struggo di avere una

mamma come tutti gli altri ragazzi!...

Ma come avete fatto a crescere cosí presto?

 

È un segreto.

Insegnatemelo:

vorrei crescere un poco anch'io.

Non lo vedete?

Sono sempre rimasto alto come un soldo di cacio.

 

Ma tu non puoi crescere - replicò la Fata.

Perché?

 

Perché i burattini non crescono mai.

Nascono burattini, vivono burattini e muoiono

burattini.

Oh! sono stufo di far sempre il burattino! - gridò

Pinocchio, dandosi uno scappellotto. -

Sarebbe ora che diventassi anch'io un uomo...

 

E lo diventerai, se saprai meritarlo...

Davvero?

E che posso fare per meritarmelo?

 

Una cosa facilissima:

avvezzarti a essere un ragazzino perbene.

O che forse non sono?

 

Tutt'altro!

I ragazzi perbene sono ubbidienti, e tu invece...

E io non ubbidisco mai.

 

I ragazzi perbene prendono amore allo studio e al

lavoro, e tu...

E io, invece, faccio il bighellone e il vagabondo

tutto l'anno.

 

I ragazzi perbene dicono sempre la verità...

E io sempre le bugie.

 

I ragazzi perbene vanno volentieri alla scuola...

E a me la scuola mi fa venire i dolori di corpo.

Ma da oggi in poi voglio mutar vita.

 

Me lo prometti?

Lo prometto.

Voglio diventare un ragazzino perbene, e voglio

essere la consolazione del mio babbo...

Dove sarà il mio povero babbo a quest'ora?

 

Non lo so.

Avrò mai la fortuna di poterlo rivedere e

abbracciare?

 

Credo di sí:

anzi ne sono sicura. -

 

A questa risposta fu tale e tanta la contentezza di

Pinocchio, che prese le mani alla Fata e cominciò a

baciargliele con tanta foga, che pareva quasi fuori

di sé.

 

Poi, alzando il viso e guardandola amorosamente, le

domandò:

 

Dimmi, mammina:

dunque non è vero che tu sia morta?

Par di no - rispose sorridendo la Fata.

 

Se tu sapessi che dolore e che serratura alla gola

che provai, quando lessi qui giace...

Lo so:

ed è per questo che ti ho perdonato.

La sincerità del tuo dolore mi fece conoscere che tu

avevi il cuore buono:

e dai ragazzi buoni di cuore, anche se sono un po'

monelli e avvezzati male, c'è sempre da sperar

qualcosa:

ossia, c'è sempre da sperare che rientrino sulla

vera strada.

Ecco perché son venuta a cercarti fin qui.

Io sarò la tua mamma...

 

Oh! che bella cosa! - gridò Pinocchio saltando

dall'allegrezza.

Tu mi ubbidirai e farai sempre quello che ti dirò io.

 

Volentieri, volentieri, volentieri!

Fino da domani - soggiunse la Fata - tu comincerai

coll'andare a scuola. -

 

Pinocchio diventò subito un po' meno allegro.

 

Poi sceglierai a tuo piacere un'arte o un mestiere... -

 

Pinocchio diventò serio.

 

Che cosa brontoli fra i denti? - domandò la Fata

con accento risentito.

Dicevo... - mugolò il burattino a mezza voce - che

oramai per andare a scuola mi pare un po' tardi...

 

Nossignore.

Tieni a mente che per istruirsi e per imparare non è

mai tardi.

Ma io non voglio fare né arti né mestieri...

 

Perché?

Perché a lavorare mi par fatica.

 

Ragazzo mio, - disse la Fata - quelli che dicono

cosí, finiscono quasi sempre o in carcere o allo

spedale.

L'uomo, per tua regola, nasca ricco o povero, è

obbligato in questo mondo a far qualcosa, a

occuparsi, a lavorare.

Guai a lasciarsi prendere dall'ozio!

L'ozio è una bruttissima malattia e bisogna guarirla

subito, fin da bambini:

se no, quando siamo grandi, non si guarisce piú. -

 

Queste parole toccarono l'animo di Pinocchio, il

quale rialzando vivacemente la testa, disse alla Fata:

 

Io studierò, io lavorerò, io farò tutto quello che mi

dirai, perché, insomma, la vita del burattino mi è

venuta a noia, e voglio diventare un ragazzo a tutti i

costi.

Me l'hai promesso, non è vero?

Te l'ho promesso, e ora dipende da te. -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio va co' suoi compagni di scuola in riva

al mare, per vedere il terribile Pesce-cane.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il giorno dopo Pinocchio andò alla Scuola

comunale.

 

Figuratevi quelle birbe di ragazzi, quando videro

entrare nella loro scuola un burattino!

 

Fu una risata, che non finiva piú.

 

Chi gli faceva uno scherzo, chi un altro:

chi gli levava il berretto di mano:

chi gli tirava il giubbettino di dietro;

chi si provava a fargli coll'inchiostro due grandi baffi

sotto il naso, e chi si attentava perfino a legargli dei

fili ai piedi e alle mani, per farlo ballare.

 

Per un poco Pinocchio usò disinvoltura e tirò via;

ma finalmente, sentendosi scappar la pazienza, si

rivolse a quelli che piú lo tafanavano e si pigliavano

gioco di lui, e disse loro a muso duro:

 

Badate, ragazzi:

io non son venuto qui per essere il vostro buffone.

Io rispetto gli altri e voglio esser rispettato.

Bravo berlicche!

Hai parlato come un libro stampato! - urlarono quei

monelli, buttandosi via dalle matte risate:

e uno di loro, piú impertinente degli altri, allungò la

mano coll'idea di prendere il burattino per la punta

del naso.

 

Ma non fece a tempo:

perché Pinocchio stese la gamba sotto la tavola e gli

consegnò una pedata negli stinchi.

 

Ohi! che piedi duri! - urlò il ragazzo stropicciandosi

il livido che gli aveva fatto il burattino.

E che gomiti!... anche piú duri dei piedi! - disse un

altro che, per i suoi scherzi sguaiati, s'era beccata

una gomitata nello stomaco.

 

Fatto sta che dopo quel calcio e quella gomitata,

Pinocchio acquistò subito la stima e la simpatia di

tutti i ragazzi di scuola:

e tutti gli facevano mille carezze e tutti gli volevano

un ben dell'anima.

 

E anche il maestro se ne lodava, perché lo vedeva

attento, studioso, intelligente, sempre il primo a

entrare nella scuola, sempre l'ultimo a rizzarsi in

piedi, a scuola finita.

 

Il solo difetto che avesse era quello di bazzicare

troppi compagni:

e fra questi, c'erano molti monelli conosciutissimi

per la loro poca voglia di studiare e di farsi onore.

 

Il maestro lo avvertiva tutti i giorni, e anche la buona

Fata non mancava di dirgli e di ripetergli piú volte:

 

Bada, Pinocchio!

Quei tuoi compagnacci di scuola finiranno prima o

poi col farti perdere l'amore allo studio e, forse

forse, col tirarti addosso qualche grossa disgrazia.

Non c'è pericolo! - rispondeva il burattino, facendo

una spallucciata, e toccandosi coll'indice in mezzo

alla fronte, come per dire:

"C'è tanto giudizio qui dentro!"

 

Ora avvenne che un bel giorno, mentre camminava

verso la scuola, incontrò un branco dei soliti

compagni, che, andandogli incontro, gli dissero:

 

Sai la gran notizia?

No.

 

Qui nel mare vicino è arrivato un Pesce-cane,

grosso come una montagna.

Davvero?...

Che sia quel medesimo Pesce-cane di quando

affogò il mio povero babbo?

 

Noi andiamo alla spiaggia per vederlo.

Vuoi venire anche tu?

Io no:

io voglio andare a scuola.

 

Che t'importa della scuola?

Alla scuola ci anderemo domani.

Con una lezione di piú o con una di meno, si

rimane sempre gli stessi somari.

 

E il maestro che dirà?

Il maestro si lascia dire.

È pagato apposta per brontolare tutti i giorni.

 

E la mia mamma?

Le mamme non sanno mai nulla - risposero quei

malanni.

 

Sapete che cosa farò? - disse Pinocchio. -

Il Pesce-cane voglio vederlo per certe mie ragioni...

ma anderò a vederlo dopo la scuola.

Povero giucco! - ribatté uno del branco. -

Che credi che un pesce di quella grossezza voglia

star lí a fare il comodo tuo?

Appena s'è annoiato, piglia il dirizzone per un'altra

parte, e allora chi s'è visto s'è visto.

 

Quanto tempo ci vuole di qui alla spiaggia? -

domandò il burattino.

Fra un'ora, siamo bell'e andati e tornati.

 

Dunque, via! e chi piú corre, è piú bravo! - gridò

Pinocchio.

 

Dato cosí il segnale della partenza, quel branco di

monelli, coi loro libri e i loro quaderni sotto il

braccio, si messero a correre attraverso ai campi:

e Pinocchio era sempre avanti a tutti:

pareva che avesse le ali ai piedi.

 

Di tanto in tanto, voltandosi indietro, canzonava i

suoi compagni rimasti a una bella distanza, e nel

vederli ansanti, trafelati, polverosi e con tanto di

lingua fuori, se la rideva proprio di cuore.

 

Lo sciagurato, in quel momento, non sapeva a quali

paure e a quali orribili disgrazie andava incontro!...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gran combattimento fra Pinocchio e i suoi

compagni:

uno de' quali essendo rimasto ferito, Pinocchio

viene arrestato dai carabinieri.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Giunto che fu sulla spiaggia, Pinocchio dètte subito

una grande occhiata sul mare;

ma non vide nessun Pesce-cane.

 

Il mare era tutto liscio come un gran cristallo da

specchio.

 

O il Pesce-cane dov'è? - domandò, voltandosi ai

compagni.

Sarà andato a far colazione - rispose uno di loro,

ridendo.

O si sarà buttato sul letto per fare un sonnellino -

aggiunse un altro, ridendo piú forte che mai.

 

Da quelle risposte sconclusionate e da quelle

risatacce grulle, Pinocchio capí che i suoi compagni

gli avevano fatto una brutta celia, dandogli ad

intendere una cosa che non era vera, e pigliandosela

a male, disse loro con voce di bizza:

 

E ora? che sugo ci avete trovato a darmi ad

intendere la storiella del Pesce-cane?

Il sugo c'è sicuro!... - risposero in coro quei monelli.

 

E sarebbe?

Quello di farti perdere la scuola e di farti venire con

noi.

Non ti vergogni a mostrarti tutti i giorni cosí preciso

e cosí diligente alla lezione?

Non ti vergogni a studiar tanto, come fai?

 

E se io studio, che cosa ve ne importa?

A noi ce ne importa moltissimo, perché ci costringi

a fare una brutta figura col maestro...

 

Perché?

Perché gli scolari che studiano, fanno sempre

scomparire quelli, come noi, che non hanno voglia

di studiare.

E noi non vogliamo scomparire!

Anche noi abbiamo il nostro amor proprio!...

 

E allora che cosa devo fare per contentarvi?

Devi prendere a noia, anche tu, la scuola, la lezione

e il maestro, che sono i nostri tre grandi nemici.

 

E se io volessi seguitare a studiare?

Noi non ti guarderemo piú in faccia, e alla prima

occasione ce la pagherai!...

 

In verità mi fate quasi ridere - disse il burattino con

una scrollatina di capo.

Ehi, Pinocchio! - gridò allora il piú grande di quei

ragazzi, andandogli sul viso. -

Non venir qui a fare lo smargiasso:

non venir qui a far tanto il galletto!... perché se tu

non hai paura di noi, neanche noi abbiamo paura

di te!

Ricordati che tu sei solo e noi siamo sette.

 

Sette come i peccati mortali - disse Pinocchio con

una gran risata.

Avete sentito?

Ci ha insultati tutti!

Ci ha chiamato col nome di peccati mortali!...

 

Pinocchio! chiedici scusa dell'offesa... o se no, guai

a te!...

Cucú! - fece il burattino, battendosi coll'indice sulla

punta del naso, in segno di canzonatura.

 

Pinocchio! la finisce male!...

Cucú!

 

Ne toccherai quanto un somaro!...

Cucú!

 

Ritornerai a casa col naso rotto!...

Cucú!

 

Ora il cucú te lo darò io! - gridò il piú ardito di quei

monelli. -

Prendi intanto quest'acconto, e serbalo per la cena

di stasera. -

 

E nel dir cosí gli appiccicò un pugno nel capo.

 

Ma fu, come si suol dire, botta e risposta;

perché il burattino, com'era da aspettarselo, rispose

subito con un altro pugno:

e lí, da un momento all'altro, il combattimento

diventò generale e accanito.

 

Pinocchio, sebbene fosse solo, si difendeva come

un eroe.

 

Con quei suoi piedi di legno durissimo lavorava

cosí bene, da tener sempre i suoi nemici a rispettosa

distanza.

 

Dove i suoi piedi potevano arrivare e toccare, ci

lasciavano sempre un livido per ricordo.

 

Allora i ragazzi, indispettiti di non potersi misurare

col burattino a corpo a corpo, pensarono bene di

metter mano ai proiettili;

e sciolti i fagotti de' loro libri di scuola,

cominciarono a scagliare contro di lui i Sillabari, le

Grammatiche, i Giannettini, i Minuzzoli, i Racconti

del Thouar, il Pulcino della Baccini e altri libri

scolastici:

ma il burattino, che era d'occhio svelto e

ammalizzito, faceva sempre civetta a tempo, sicché i

volumi, passandogli di sopra al capo, andavano tutti

a cascare nel mare.

 

Figuratevi i pesci!

 

I pesci, credendo che quei libri fossero roba da

mangiare, correvano a frotte a fior d'acqua;

ma dopo avere abboccata qualche pagina o qualche

frontespizio, la risputavano subito, facendo con la

bocca una certa smorfia, che pareva volesse dire:

"Non è roba per noi:

noi siamo avvezzi a cibarci molto meglio!"

 

Intanto il combattimento s'inferociva sempre piú,

quand'ecco che un grosso Granchio, che era uscito

fuori dall'acqua e s'era adagio adagio arrampicato

fin sulla spiaggia, gridò con una vociaccia di

trombone infreddato:

 

Smettetela, birichini che non siete altro!

Queste guerre manesche fra ragazzi e ragazzi

raramente vanno a finir bene.

Qualche disgrazia accade sempre!... -

 

Povero Granchio!

 

Fu lo stesso che avesse predicato al vento.

 

Anzi quella birba di Pinocchio, voltandosi indietro a

guardarlo in cagnesco, gli disse sgarbatamente:

 

Chetati, Granchio dell'uggia!

Faresti meglio a succiare due pasticche di lichene

per guarire da codesta infreddatura di gola.

Va' piuttosto a letto e cerca di sudare!... -

 

In quel frattempo i ragazzi, che avevano finito oramai

di tirare tutti i loro libri, occhiarono lí a poca

distanza il fagotto dei libri del burattino, e se ne

impadronirono in men che non si dice.

 

Fra questi libri, v'era un volume rilegato in

cartoncino grosso, colla costola e colle punte di

cartapecora.

 

Era un Trattato di Aritmetica.

 

Vi lascio immaginare se era peso di molto!

 

Uno di quei monelli agguantò quel volume, e presa

di mira la testa di Pinocchio, lo scagliò con quanta

forza aveva nel braccio:

ma invece di cogliere il burattino, colse nella testa

uno dei compagni;

il quale diventò bianco come un panno lavato, e non

disse altro che queste parole:

 

O mamma mia, aiutatemi... perché muoio!... -

 

Poi cadde disteso sulla rena del lido.

 

Alla vista di quel morticino, i ragazzi spaventati si

dettero a scappare a gambe, e in pochi minuti non si

videro piú.

 

Ma Pinocchio rimase lí;

e sebbene per il dolore e per lo spavento, anche lui

fosse piú morto che vivo, nondimeno corse a

inzuppare il suo fazzoletto nell'acqua del mare e si

pose a bagnare la tempia del suo povero compagno

di scuola.

 

E intanto piangendo dirottamente e disperandosi, lo

chiamava per nome e gli diceva:

 

Eugenio!... povero Eugenio mio!... apri gli occhi, e

guardami!...

Perché non mi rispondi?

Non sono stato io, sai, che ti ho fatto tanto male!

Credilo, non sono stato io!...

Apri gli occhi, Eugenio...

Se tieni gli occhi chiusi, mi farai morire anche me...

O Dio mio! come farò ora a tornare a casa?...

Con che coraggio potrò presentarmi alla mia buona

mamma?

Che sarà di me?...

Dove fuggirò?...

Dove anderò a nascondermi?...

Oh! quant'era meglio, mille volte meglio che fossi

andato a scuola!...

Perché ho dato retta a questi compagni, che sono

la mia dannazione?...

E il maestro me l'aveva detto!... e la mia mamma me

l'aveva ripetuto:

- Guardati dai cattivi compagni! -

Ma io sono un testardo... un caparbiaccio... lascio

dir tutti, e poi fo sempre a modo mio!

E dopo mi tocca a scontarle...

E cosí, da che sono al mondo, non ho mai avuto un

quarto d'ora di bene.

Dio mio!

Che sarà di me, che sarà di me, che sarà di me? -

 

E Pinocchio continuava a piangere, a berciare, a

darsi dei pugni nel capo e a chiamar per nome il

povero Eugenio, quando sentí a un tratto un rumore

sordo di passi che si avvicinavano.

 

Si voltò:

erano due carabinieri.

 

Che cosa fai costí sdraiato per terra? -

domandarono a Pinocchio.

Assisto questo mio compagno di scuola.

 

Che gli è venuto male?

Par di sí!...

 

Altro che male! - disse uno dei carabinieri,

chinandosi e osservando Eugenio da vicino. -

Questo ragazzo è stato ferito in una tempia:

chi è che l'ha ferito?

 

Io no! - balbettò il burattino che non aveva piú fiato

in corpo.

Se non sei stato tu, chi è stato dunque che l'ha

ferito?

 

Io no! - ripeté Pinocchio.

E con che cosa è stato ferito?

 

Con questo libro. -

E il burattino raccattò di terra il Trattato di

Aritmetica, rilegato in cartone e cartapecora, per

mostrarlo al carabiniere.

E questo libro di chi è?

 

Mio.

Basta cosí:

non occorre altro.

Rizzati subito, e vien via con noi.

 

Ma io...

Via con noi!...

 

Ma io sono innocente...

Via con noi! -

 

Prima di partire, i carabinieri chiamarono alcuni

pescatori, che in quel momento passavano per

l'appunto colla loro barca vicino alla spiaggia, e

dissero loro:

 

Vi affidiamo questo ragazzetto ferito nel capo.

Portatelo a casa vostra e assistetelo.

Domani torneremo a vederlo. -

 

Quindi si volsero a Pinocchio e dopo averlo messo

in mezzo a loro due, gl'intimarono con accento

soldatesco:

 

Avanti! e cammina spedito! se no, peggio per te! -

 

Senza farselo ripetere, il burattino cominciò a

camminare per quella viottola, che conduceva al

paese.

 

Ma il povero diavolo non sapeva piú nemmeno lui in

che mondo si fosse.

 

Gli pareva di sognare, e che brutto sogno!

 

Era fuori di sé.

 

I suoi occhi vedevano tutto doppio:

le gambe gli tremavano:

la lingua gli era rimasta attaccata al palato e non

poteva piú spiccicare una sola parola.

 

Eppure, in mezzo a quella specie di stupidità e di

rintontimento, una spina acutissima gli bucava il

cuore:

il pensiero, cioè, di dover passare sotto le finestre di

casa della sua buona Fata, in mezzo ai carabinieri.

 

Avrebbe preferito piuttosto di morire.

 

Erano già arrivati e stavano per entrare in paese,

quando una folata di vento strapazzone levò di testa

a Pinocchio il berretto, portandoglielo lontano una

diecina di passi.

 

Si contentano - disse il burattino ai carabinieri -

che vada a riprendere il mio berretto?

Vai pure;

ma facciamo una cosa lesta. -

 

Il burattino andò, raccattò il berretto... ma invece di

metterselo in capo, se lo mise in bocca fra i denti, e

poi cominciò a correre di gran carriera verso la

spiaggia del mare.

 

Andava via come una palla di fucile.

 

I carabinieri, giudicando che fosse difficile

raggiungerlo, gli aizzarono dietro un grosso cane

mastino, che aveva guadagnato il primo premio a

tutte le corse dei cani.

 

Pinocchio correva, e il cane correva piú di lui:

per cui tutta la gente si affacciava alle finestre e si

affollava in mezzo alla strada, ansiosa di veder la

fine di un palio cosí inferocito.

 

Ma non poté levarsi questa voglia, perché fra il can

mastino e Pinocchio sollevarono lungo la strada un

tal polverone, che dopo pochi minuti non era

possibile di veder piú nulla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio corre pericolo di esser fritto in padella,

come un pesce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante quella corsa disperata, vi fu un momento

terribile, un momento in cui Pinocchio si credé

perduto:

perché bisogna sapere che Alidoro (era questo il

nome del can mastino) a furia di correre e correre,

l'aveva quasi raggiunto.

 

Basti dire che il burattino sentiva dietro di sé, alla

distanza d'un palmo, l'ansare affannoso di quella

bestiaccia, e ne sentiva perfino la vampa calda delle

fiatate.

 

Per buona fortuna la spiaggia era oramai vicina e il

mare si vedeva lí a pochi passi.

 

Appena fu sulla spiaggia, il burattino spiccò un

bellissimo salto, come avrebbe potuto fare un

ranocchio, e andò a cascare in mezzo all'acqua.

 

Alidoro invece voleva fermarsi;

ma trasportato dall'impeto della corsa, entrò

nell'acqua anche lui.

 

E quel disgraziato non sapeva nuotare;

per cui cominciò subito ad annaspare colle zampe

per reggersi a galla:

ma piú annaspava e piú andava col capo sott'acqua.

 

Quando tornò a rimettere il capo fuori, il povero

cane aveva gli occhi impauriti e stralunati, e,

abbaiando, gridava:

 

Affogo! affogo!

Crepa! - gli rispose Pinocchio da lontano, il quale

si vedeva oramai sicuro da ogni pericolo.

 

Aiutami, Pinocchio mio!... salvami dalla morte!... -

 

A quelle grida strazianti il burattino, che in fondo

aveva un cuore eccellente, si mosse a compassione,

e voltosi al cane gli disse:

 

Ma se io ti aiuto a salvarti, mi prometti di non darmi

piú noia e di non corrermi dietro?

Te lo prometto! te lo prometto!

Spicciati per carità, perché se indugi un altro mezzo

minuto, son bell'e morto. -

 

Pinocchio esitò un poco:

ma poi ricordandosi che il suo babbo gli aveva detto

tante volte che a fare una buona azione non ci si

scapita mai, andò nuotando a raggiungere Alidoro,

e, presolo per la coda con tutte e due le mani, lo

portò sano e salvo sulla rena asciutta del lido.

 

Il povero cane non si reggeva piú in piedi.

 

Aveva bevuto, senza volerlo, tant'acqua salata, che

era gonfiato come un pallone.

 

Per altro il burattino, non volendo fare a fidarsi

troppo, stimò cosa prudente di gettarsi novamente

in mare; e allontanandosi dalla spiaggia, gridò

all'amico salvato:

 

Addio, Alidoro;

fa' buon viaggio e tanti saluti a casa.

Addio, Pinocchio - rispose il cane; - mille grazie di

avermi liberato dalla morte.

Tu m'hai fatto un gran servizio:

e in questo mondo quel che è fatto è reso.

Se capita l'occasione, ci riparleremo... -

 

Pinocchio seguitò a nuotare, tenendosi sempre

vicino alla terra.

 

Finalmente gli parve di esser giunto in un luogo

sicuro;

e dando un'occhiata alla spiaggia, vide sugli scogli

una specie di grotta, dalla quale usciva un

lunghissimo pennacchio di fumo.

 

In quella grotta - disse allora fra sé - ci deve essere

del fuoco.

Tanto meglio!

Anderò a rasciugarmi e a riscaldarmi, e poi?... e poi

sarà quel che sarà. -

 

Presa questa risoluzione, si avvicinò alla scogliera;

ma quando fu lí per arrampicarsi, sentí qualche cosa

sotto l'acqua che saliva, saliva, saliva e lo portava

per aria.

 

Tentò subito di fuggire, ma oramai era tardi, perché

con sua grandissima maraviglia si trovò rinchiuso

dentro una grossa rete in mezzo a un brulichío di

pesci d'ogni forma e grandezza, che scodinzolavano

e si dibattevano come tante anime disperate.

 

E nel tempo stesso vide uscire dalla grotta un

pescatore cosí brutto, ma tanto brutto, che pareva

un mostro marino.

 

Invece di capelli aveva sulla testa un cespuglio

foltissimo di erba verde;

verde era la pelle del suo corpo, verdi gli occhi,

verde la barba lunghissima, che gli scendeva fin

quaggiú.

 

Pareva un grosso ramarro ritto sui piedi di dietro.

 

Quando il pescatore ebbe tirata fuori la rete dal mare,

gridò tutto contento:

 

Provvidenza benedetta!

Anch'oggi potrò fare una bella scorpacciata di

pesce!

Manco male, che io non sono un pesce! - disse

Pinocchio dentro di sé, ripigliando un po' di

coraggio.

 

La rete piena di pesci fu portata dentro la grotta, una

grotta buia e affumicata, in mezzo alla quale friggeva

una gran padella d'olio, che mandava un odorino di

moccolaia, da mozzare il respiro.

 

Ora vediamo un po' che pesci abbiamo presi! -

disse il pescatore verde;

e ficcando nella rete una manona cosí spropositata,

che pareva una pala da fornai, tirò fuori una

manciata di triglie.

Buone queste triglie! - disse, guardandole e

annusandole con compiacenza.

E dopo averle annusate, le scaraventò in una conca

senz'acqua.

 

Poi ripeté piú volte la solita operazione;

e via via che cavava fuori gli altri pesci, sentiva

venirsi l'acquolina in bocca e gongolando diceva:

 

Buoni questi naselli!...

Squisiti questi muggini!...

Deliziose queste sogliole!...

Prelibati questi ragnotti!...

Carine queste acciughe col capo!... -

 

Come potete immaginarvelo, i naselli, i muggini, le

sogliole, i ragnotti e l'acciughe, andarono tutti alla

rinfusa nella conca, a tener compagnia alle triglie.

 

L'ultimo che restò nella rete fu Pinocchio.

 

Appena il pescatore l'ebbe cavato fuori, sgranò dalla

maraviglia i suoi occhioni verdi, gridando quasi

impaurito:

 

Che razza di pesce è questo?

Dei pesci fatti a questo modo non mi ricordo di

averne mangiati mai! -

 

E tornò a guardarlo attentamente, e dopo averlo

guardato ben bene per ogni verso, finí col dire:

 

Ho capito:

dev'essere un granchio di mare. -

 

Allora Pinocchio, mortificato di sentirsi scambiare

per un granchio, disse con accento risentito:

 

Ma che granchio e non granchio?

Guardi come lei mi tratta!

Io per sua regola sono un burattino.

Un burattino? - replicò il pescatore. -

Dico la verità, il pesce burattino è per me un pesce

nuovo!

Meglio cosí! ti mangerò piú volentieri.

 

Mangiarmi? ma la vuol capire che io non sono un

pesce?

O non sente che parlo, e ragiono come lei?

È verissimo - soggiunse il pescatore - e siccome

vedo che sei un pesce, che hai la fortuna di parlare

e di ragionare, come me, cosí voglio usarti anch'io i

dovuti riguardi.

 

E questi riguardi sarebbero?...

In segno di amicizia e di stima particolare, lascerò a

te la scelta del come vuoi esser cucinato.

Desideri esser fritto in padella, oppure preferisci di

esser cotto nel tegame con la salsa di pomidoro?

 

A dir la verità - rispose Pinocchio - se io debbo

scegliere, preferisco piuttosto di esser lasciato

libero, per potermene tornare a casa mia.

Tu scherzi!

Ti pare che io voglia perdere l'occasione di

assaggiare un pesce cosí raro?

Non capita mica tutti i giorni un pesce burattino in

questi mari.

Lascia fare a me:

ti friggerò in padella assieme a tutti gli altri pesci, e

te ne troverai contento.

L'esser fritto in compagnia è sempre una

consolazione. -

 

L'infelice Pinocchio, a quest'antifona, cominciò a

piangere, a strillare, a raccomandarsi:

e piangendo diceva:

 

- Quant'era meglio, che fossi andato a scuola!...

Ho voluto dar retta ai compagni, e ora la pago!

Ih!... Ih!... Ih!... -

 

E perché si divincolava come un'anguilla e faceva

sforzi incredibili, per isgusciare dalle grinfie del

pescatore verde, questi prese una bella buccia di

giunco, e dopo averlo legato per le mani e per i

piedi, come un salame, lo gettò in fondo alla conca

cogli altri.

 

Poi, tirato fuori un vassoiaccio di legno, pieno di

farina, si dètte a infarinare tutti quei pesci:

e man mano che gli aveva infarinati, li buttava a

friggere dentro la padella.

 

I primi a ballare nell'olio bollente furono i poveri

naselli:

poi toccò ai ragnotti, poi ai muggini, poi alle

sogliole e alle acciughe, e poi venne la volta di

Pinocchio.

 

Il quale, a vedersi cosí vicino alla morte (e che brutta

morte!) fu preso da tanto tremito e da tanto

spavento, che non aveva piú né voce né fiato per

raccomandarsi.

 

Il povero figliuolo si raccomandava cogli occhi!

 

Ma il pescatore verde, senza badarlo neppure, lo

avvoltolò cinque o sei volte nella farina,

infarinandolo cosí bene dal capo ai piedi, che pareva

diventato un burattino di gesso.

 

Poi lo prese per il capo, e...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ritorna a casa della Fata, la quale gli promette

che il giorno dopo non sarà piú un burattino, ma

diventerà un ragazzo.

 

Gran colazione di caffè-e-latte per festeggiare

questo grande avvenimento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mentre il pescatore era proprio sul punto di buttar

Pinocchio nella padella, entrò nella grotta un grosso

cane condotto là dall'odore acutissimo e ghiotto

della frittura.

 

Passa via! - gli gridò il pescatore minacciandolo e

tenendo sempre in mano il burattino infarinato.

 

Ma il povero cane aveva una fame per quattro, e

mugolando e dimenando la coda, pareva che

dicesse:

 

Dammi un boccone di frittura e ti lascio in pace.

Passa via, ti dico! - gli ripeté il pescatore;

e allungò la gamba per tirargli una pedata.

 

Allora il cane che, quando aveva fame davvero, non

era avvezzo a lasciarsi posar mosche sul naso, si

rivoltò ringhioso al pescatore, mostrandogli le sue

terribili zanne.

 

In quel mentre si udí nella grotta una vocina fioca

fioca che disse:

 

Salvami, Alidoro!

Se non mi salvi, son fritto!... -

 

Il cane riconobbe subito la voce di Pinocchio, e si

accòrse con sua grandissima maraviglia che la

vocina era uscita da quel fagotto infarinato che il

pescatore teneva in mano.

 

Allora che cosa fa?

 

Spicca un gran lancio da terra, abbocca quel fagotto

infarinato e tenendolo leggermente coi denti, esce

correndo dalla grotta, e via come un baleno!

 

Il pescatore, arrabbiatissimo di vedersi strappar di

mano un pesce, che egli avrebbe mangiato tanto

volentieri, si provò a rincorrere il cane;

ma fatti pochi passi, gli venne un nodo di tosse e

dové tornarsene indietro.

 

Intanto Alidoro, ritrovata che ebbe la viottola che

conduceva al paese, si fermò e posò delicatamente

in terra l'amico Pinocchio.

 

Quanto ti debbo ringraziare! - disse il burattino.

Non c'è bisogno - replicò il cane - tu salvasti me, e

quel che è fatto è reso.

Si sa:

in questo mondo bisogna tutti aiutarsi l'uno

coll'altro.

 

Ma come mai sei capitato in quella grotta?

Ero sempre qui disteso sulla spiaggia piú morto

che vivo, quando il vento mi ha portato da lontano

un odorino di frittura.

Quell'odorino mi ha stuzzicato l'appetito, e io gli

sono andato dietro.

Se arrivavo un minuto piú tardi!...

 

Non me lo dire! - urlò Pinocchio che tremava ancora

dalla paura -

Non me lo dire!

Se tu arrivavi un minuto piú tardi, a quest'ora io ero

bell'e fritto, mangiato e digerito.

Brrr! mi vengono i brividi soltanto a pensarvi!... -

 

Alidoro, ridendo, stese la zampa destra verso il

burattino, il quale gliela strinse forte forte in segno

di grande amicizia:

e dopo si lasciarono.

 

Il cane riprese la strada di casa:

e Pinocchio, rimasto solo, andò a una capanna lí

poco distante, e domandò a un vecchietto che stava

sulla porta a scaldarsi al sole:

 

Dite, galantuomo, sapete nulla di un povero ragazzo

ferito nel capo e che si chiamava Eugenio?

Il ragazzo è stato portato da alcuni pescatori in

questa capanna, e ora...

 

Ora sarà morto!... - interruppe Pinocchio, con gran

dolore.

No: ora è vivo, ed è già ritornato a casa sua.

 

Davvero?... davvero?... - gridò il burattino, saltando

dall'allegrezza -

Dunque la ferita non era grave?...

Ma poteva riuscire gravissima e anche mortale, -

rispose il vecchietto - perché gli tirarono nel capo

un grosso libro rilegato in cartone.

 

E chi glielo tirò?

Un suo compagno di scuola:

un certo Pinocchio...

 

E chi è questo Pinocchio? - domandò il burattino

facendo lo gnorri.

Dicono che sia un ragazzaccio, un vagabondo, un

vero rompicollo...

 

Calunnie!

Tutte calunnie!

Lo conosci tu questo Pinocchio?

 

Di vista! - rispose il burattino.

E tu che concetto ne hai? - gli chiese il vecchietto.

 

A me mi pare un gran buon figliuolo, pieno di voglia

di studiare, ubbidiente, affezionato al suo babbo e

alla sua famiglia... -

 

Mentre il burattino sfilava a faccia fresca tutte queste

bugie, si toccò il naso e si accòrse che il naso gli era

allungato piú d'un palmo.

 

Allora tutto impaurito cominciò a gridare:

 

Non date retta, galantuomo, a tutto il bene che ve

ne ho detto;

perché conosco benissimo Pinocchio e posso

assicurarvi anch'io che è davvero un ragazzaccio,

un disubbidiente e uno svogliato, che invece di

andare a scuola, va coi compagni a fare lo

sbarazzino! -

 

Appena ebbe pronunziate queste parole, il suo naso

raccorcí e tornò della grandezza naturale, come era

prima.

 

E perché sei tutto bianco a codesto modo? - gli

domandò a un tratto il vecchietto.

Vi dirò... senza avvedermene, mi sono strofinato a

un muro, che era imbiancato di fresco - rispose il

burattino, vergognandosi a raccontare che lo

avevano infarinato come un pesce, per poi friggerlo

in padella.

 

O della tua giacchetta, de' tuoi calzoncini e del tuo

berretto, che cosa ne hai fatto?

Ho incontrato i ladri e mi hanno spogliato.

Dite, buon vecchio, non avreste per caso da darmi

un po' di vestituccio, tanto perché io possa

ritornare a casa?

 

Ragazzo mio;

in quanto a vestiti, io non ho che un piccolo

sacchetto, dove ci tengo i lupini.

Se lo vuoi, piglialo:

eccolo là. -

 

E Pinocchio non se lo fece dire due volte:

prese subito il sacchetto dei lupini che era vuoto, e

dopo averci fatto colle forbici una piccola buca nel

fondo e due buche dalle parti, se lo infilò a uso

camicia.

 

E vestito leggerino a quel modo, si avviò verso il

paese.

 

Ma, lungo la strada, non si sentiva punto tranquillo;

tant'è vero che faceva un passo avanti e uno indietro

e, discorrendo da sé solo, andava dicendo:

 

Come farò a presentarmi alla mia buona Fatina?

Che dirà quando mi vedrà?...

Vorrà perdonarmi questa seconda birichinata?...

Scommetto che non me la perdona!... oh! non me la

perdona di certo...

E mi sta il dovere:

perché io sono un monello che prometto sempre di

correggermi, e non mantengo mai!... -

 

Arrivò al paese che era già notte buia;

e perché faceva tempaccio e l'acqua veniva giú a

catinelle, andò diritto diritto alla casa della Fata

coll'animo risoluto di bussare alla porta e di farsi

aprire.

 

Ma, quando fu lí, sentí mancarsi il coraggio, e invece

di bussare, si allontanò, correndo, una ventina di

passi.

 

Poi tornò una seconda volta alla porta, e non

concluse nulla:

poi si avvicinò una terza volta, e nulla:

la quarta volta prese, tremando, il battente di ferro in

mano e bussò un piccolo colpettino.

 

Aspetta, aspetta, finalmente dopo mezz'ora si aprí

una finestra dell'ultimo piano (la casa era di quattro

piani) e Pinocchio vide affacciarsi una grossa

lumaca, che aveva un lumicino acceso sul capo, la

quale disse:

 

Chi è a quest'ora?

La Fata è in casa? - domandò il burattino.

 

La Fata dorme e non vuol essere svegliata:

ma tu chi sei?

Sono io!

 

Chi io?

Pinocchio.

 

Chi Pinocchio?

Il burattino, quello che sta in casa colla Fata.

 

Ah! ho capito;

- disse la Lumaca - aspettami costí, ché ora scendo

giú e ti apro subito.

 

Spicciatevi, per carità, perché io muoio dal freddo.

Ragazzo mio, io sono una lumaca, e le lumache non

hanno mai fretta. -

 

Intanto passò un'ora, ne passarono due, e la porta

non si apriva:

per cui Pinocchio, che tremava dal freddo, dalla

paura e dall'acqua che aveva addosso, si fece cuore

e bussò una seconda volta, e bussò piú forte.

 

A quel secondo colpo si aprí una finestra del piano

di sotto e si affacciò la solita lumaca.

 

Lumachina bella - gridò Pinocchio dalla strada -

sono due ore che aspetto!

E due ore, a questa serataccia, diventano piú

lunghe di due anni.

Spicciatevi, per carità.

Ragazzo mio, - gli rispose dalla finestra quella

bestiòla tutta pace e tutta flemma - ragazzo mio, io

sono una lumaca, e le lumache non hanno mai

fretta. -

 

E la finestra si richiuse.

 

Di lí a poco sonò la mezzanotte:

poi il tocco, poi le due dopo mezzanotte, e la porta

era sempre chiusa.

 

Allora Pinocchio, perduta la pazienza, afferrò con

rabbia il battente della porta per bussare un colpo da

far rintronare tutto il casamento:

ma il battente che era di ferro, diventò a un tratto

un'anguilla viva, che sgusciandogli dalle mani sparí

in un rigagnolo d'acqua che scorreva in mezzo alla

strada.

 

Ah! sí? - gridò Pinocchio sempre piú accecato dalla

collera. -

Se il battente è sparito, io seguiterò a bussare a

furia di calci. -

 

E tiratosi un poco indietro, lasciò andare una

solennissima pedata nell'uscio della casa.

 

Il colpo fu cosí forte, che il piede penetrò nel legno

fino a mezzo:

e quando il burattino si provò a ricavarlo fuori, fu

tutta fatica inutile:

perché il piede c'era rimasto conficcato dentro,

come un chiodo ribadito.

 

Figuratevi il povero Pinocchio!

 

Dové passare tutto il resto della notte con un piede

in terra e con quell'altro per aria.

 

La mattina, sul far del giorno, finalmente la porta si

aprí.

 

Quella brava bestiòla della Lumaca, a scendere dal

quarto piano fino all'uscio di strada, ci aveva messo

solamente nove ore.

 

Bisogna proprio dire che avesse fatto una sudata.

 

Che cosa fate con codesto piede conficcato

nell'uscio? - domandò ridendo al burattino.

È stata una disgrazia.

Vedete un po', Lumachina bella, se vi riesce di

liberarmi da questo supplizio.

 

Ragazzo mio, costí ci vuole un legnaiolo, e io non

ho fatto mai la legnaiola.

Pregate la Fata da parte mia!...

 

La Fata dorme e non vuol essere svegliata.

Ma che cosa volete che io faccia inchiodato tutto il

giorno a questa porta?

 

Divertiti a contare le formicole che passano per la

strada.

Portatemi almeno qualche cosa da mangiare,

perché mi sento rifinito.

 

Subito! - disse la Lumaca.

 

Difatti dopo tre ore e mezzo, Pinocchio la vide

tornare con un vassoio d'argento in capo.

 

Nel vassoio c'era un pane, un pollastro arrosto e

quattro albicocche mature.

 

Ecco la colazione che vi manda la Fata - disse la

Lumaca.

 

Alla vista di quella grazia di Dio, il burattino sentí

consolarsi tutto.

 

Ma quale fu il suo disinganno, quando

incominciando a mangiare, si dové accorgere che il

pane era di gesso, il pollastro di cartone e le quattro

albicocche di alabastro, colorite, come se fossero

vere.

 

Voleva piangere, voleva darsi alla disperazione,

voleva buttar via il vassoio e quel che c'era dentro;

ma invece, o fosse il gran dolore o la gran

languidezza di stomaco, fatto sta che cadde svenuto.

 

Quando si riebbe, si trovò disteso sopra un sofà, e la

Fata era accanto a lui.

 

Anche per questa volta ti perdono - gli disse la Fata

- ma guai a te, se me ne fai un'altra delle tue!...

 

Pinocchio promise e giurò che avrebbe studiato, e

che si sarebbe condotto sempre bene.

 

E mantenne la parola per tutto il resto dell'anno.

 

Difatti agli esami delle vacanze, ebbe l'onore di

essere il piú bravo della scuola;

e i suoi portamenti, in generale, furono giudicati

cosí lodevoli e soddisfacenti, che la Fata, tutta

contenta, gli disse:

 

Domani finalmente il tuo desiderio sarà appagato!

Cioè?

 

Domani finirai di essere un burattino di legno, e

diventerai un ragazzo perbene. -

 

Chi non ha veduto la gioia di Pinocchio, a questa

notizia tanto sospirata, non potrà mai figurarsela.

 

Tutti i suoi amici e compagni di scuola dovevano

essere invitati per il giorno dopo a una gran

colazione in casa della Fata, per festeggiare insieme

il grande avvenimento:

e la Fata aveva fatto preparare dugento tazze di

caffè-e-latte e quattrocento panini imburrati di

dentro e di fuori.

 

Quella giornata prometteva di riuscire molto bella e

molto allegra:

ma...

 

Disgraziatamente, nella vita dei burattini, c'è sempre

un ma, che sciupa ogni cosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio, invece di diventare un ragazzo, parte

di nascosto col suo amico Lucignolo per il

"Paese dei balocchi".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Com'è naturale, Pinocchio chiese subito alla Fata il

permesso di andare in giro per la città a fare gl'inviti:

e la Fata gli disse:

 

Va' pure a invitare i tuoi compagni per la colazione

di domani:

ma ricordati di tornare a casa prima che faccia

notte.

Hai capito?

Fra un'ora prometto di esser bell'e ritornato -

replicò il burattino.

 

Bada, Pinocchio!

I ragazzi fanno presto a promettere, ma il piú delle

volte, fanno tardi a mantenere.

Ma io non sono come gli altri:

io, quando dico una cosa, la mantengo.

 

Vedremo.

Caso poi tu disubbidissi, tanto peggio per te.

Perché?

 

Perché i ragazzi che non dànno retta ai consigli di

chi ne sa piú di loro, vanno sempre incontro a

qualche disgrazia.

E io l'ho provato! - disse Pinocchio. -

Ma ora non ci ricasco piú!

 

Vedremo se dici il vero. -

 

Senza aggiungere altre parole, il burattino salutò la

sua buona Fata, che era per lui una specie di

mamma, e cantando e ballando uscí fuori dalla porta

di casa.

 

In poco piú d'un'ora, tutti i suoi amici furono invitati.

 

Alcuni accettarono subito e di gran cuore:

altri, da principio, si fecero un po' pregare:

ma quando seppero che i panini da inzuppare nel

caffè-e-latte sarebbero stati imburrati anche dalla

parte di fuori, finirono tutti col dire:

 

- "Verremo anche noi, per farti piacere".

 

Ora bisogna sapere che Pinocchio, fra i suoi amici e

compagni di scuola, ne aveva uno prediletto e

carissimo, il quale si chiamava di nome Romeo:

ma tutti lo chiamavano col soprannome di

Lucignolo, per via del suo personalino asciutto,

secco e allampanato, tale e quale come il lucignolo

nuovo di un lumino da notte.

 

Lucignolo era il ragazzo piú svogliato e piú birichino

di tutta la scuola:

ma Pinocchio gli voleva un gran bene.

 

Difatti andò subito a cercarlo a casa, per invitarlo

alla colazione, e non lo trovò:

tornò una seconda volta, e Lucignolo non c'era:

tornò una terza volta, e fece la strada invano.

 

Dove poterlo ripescare?

 

Cerca di qua, cerca di là, finalmente lo vide nascosto

sotto il portico di una casa di contadini.

 

Che cosa fai costí? - gli domandò Pinocchio,

avvicinandosi.

Aspetto [di] partire...

 

Dove vai?

Lontano, lontano, lontano!

 

E io che son venuto a cercarti a casa tre volte!...

Che cosa volevi da me?

 

Non sai il grande avvenimento?

Non sai la fortuna che mi è toccata?

Quale?

 

Domani finisco di essere un burattino e divento un

ragazzo come te, e come tutti gli altri.

Buon pro ti faccia.

 

Domani, dunque, ti aspetto a colazione a casa mia.

Ma se ti dico che parto questa sera.

 

A che ora?

Fra poco.

 

E dove vai?

Vado ad abitare in un paese... che è il piú bel paese

di questo mondo:

una vera cuccagna!...

 

E come si chiama?

Si chiama il "Paese dei balocchi".

Perché non vieni anche tu?

 

- Io? no davvero!

Hai torto, Pinocchio!

Credilo a me che, se non vieni, te ne pentirai.

Dove vuoi trovare un paese piú sano per noialtri

ragazzi?

Lí non vi sono scuole:

lí non vi sono maestri:

lí non vi sono libri.

In quel paese benedetto non si studia mai.

Il giovedí non si fa scuola:

e ogni settimana è composta di sei giovedí e di una

domenica.

Figurati che le vacanze dell'autunno cominciano

col primo di gennaio e finiscono coll'ultimo di

dicembre.

Ecco un paese, come piace veramente a me!

Ecco come dovrebbero essere tutti i paesi civili!...

 

Ma come si passano le giornate nel "Paese dei

balocchi"?

Si passano baloccandosi e divertendosi dalla

mattina alla sera.

La sera poi si va a letto, e la mattina dopo si

ricomincia daccapo.

Che te ne pare?

 

Uhm!... - fece Pinocchio;

e tentennò leggermente il capo, come dire:

- "È una vita che la farei volentieri anch'io!"

Dunque, vuoi partire con me?

Sí o no?

Risolviti.

 

No, no, no e poi no.

Oramai ho promesso alla mia buona Fata di

diventare un ragazzo per bene, e voglio mantenere

la promessa.

Anzi, siccome vedo che il sole va sotto, cosí ti

lascio subito e scappo via.

Dunque addio, e buon viaggio.

 

Dove corri con tanta furia?

A casa.

La mia buona Fata vuole che ritorni prima di notte.

 

Aspetta altri due minuti.

Faccio troppo tardi.

 

Due minuti soli.

E se poi la Fata mi grida?

 

Lasciala gridare.

Quando avrà gridato ben bene, si cheterà - disse

quella birba di Lucignolo.

E come fai?

Parti solo o in compagnia?

 

Solo?

Saremo piú di cento ragazzi.

E il viaggio lo fate a piedi?

 

Fra poco passerà di qui il carro che mi deve

prendere e condurre fin dentro ai confini di quel

fortunatissimo paese.

Che cosa pagherei che il carro passasse ora!...

 

Perché?

Per vedervi partire tutti insieme.

 

Rimani qui un altro poco e ci vedrai.

No, no:

voglio ritornare a casa.

 

Aspetta altri due minuti.

Ho indugiato anche troppo.

La Fata starà in pensiero per me.

 

Povera Fata!

Che ha paura forse che ti mangino i pipistrelli?

Ma dunque - soggiunse Pinocchio - tu sei

veramente sicuro che in quel paese non ci sono

punte scuole?...

 

Neanche l'ombra.

E nemmeno i maestri?

 

Nemmen uno.

E non c'è mai l'obbligo di studiare?

 

Mai, mai, mai!

Che bel paese! - disse Pinocchio, sentendo venirsi

l'acquolina in bocca. -

Che bel paese!

Io non ci sono stato mai, ma me lo figuro!...

 

Perché non vieni anche tu?

È inutile che tu mi tenti!

Oramai ho promesso alla mia buona Fata di

diventare un ragazzo di giudizio, e non voglio

mancare alla parola.

 

Dunque addio, e salutami tanto le scuole

ginnasiali!... e anche quelle liceali, se le incontri

per la strada.

Addio, Lucignolo:

fa' buon viaggio, divertiti e rammentati qualche

volta degli amici. -

 

Ciò detto, il burattino fece due passi in atto di

andarsene:

ma poi, fermandosi e voltandosi all'amico, gli

domandò:

 

Ma sei proprio sicuro che in quel paese tutte le

settimane sieno composte di sei giovedí e di una

domenica?

Sicurissimo.

 

Ma lo sai di certo che le vacanze abbiano principio

col primo di gennaio e finiscano coll'ultimo di

dicembre?

Di certissimo!

 

Che bel paese! - ripeté Pinocchio, sputando dalla

soverchia consolazione.

 

Poi, fatto un animo risoluto, soggiunse in fretta e

furia:

 

Dunque, addio davvero: e buon viaggio.

Addio.

 

Fra quanto partirete?

Fra poco!

 

Sarei quasi quasi capace di aspettare.

E la Fata?...

 

Oramai ho fatto tardi!... e tornare a casa un'ora

prima o un'ora dopo, è lo stesso.

Povero Pinocchio!

E se la Fata ti grida?

 

Pazienza!

La lascerò gridare.

Quando avrà gridato ben bene, si cheterà. -

 

Intanto si era già fatta notte e notte buia:

quando a un tratto videro muoversi in lontananza un

lumicino... e sentirono un suono di bubboli e uno

squillo di trombetta, cosí piccolino e soffocato, che

pareva il sibilo di una zanzara!

 

Eccolo! - gridò Lucignolo, rizzandosi in piedi.

Chi è? - domandò sottovoce Pinocchio.

 

È il carro che viene a prendermi.

Dunque, vuoi venire, sí o no?

Ma è proprio vero - domandò il burattino - che in

quel paese i ragazzi non hanno mai l'obbligo di

studiare?

 

Mai, mai, mai!

Che bel paese!... che bel paese!... che bel paese!... -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dopo cinque mesi di cuccagna, Pinocchio con

sua gran maraviglia, sente spuntarsi un bel pajo

d'orecchie asinine, e diventa un ciuchino, con la

coda e tutto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finalmente il carro arrivò:

e arrivò senza fare il piú piccolo rumore, perché le

sue ruote erano fasciate di stoppa e di cenci.

 

Lo tiravano dodici pariglie di ciuchini, tutti della

medesima grandezza, ma di diverso pelame.

 

Alcuni erano bigi, altri bianchi, altri brizzolati a uso

pepe e sale, e altri rigati da grandi strisce gialle e

turchine.

 

Ma la cosa piú singolare era questa:

che quelle dodici pariglie, ossia quei ventiquattro

ciuchini, invece di esser ferrati come tutte le altre

bestie da tiro o da soma, avevano in piedi degli

stivaletti da uomo fatti di pelle bianca.

 

E il conduttore del carro?...

 

Figuratevi un omino piú largo che lungo, tenero e

untuoso come una palla di burro, con un visino di

melarosa, una bocchina che rideva sempre e una

voce sottile e carezzevole, come quella d'un gatto,

che si raccomanda al buon cuore della padrona di

casa.

 

Tutti i ragazzi, appena lo vedevano, ne restavano

innamorati e facevano a gara nel montare sul suo

carro, per esser condotti da lui in quella vera

cuccagna conosciuta nella carta geografica col

seducente nome di "Paese de' balocchi".

 

Difatti il carro era già tutto pieno di ragazzetti fra gli

otto e i dodici anni, ammonticchiati gli uni sugli altri

come tante acciughe nella salamoia.

 

Stavano male, stavano pigiati, non potevano quasi

respirare:

ma nessuno diceva ohi! nessuno si lamentava.

 

La consolazione di sapere che fra poche ore

sarebbero giunti in un paese, dove non c'erano né

libri, né scuola, né maestri, li rendeva cosí contenti e

rassegnati, che non sentivano né i disagi, né gli

strapazzi, né la fame, né la sete, né il sonno.

 

Appena che il carro si fu fermato, l'Omino si volse a

Lucignolo, e con mille smorfie e mille manierine, gli

domandò sorridendo:

 

Dimmi, mio bel ragazzo, vuoi venire anche tu in

quel fortunato paese?

Sicuro che ci voglio venire.

 

Ma ti avverto, carino mio, che nel carro non c'è piú

posto.

Come vedi, è tutto pieno!...

Pazienza! - replicò Lucignolo - se non c'è posto

dentro, mi adatterò a star seduto sulle stanghe del

carro. -

 

E spiccato un salto, montò a cavalcioni sulle

stanghe.

 

E tu, amor mio - disse l'Omino volgendosi tutto

complimentoso a Pinocchio - che intendi fare?

Vieni con noi o rimani?...

Io rimango - rispose Pinocchio. -

Io voglio tornarmene a casa mia:

voglio studiare e voglio farmi onore alla scuola,

come fanno tutti i ragazzi perbene.

 

Buon pro ti faccia!

Pinocchio! - disse allora Lucignolo. -

Da' retta a me:

vieni con noi, e staremo allegri.

 

No, no, no!

Vieni con noi e staremo allegri - gridarono altre

quattro voci di dentro al carro.

Vieni con noi e staremo allegri - urlarono tutte

insieme un centinaio di voci.

 

E se vengo con voi, che cosa dirà la mia buona

Fata? - disse il burattino che cominciava a

intenerirsi e a ciurlar nel manico.

Non ti fasciare il capo con tante malinconie.

Pensa che andiamo in un paese dove saremo

padroni di fare il chiasso dalla mattina alla sera! -

 

Pinocchio non rispose, ma fece un sospiro:

poi fece un altro sospiro:

poi un terzo sospiro:

finalmente disse:

 

Fatemi un po' di posto:

voglio venire anch'io!...

I posti son tutti pieni - replicò l'Omino - ma per

mostrarti quanto sei gradito, posso cederti il mio

posto a cassetta...

 

E voi?...

E io farò la strada a piedi.

 

No davvero, che non lo permetto.

Preferisco piuttosto di salire in groppa a qualcuno

di questi ciuchini! - gridò Pinocchio.

 

Detto fatto, si avvicinò al ciuchino manritto della

prima pariglia, e fece l'atto di volerlo cavalcare:

ma la bestiòla, voltandosi a secco, gli dètte una gran

musata nello stomaco e lo gettò a gambe all'aria.

 

Figuratevi la risatona impertinente e sgangherata di

tutti quei ragazzi presenti alla scena.

 

Ma l'Omino non rise.

 

Si accostò pieno di amorevolezza al ciuchino ribelle,

e, facendo finta di dargli un bacio, gli staccò con un

morso la metà dell'orecchio destro.

 

Intanto Pinocchio, rizzatosi da terra tutto infuriato,

schizzò con un salto sulla groppa di quel povero

animale.

 

E il salto fu cosí bello, che i ragazzi, smesso di

ridere, cominciarono a urlare:

viva Pinocchio! e a fare una smanacciata di applausi,

che non finivano piú.

 

Quand'ecco che all'improvviso il ciuchino alzò tutte

e due le gambe di dietro, e dando una fortissima

sgropponata, scaraventò il povero burattino in

mezzo alla strada, sopra un monte di ghiaia.

 

Allora grandi risate daccapo:

ma l'Omino, invece di ridere, si sentí preso da tanto

amore per quell'irrequieto asinello che, con un

bacio, gli portò via di netto la metà di quell'altro

orecchio.

 

Poi disse al burattino:

 

Rimonta pure a cavallo, e non aver paura.

Quel ciuchino aveva qualche grillo per il capo:

ma io gli ho detto due paroline negli orecchi, e

spero di averlo reso mansueto e ragionevole. -

 

Pinocchio montò:

e il carro cominciò a muoversi:

ma nel tempo che i ciuchini galoppavano e che il

carro correva sui ciottoli della via maestra, gli parve

al burattino di sentire una voce sommessa e appena

intelligibile, che gli disse:

 

Povero gonzo!

Hai voluto fare a modo tuo, ma te ne pentirai! -

 

Pinocchio, quasi impaurito, guardò di qua e di là,

per conoscere da qual parte venissero queste

parole;

ma non vide nessuno:

i ciuchini galoppavano, il carro correva, i ragazzi

dentro al carro dormivano, Lucignolo russava come

un ghiro e l'Omino seduto a cassetta, canterellava

fra i denti:

 

Tutti la notte dormono

E io non dormo mai...

 

Fatto un altro mezzo chilometro, Pinocchio sentí la

solita vocina fioca che gli disse:

 

Tienlo a mente, grullerello!

I ragazzi che smettono di studiare e voltano le

spalle ai libri, alle scuole e ai maestri, per darsi

interamente ai balocchi e ai divertimenti, non

possono far altro che una fine disgraziata!...

Io lo so per prova!... e te lo posso dire!

Verrà un giorno che piangerai anche tu, come oggi

piango io... ma allora sarà tardi!... -

 

A queste parole bisbigliate sommessamente, il

burattino, spaventato piú che mai, saltò giú dalla

groppa della cavalcatura, e andò a prendere il suo

ciuchino per il muso.

 

E immaginatevi come restò, quando s'accòrse che il

suo ciuchino piangeva... e piangeva proprio come

un ragazzo!

 

Ehi, signor Omino, - gridò allora Pinocchio al

padrone del carro - sapete che cosa c'è di nuovo?

Questo ciuchino piange.

Lascialo piangere:

riderà quando sarà sposo.

 

Ma che forse gli avete insegnato anche a parlare?

No:

ha imparato da sé a borbottare qualche parola,

essendo stato tre anni in una compagnia di cani

ammaestrati.

 

Povera bestia!...

Via, via - disse l'Omino - non perdiamo il nostro

tempo a veder piangere un ciuco.

Rimonta a cavallo, e andiamo:

la nottata è fresca e la strada è lunga. -

 

Pinocchio obbedí senza rifiatare.

 

Il carro riprese la sua corsa:

e la mattina, sul far dell'alba, arrivarono felicemente

nel "Paese dei balocchi".

 

Questo paese non somigliava a nessun altro paese

del mondo.

La sua popolazione era tutta composta di ragazzi.

I piú vecchi avevano quattordici anni:

i piú giovani ne avevano otto appena.

 

Nelle strade, un'allegria, un chiasso, uno strillío da

levar di cervello!

 

Branchi di monelli da per tutto:

chi giocava alle noci, chi alle piastrelle, chi alla palla,

chi andava in velocipede, chi sopra un cavallino di

legno:

questi facevano a mosca-cieca, quegli altri si

rincorrevano:

altri, vestiti da pagliacci, mangiavano la stoppa

accesa:

chi recitava, chi cantava, chi faceva i salti mortali,

chi si divertiva a camminare colle mani in terra e

colle gambe in aria:

chi mandava il cerchio, chi passeggiava vestito da

generale coll'elmo di foglio e lo squadrone di

cartapesta:

chi rideva, chi urlava, chi chiamava, chi batteva le

mani, chi fischiava, chi rifaceva il verso alla gallina

quando ha fatto l'ovo:

insomma un tal pandemonio, un tal passeraio, un tal

baccano indiavolato, da doversi mettere il cotone

negli orecchi per non rimanere assorditi.

 

Su tutte le piazze si vedevano teatrini di tela, affollati

di ragazzi dalla mattina alla sera, e su tutti i muri

delle case si leggevano scritte col carbone delle

bellissime cose come queste:

viva i balocci! (invece di balocchi):

non vogliamo piú schole (invece di non vogliamo

piú scuole):

abbasso Larin Metica (invece di l'aritmetica) e altri

fiori consimili.

 

Pinocchio, Lucignolo e tutti gli altri ragazzi, che

avevano fatto il viaggio coll'Omino, appena ebbero

messo il piede dentro la città, si ficcarono subito in

mezzo alla gran baraonda, e in pochi minuti, com'è

facile immaginarselo, diventarono gli amici di tutti.

 

Chi piú felice, chi piú contento di loro?

 

In mezzo ai continui spassi e agli svariati

divertimenti, le ore, i giorni, le settimane passavano

come tanti baleni.

 

Oh! che bella vita! - diceva Pinocchio tutte le volte

che per caso s'imbatteva in Lucignolo.

Vedi, dunque, se avevo ragione? - ripigliava

quest'ultimo. -

E dire che tu non volevi partire!

E pensare che t'eri messo in capo di tornartene a

casa dalla tua Fata, per prendere il tempo a

studiare!...

Se oggi ti sei liberato dalla noia dei libri e delle

scuole, lo devi a me, ai miei consigli, alle mie

premure, ne convieni?

Non vi sono che i veri amici che sappiano rendere

di questi grandi favori.

 

È vero, Lucignolo!

Se oggi io sono un ragazzo veramente contento, è

tutto merito tuo.

E il maestro, invece, sai che cosa mi diceva,

parlando di te?

Mi diceva sempre:

- Non praticare quella birba di Lucignolo, perché

Lucignolo è un cattivo compagno e non può

consigliarti altro che a far del male!...

 

Povero maestro! - replicò l'altro tentennando il

capo. -

Lo so pur troppo che mi aveva a noia, e che si

divertiva sempre a calunniarmi;

ma io sono generoso e gli perdono!

Anima grande! - disse Pinocchio, abbracciando

affettuosamente l'amico e dandogli un bacio in

mezzo agli occhi.

 

Intanto era già da cinque mesi che durava questa

bella cuccagna di baloccarsi e di divertirsi le

giornate intere, senza mai vedere in faccia né un

libro, né una scuola;

quando una mattina Pinocchio, svegliandosi, ebbe,

come si suol dire, una gran brutta sorpresa, che lo

messe proprio di malumore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Pinocchio gli vengono gli orecchi di ciuco, e

poi diventa un ciuchino vero e comincia a

ragliare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E questa sorpresa quale fu?

Ve lo dirò io, miei cari e piccoli lettori:

la sorpresa fu che a Pinocchio, svegliandosi, gli

venne fatto naturalmente di grattarsi il capo;

e nel grattarsi il capo si accòrse...

Indovinate un po' di che cosa si accòrse?

 

Si accòrse con suo grandissimo stupore, che gli

orecchi gli erano cresciuti piú d'un palmo.

 

Voi sapete che il burattino, fin dalla nascita, aveva

gli orecchi piccini piccini:

tanto piccini che, a occhio nudo, non si vedevano

neppure!

 

Immaginatevi dunque come restò, quando dové

toccar con mano che i suoi orecchi, durante la notte,

erano cosí allungati, che parevano due spazzole di

padule.

 

Andò subito in cerca di uno specchio, per potersi

vedere:

ma non trovando uno specchio, empí d'acqua la

catinella del lavamano, e specchiandovisi dentro,

vide quel che non avrebbe mai voluto vedere:

vide, cioè, la sua immagine abbellita di un magnifico

paio di orecchi asinini.

 

Lascio pensare a voi il dolore, la vergogna, e la

disperazione del povero Pinocchio!

 

Cominciò a piangere, a strillare, a battere la testa nel

muro:

ma quanto piú si disperava, e piú i suoi orecchi

crescevano, crescevano, crescevano e diventavano

pelosi verso la cima.

 

Al rumore di quelle grida acutissime, entrò nella

stanza una bella Marmottina, che abitava al piano di

sopra:

la quale, vedendo il burattino in cosí grandi smanie,

gli domandò premurosamente:

 

Che cos'hai, mio caro casigliano?

Sono malato, Marmottina mia, molto malato... e

malato d'una malattia che mi fa paura!

Te ne intendi tu del polso?

 

Un pochino.

- Senti dunque se per caso avessi la febbre. -

 

La Marmottina alzò la zampa destra davanti:

e dopo aver tastato il polso a Pinocchio, gli disse

sospirando:

 

Amico mio, mi dispiace doverti dare una cattiva

notizia!...

Cioè?

 

Tu hai una gran brutta febbre!

E che febbre sarebbe?

 

È la febbre del somaro.

Non la capisco questa febbre! - rispose il burattino,

che l'aveva pur troppo capita.

 

Allora te la spiegherò io - soggiunse la Marmottina.

- Sappi dunque che fra due o tre ore tu non sarai piú

né un burattino, né un ragazzo...

 

E che cosa sarò?

Fra due o tre ore, tu diventerai un ciuchino vero e

proprio, come quelli che tirano il carretto e che

portano i cavoli e l'insalata al mercato.

 

Oh! povero me! povero me! - gridò Pinocchio

pigliandosi con le mani tutt'e due gli orecchi, e

tirandoli e strapazzandoli rabbiosamente, come se

fossero gli orecchi di un altro.

Caro mio, - replicò la Marmottina per consolarlo -

che cosa ci vuoi tu fare?

Oramai è destino.

Oramai è scritto nei decreti della sapienza, che tutti

quei ragazzi svogliati che, pigliando a noia i libri,

le scuole e i maestri, passano le loro giornate in

balocchi, in giochi e in divertimenti, debbano finire

prima o poi col trasformarsi in tanti piccoli somari.

 

Ma davvero è proprio cosí? - domandò

singhiozzando il burattino.

Pur troppo è cosí!

E ora i pianti sono inutili.

Bisognava pensarci prima!

 

Ma la colpa non è mia:

la colpa, credilo, Marmottina, è tutta di Lucignolo!...

E chi è questo Lucignolo?

 

Un mio compagno di scuola.

Io volevo tornare a casa:

io volevo essere ubbidiente:

io volevo seguitare a studiare e a farmi onore... ma

Lucignolo mi disse:

- "Perché vuoi tu annoiarti a studiare? perché vuoi

andare alla scuola?...

Vieni piuttosto con me, nel Paese dei balocchi:

lí non studieremo piú;

lí ci divertiremo dalla mattina alla sera e staremo

sempre allegri".

E perché seguisti il consiglio di quel falso amico?

di quel cattivo compagno?

 

Perché?... perché, Marmottina mia, io sono un

burattino senza giudizio... e senza cuore.

Oh! se avessi avuto un zinzino di cuore, non avrei

mai abbandonata quella buona Fata, che mi voleva

bene come una mamma e che aveva fatto tanto per

me!... e a quest'ora non sarei piú un burattino... ma

sarei invece un ragazzino ammodo, come ce n'è

tanti!

Oh!... ma se incontro Lucignolo, guai a lui!

Gliene voglio dire un sacco e una sporta!... -

 

E fece l'atto di volere uscire.

 

Ma quando fu sulla porta, si ricordò che aveva gli

orecchi d'asino, e vergognandosi di mostrarli in

pubblico, che cosa inventò?

 

Prese un gran berretto di cotone, e, ficcatoselo in

testa, se lo ingozzò fin sotto la punta del naso.

 

Poi uscí:

e si dètte a cercare Lucignolo da per tutto.

 

Lo cercò nelle strade, nelle piazze, nei teatrini, in

ogni luogo:

ma non lo trovò.

 

Ne chiese notizia a quanti incontrò per la via, ma

nessuno l'aveva veduto.

 

Allora andò a cercarlo a casa:

e arrivato alla porta, bussò.

 

Chi è? - domandò Lucignolo di dentro.

Sono io! - rispose il burattino.

 

Aspetta un poco, e ti aprirò. -

 

Dopo mezz'ora la porta si aprí:

e figuratevi come restò Pinocchio quando, entrando

nella stanza, vide il suo amico Lucignolo con un

gran berretto di cotone in testa, che gli scendeva fin

sotto il naso.

 

Alla vista di quel berretto, Pinocchio sentí quasi

consolarsi e pensò subito dentro di sé:

 

Che l'amico sia malato della mia medesima

malattia?

Che abbia anche lui la febbre del ciuchino?... -

 

E facendo finta di non essersi accorto di nulla, gli

domandò sorridendo:

 

Come stai, mio caro Lucignolo?

Benissimo:

come un topo in una forma di cacio parmigiano.

 

Lo dici proprio sul serio?

E perché dovrei dirti una bugia?

 

Scusami, amico:

e allora perché tieni in capo codesto berretto di

cotone che ti cuopre tutti gli orecchi?

Me l'ha ordinato il medico, perché mi son fatto male

a un ginocchio.

E tu, caro Pinocchio, perché porti codesto berretto

di cotone ingozzato fin sotto il naso?

 

Me l'ha ordinato il medico, perché mi sono

sbucciato un piede.

 

Oh! povero Pinocchio!...

Oh! povero Lucignolo!...

 

A queste parole tenne dietro un lunghissimo

silenzio, durante il quale i due amici non fecero altro

che guardarsi fra loro in atto di canzonatura.

 

Finalmente il burattino, con una vocina melliflua e

flautata, disse al suo compagno:

 

Levami una curiosità, mio caro Lucignolo:

hai mai sofferto di malattia agli orecchi?

Mai!...

E tu?

 

Mai!

Per altro da questa mattina in poi ho un orecchio

che mi fa spasimare.

Ho lo stesso male anch'io.

 

Anche tu?...

E qual è l'orecchio che ti duole?

Tutti e due.

E tu?

 

Tutti e due.

Che sia la medesima malattia?

Ho paura di sí.

 

Vuoi farmi un piacere, Lucignolo?

Volentieri! Con tutto il cuore.

 

Mi fai vedere i tuoi orecchi?

Perché no?

Ma prima voglio vedere i tuoi, caro Pinocchio.

 

No:

il primo devi essere tu.

No, carino!

Prima tu, e dopo io!

 

Ebbene, - disse allora il burattino - facciamo un

patto da buoni amici.

Sentiamo il patto.

 

Leviamoci tutti e due il berretto nello stesso tempo:

accetti?

Accetto.

 

Dunque attenti!

 

E Pinocchio cominciò a contare a voce alta:

 

Uno!

Due!

Tre! -

 

Alla parola tre! i due ragazzi presero i loro berretti di

capo e li gettarono in aria.

 

E allora avvenne una scena, che parrebbe

incredibile, se non fosse vera.

 

Avvenne, cioè, che Pinocchio e Lucignolo, quando

si videro colpiti tutti e due dalla medesima disgrazia,

invece di restar mortificati e dolenti, cominciarono

ad ammiccarsi i loro orecchi smisuratamente

cresciuti, e dopo mille sguaiataggini finirono col

dare in una bella risata.

 

E risero, risero, risero da doversi reggere il corpo:

se non che, sul piú bello del ridere, Lucignolo tutt'a

un tratto si chetò, e barcollando e cambiando di

colore, disse all'amico:

 

Aiuto, aiuto, Pinocchio!

Che cos'hai?

 

Ohimè! non mi riesce piú di star ritto sulle gambe.

Non mi riesce piú neanche a me - gridò Pinocchio,

piangendo e traballando.

 

E mentre dicevano cosí, si piegarono tutti e due

carponi a terra e, camminando con le mani e coi

piedi, cominciarono a girare e a correre per la

stanza.

 

E intanto che correvano, i loro bracci diventarono

zampe, i loro visi si allungarono e diventarono musi,

e le loro schiene si coprirono di un pelame

grigiolino chiaro brizzolato di nero.

 

Ma il momento piú brutto per que' due sciagurati

sapete quando fu?

 

Il momento piú brutto e piú umiliante fu quello

quando sentirono spuntarsi di dietro la coda.

 

Vinti allora dalla vergogna e dal dolore, si provarono

a piangere e a lamentarsi del loro destino.

 

Non l'avessero mai fatto!

 

Invece di gemiti e di lamenti, mandavano fuori dei

ragli asinini;

e ragliando sonoramente, facevano tutti e due in

coro:

j-a, j-a,   j-a.

 

In quel frattempo fu bussato alla porta, e una voce di

fuori disse:

 

Aprite!

Sono l'Omino, sono il conduttore del carro che vi

portò in questo paese.

Aprite subito, o guai a voi! -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diventato un ciuchino vero, è portato a vendere,

e lo compra il Direttore di una compagnia di

pagliacci, per insegnargli a ballare e a saltare i

cerchi:

ma una sera azzoppisce e allora lo ricompra un

altro, per far con la sua pelle un tamburo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vedendo che la porta non si apriva, l'Omino la

spalancò con un violentissimo calcio:

ed entrato nella stanza, disse col suo solito risolino

a Pinocchio e a Lucignolo:

 

Bravi ragazzi!

Avete ragliato bene, e io vi ho subito riconosciuti

alla voce.

E per questo eccomi qui. -

 

A tali parole, i due ciuchini rimasero mogi mogi,

colla testa giú, con gli orecchi bassi e con la coda

fra le gambe.

 

Da principio l'Omino li lisciò, li accarezzò, li

palpeggiò:

poi, tirata fuori la striglia, cominciò a strigliarli per

bene.

 

E quando a furia di strigliarli, li ebbe fatti lustri

come due specchi, allora messe loro la cavezza e li

condusse sulla piazza del mercato, con la speranza

di venderli e di beccarsi un discreto guadagno.

 

E i compratori, difatti, non si fecero aspettare.

 

Lucignolo fu comprato da un contadino, a cui era

morto il somaro il giorno avanti, e Pinocchio fu

venduto al Direttore di una compagnia di pagliacci

e di saltatori di corda, il quale lo comprò per

ammaestrarlo e per farlo poi saltare e ballare insieme

con le altre bestie della compagnia.

 

E ora avete capito, miei piccoli lettori, qual era il bel

mestiere che faceva l'Omino?

 

Questo brutto mostriciattolo, che aveva la fisonomia

tutta di latte e miele, andava di tanto in tanto con un

carro a girare per il mondo:

strada facendo raccoglieva con promesse e con

moine tutti i ragazzi svogliati, che avevano a noia i

libri e le scuole:

e dopo averli caricati sul suo carro, li conduceva nel

"Paese dei balocchi" perché passassero tutto il loro

tempo in giochi, in chiassate e in divertimenti.

 

Quando poi quei poveri ragazzi illusi, a furia di

baloccarsi sempre e di non studiar mai, diventavano

tanti ciuchini, allora tutto allegro e contento

s'impadroniva di loro e li portava a vendere sulle

fiere e su i mercati.

 

E cosí in pochi anni aveva fatto fior di quattrini ed

era diventato milionario.

 

Quel che accadesse di Lucignolo, non lo so:

so, per altro, che Pinocchio andò incontro fin dai

primi giorni a una vita durissima e strapazzata.

 

Quando fu condotto nella stalla, il nuovo padrone

gli empí la greppia di paglia:

ma Pinocchio, dopo averne assaggiata una boccata,

la risputò.

 

Allora il padrone, brontolando, gli empí la greppia di

fieno:

ma neppure il fieno gli piacque.

 

Ah! non ti piace neppure il fieno? - gridò il padrone

imbizzito. -

Lascia fare, ciuchino bello, che se hai dei capricci

per il capo, penserò io a levarteli!... -

 

E a titolo di correzione, gli affibbiò subito una

frustata nelle gambe.

 

Pinocchio, dal gran dolore, cominciò a piangere e a

ragliare, e ragliando disse:

 

J-a, j-a, la paglia non la posso digerire!...

Allora mangia il fieno! - replicò il padrone, che

intendeva benissimo il dialetto asinino.

 

J-a, j-a, il fieno mi fa dolere il corpo!...

Pretenderesti, dunque, che un somaro, par tuo, lo

dovessi mantenere a petti di pollo e cappone in

galantina? - soggiunse il padrone arrabbiandosi

sempre piú, e affibbiandogli una seconda frustata.

 

A quella seconda frustata Pinocchio, per prudenza,

si chetò subito e non disse altro.

 

Intanto la stalla fu chiusa e Pinocchio rimase solo:

e perché erano molte ore che non aveva mangiato,

cominciò a sbadigliare dal grande appetito.

 

E, sbadigliando, spalancava la bocca che pareva un

forno.

 

Alla fine, non trovando altro nella greppia, si

rassegnò a masticare un po' di fieno:

e dopo averlo masticato ben bene, chiuse gli occhi e

lo tirò giú.

 

Questo fieno non è cattivo - poi disse dentro di sé -

ma quanto sarebbe stato meglio che avessi

continuato a studiare!...

A quest'ora, invece di fieno, potrei mangiare un

cantuccio di pan fresco e una bella fetta di salame!

Pazienza!... -

 

La mattina dopo, svegliandosi, cercò subito nella

greppia un altro po' di fieno;

ma non lo trovò, perché l'aveva mangiato tutto nella

notte.

 

Allora prese una boccata di paglia tritata;

e in quel mentre che la stava masticando, si dové

persuadere che il sapore della paglia tritata non

somigliava punto né al risotto alla milanese né ai

maccheroni alla napoletana.

 

Pazienza! - ripeté, continuando a masticare. -

Che almeno la mia disgrazia possa servire di

lezione a tutti i ragazzi disobbedienti e che non

hanno voglia di studiare.

Pazienza!... pazienza!...

 

Pazienza un corno! - urlò il padrone, entrando in

quel momento nella stalla.

- Credi forse, mio bel ciuchino, ch'io ti abbia

comprato unicamente per darti da bere e da

mangiare?

Io ti ho comprato perché tu lavori e perché tu mi

faccia guadagnare molti quattrini.

Su, dunque, da bravo!

Vieni con me nel Circo e là ti insegnerò a saltare i

cerchi, a rompere col capo le botti di foglio e a

ballare il valzer e la polca, stando ritto sulle gambe

di dietro. -

 

Il povero Pinocchio, o per amore o per forza, dové

imparare tutte queste bellissime cose;

ma, per impararle, gli ci vollero tre mesi di lezioni, e

molte frustate da levare il pelo.

 

Venne finalmente il giorno, in cui il suo padrone

poté annunziare uno spettacolo veramente

straordinario.

 

I cartelloni di vario colore, attaccati alle cantonate

delle strade, dicevano cosí:

 

GRANDE

SPETTACOLO DI GALA

 

PER QUESTA SERA

AVRANNO LUOGO I SOLITI SALTI

ED ESERCIZI SORPRENDENTI

ESEGUITI DA TUTTI GLI ARTISTI E

DA TUTTI I CAVALLI D'AMBO I SESSI

DELLA COMPAGNIA

 

E PIÙ SARÀ PRESENTATO

PER LA PRIMA VOLTA IL FAMOSO

 

CIUCHINO

PINOCCHIO

detto

LA STELLA DELLA DANZA

 

IL TEATRO SARÀ ILLUMINATO A GIORNO

 

Quella sera, come potete figurarvelo, un'ora prima

che cominciasse lo spettacolo, il teatro era pieno

stipato.

 

Non si trovava piú né una poltrona, né un posto

distinto, né un palco, nemmeno a pagarlo a peso

d'oro.

 

Le gradinate del Circo formicolavano di bambini, di

bambine e di ragazzi di tutte le età, che avevano la

febbre addosso per la smania di veder ballare il

famoso ciuchino Pinocchio.

 

Finita la prima parte dello spettacolo, il Direttore

della compagnia, vestito in giubba nera, calzoni

bianchi a coscia e stivaloni di pelle fin sopra ai

ginocchi, si presentò all'affollatissimo pubblico e,

fatto un grande inchino, recitò con molta solennità il

seguente sprositato discorso:

 

"Rispettabile pubblico, cavalieri e dame!

 

"L'umile sottoscritto essendo di passaggio per

questa illustre metropolitana, ho voluto procrearmi

l'onore nonché il piacere di presentare a questo

intelligente e cospicuo uditorio un celebre ciuchino,

che ebbe già l'onore di ballare al cospetto di Sua

Maestà l'imperatore di tutte le principali Corti

d'Europa.

 

"E col ringraziandoli, aiutateci della vostra

animatrice presenza e compatiteci!"

 

Questo discorso fu accolto da molte risate e da

molti applausi;

ma gli applausi raddoppiarono e diventarono una

specie di uragano alla comparsa del ciuchino

Pinocchio in mezzo al Circo.

 

Egli era tutto agghindato a festa.

 

Aveva una briglia nuova di pelle lustra, con fibbie e

borchie d'ottone;

due camelie bianche agli orecchi:

la criniera divisa in tanti riccioli legati con

fiocchettini di seta rossa:

una gran fascia d'oro e d'argento attraverso alla vita,

e la coda tutta intrecciata con nastri di velluto

paonazzo e celeste.

 

Era insomma un ciuchino da innamorare!

 

Il Direttore, nel presentarlo al pubblico, aggiunse

queste parole:

 

"Miei rispettabili auditori!

 

"Non starò qui a farvi menzogna delle grandi

difficoltà da me soppressate per comprendere e

soggiogare questo mammifero, mentre pascolava

liberamente di montagna in montagna nelle pianure

della zona torrida.

 

"Osservate, vi prego, quanta selvaggina trasudi da'

suoi occhi, conciossiaché essendo riusciti vanitosi

tutti i mezzi per addomesticarlo al vivere dei

quadrupedi civili, ho dovuto piú volte ricorrere

all'affabile dialetto della frusta.

 

"Ma ogni mia gentilezza, invece di farmi da lui

benvolere, me ne ha maggiormente cattivato l'animo.

 

"Io però, seguendo il sistema di Galles, trovai nel

suo cranio una piccola cartagine ossea, che la

stessa Facoltà medicea di Parigi riconobbe esser

quello il bulbo rigeneratore dei capelli e della danza

pirrica.

 

"E per questo io lo volli ammaestrare nel ballo,

nonché nei relativi salti dei cerchi e delle botti

foderate di foglio.

 

"Ammiratelo! e poi giudicatelo!

 

"Prima però di prendere cognato da voi, permettete,

o signori, che io vi inviti al diurno spettacolo di

domani sera:

ma nell'apoteosi che il tempo piovoso minacciasse

acqua, allora lo spettacolo, invece di domani sera,

sarà posticipato a domattina, alle ore  antimeridiane

del pomeriggio".

 

E qui il Direttore fece un'altra profondissima

riverenza:

quindi volgendosi a Pinocchio, gli disse:

 

Animo, Pinocchio!

Avanti di dar principio ai vostri esercizi, salutate

questo rispettabile pubblico, cavalieri, dame e

ragazzi! -

 

Pinocchio, ubbidiente, piegò subito i due ginocchi

davanti, e rimase inginocchiato fino a tanto che il

Direttore, schioccando la frusta, non gli gridò:

 

Al passo! -

 

Allora il ciuchino si rizzò sulle quattro gambe, e

cominciò a girare intorno al Circo, camminando

sempre di passo.

 

Dopo un poco il Direttore gridò:

 

Al trotto! - e Pinocchio, ubbidiente al comando,

cambiò il passo in trotto.

 

Al galoppo! - e Pinocchio staccò il galoppo.

 

Alla carriera! - e Pinocchio si dètte a correre di gran

carriera.

Ma in quella che correva come un barbero, il

Direttore, alzando il braccio in aria, scaricò un

colpo di pistola.

 

A quel colpo il ciuchino, fingendosi ferito, cadde

disteso nel Circo, come se fosse moribondo

davvero.

 

Rizzatosi da terra in mezzo a uno scoppio di

applausi, d'urli e di battimani, che andavano alle

stelle, gli venne fatto naturalmente di alzare la testa

e di guardare in su... e guardando, vide in un palco

una bella signora, che aveva al collo una grossa

collana d'oro dalla quale pendeva un medaglione.

 

Nel medaglione c'era dipinto il ritratto d'un burattino.

 

Quel ritratto è il mio!... quella signora è la Fata! -

disse dentro di sé Pinocchio, riconoscendola

subito:

e lasciandosi vincere dalla gran contentezza, si

provò a gridare:

Oh Fatina mia! oh Fatina mia!... -

 

Ma invece di queste parole, gli uscí dalla gola un

raglio cosí sonoro e prolungato, che fece ridere tutti

gli spettatori, e segnatamente tutti i ragazzi che

erano in teatro.

 

Allora il Direttore, per insegnargli e per fargli

intendere che non è buona creanza di mettersi a

ragliare in faccia al pubblico, gli diè col manico della

frusta una bacchettata sul naso.

 

Il povero ciuchino, tirato fuori un palmo di lingua,

durò a leccarsi il naso almeno cinque minuti,

credendo forse cosí di rasciugarsi il dolore che

aveva sentito.

 

Ma quale fu la sua disperazione quando, voltandosi

in su una seconda volta, vide che il palco era vuoto

e che la Fata era sparita!...

 

Si sentí come morire:

gli occhi gli si empirono di lacrime e cominciò a

piangere dirottamente.

 

Nessuno però se ne accòrse, e, meno degli altri, il

Direttore, il quale, anzi, schioccando la frusta, gridò:

 

Da bravo, Pinocchio!

Ora farete vedere a questi signori con quanta grazia

sapete saltare i cerchi. -

 

Pinocchio si provò due o tre volte:

ma ogni volta che arrivava davanti al cerchio, invece

di attraversarlo, ci passava piú comodamente di

sotto.

 

Alla fine spiccò un salto e l'attraversò:

ma le gambe di dietro gli rimasero disgraziatamente

impigliate nel cerchio:

motivo per cui ricadde in terra dall'altra parte tutto in

un fascio.

 

Quando si rizzò, era azzoppito, e a malapena poté

ritornare alla scuderia.

 

Fuori Pinocchio!

Vogliamo il ciuchino!

Fuori il ciuchino! - gridavano i ragazzi dalla platea,

impietositi e commossi al tristissimo caso.

 

Ma il ciuchino per quella sera non si fece piú

rivedere.

 

La mattina dopo il veterinario, ossia il medico delle

bestie, quando l'ebbe visitato, dichiarò che sarebbe

rimasto zoppo per tutta la vita.

 

Allora il Direttore disse al suo garzone di stalla:

 

Che vuoi tu che mi faccia d'un somaro zoppo?

Sarebbe un mangiapane a ufo.

Portalo dunque in piazza e rivendilo. -

 

Arrivati in piazza, trovarono subito il compratore, il

quale domandò al garzone di stalla:

 

Quanto vuoi di codesto ciuchino zoppo?

Venti lire.

 

Io ti do venti soldi.

Non credere che io lo compri per servirmene:

lo compro unicamente per la sua pelle.

Vedo che ha la pelle molto dura, e con la sua pelle

voglio fare un tamburo per la banda musicale del

mio paese. -

 

Lascio pensare a voi, ragazzi, il bel piacere che fu

per il povero Pinocchio, quando sentí che era

destinato a diventare un tamburo!

 

Fatto sta che il compratore, appena pagati i venti

soldi, condusse il ciuchino sulla riva del mare;

e messogli un sasso al collo e legatolo per una

zampa con una fune che teneva in mano, gli diè

improvvisamente uno spintone e lo gettò nell'acqua.

 

Pinocchio, con quel macigno al collo, andò subito

a fondo:

e il compratore, tenendo sempre stretta in mano la

fune, si pose a sedere sopra uno scoglio,

aspettando che il ciuchino avesse tutto il tempo di

morire affogato, per poi scorticarlo e levargli la pelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio, gettato in mare, è mangiato dai pesci

e ritorna ad essere un burattino come prima:

ma mentre nuota per salvarsi, è ingojato dal

terribile Pesce-cane.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dopo cinquanta minuti che il ciuchino era

sott'acqua, il compratore disse, discorrendo da sé

solo:

 

A quest'ora il mio povero ciuchino zoppo deve

essere bell'e affogato.

Ritiriamolo dunque su, e facciamo con la sua pelle

questo bel tamburo. -

 

E cominciò a tirare la fune, con la quale lo aveva

legato per una gamba:

e tira, tira, tira, alla fine vide apparire a fior d'acqua...

indovinate?

Invece di un ciuchino morto, vide apparire a fior

d'acqua un burattino vivo, che scodinzolava come

un'anguilla.

 

Vedendo quel burattino di legno, il pover'uomo

credé di sognare e rimase lí intontito, a bocca aperta

e con gli occhi fuori della testa.

 

Riavutosi un poco dal suo primo stupore, disse

piangendo e balbettando:

 

E il ciuchino che ho gettato in mare dov'è?...

Quel ciuchino son io! - rispose il burattino, ridendo.

 

Tu?

Io.

 

Ah! mariuolo!

Pretenderesti forse di burlarti di me?

Burlarmi di voi?

Tutt'altro, caro padrone:

io vi parlo sul serio.

 

Ma come mai tu, che poco fa eri un ciuchino, ora

stando nell'acqua, sei diventato un burattino di

legno?...

Sarà effetto dell'acqua del mare.

Il mare ne fa di questi scherzi.

 

Bada burattino, bada!...

Non credere di divertirti alle mie spalle!

Guai a te, se mi scappa la pazienza!

Ebbene, padrone;

volete sapere tutta la vera storia?

Scioglietemi questa gamba e io ve la racconterò. -

 

Quel buon pasticcione del compratore, curioso di

conoscere la vera storia, gli sciolse subito il nodo

della fune, che lo teneva legato:

e allora Pinocchio, trovandosi libero come un

uccello nell'aria, prese a dirgli cosí:

 

Sappiate dunque che io ero un burattino di legno,

come sono oggi:

ma mi trovavo a tocco e non tocco di diventare un

ragazzo, come in questo mondo ce n'è tanti:

se non che per la mia poca voglia di studiare e per

dar retta ai cattivi compagni, scappai di casa... e un

bel giorno, svegliandomi, mi trovai cambiato in un

somaro con tanto d'orecchi... e con tanto di coda!...

Che vergogna fu quella per me!...

Una vergogna, caro padrone, che Sant'Antonio

benedetto non la faccia provare neppure a voi!

Portato a vendere sul mercato degli asini, fui

comprato dal Direttore di una compagnia equestre,

il quale si messe in capo di far di me un gran

ballerino e un gran saltatore di cerchi:

ma una sera, durante lo spettacolo, feci in teatro

una brutta cascata e rimasi zoppo da tutt'e due le

gambe.

Allora il Direttore, non sapendo che cosa farsi d'un

asino zoppo, mi mandò a rivendere, e voi mi avete

comprato!...

 

Pur troppo!

E ti ho pagato venti soldi.

E ora chi mi rende i miei poveri venti soldi?

E perché mi avete comprato?

Voi mi avete comprato per fare con la mia pelle un

tamburo!... un tamburo!...

 

Pur troppo!

E ora dove troverò un'altra pelle?...

Non vi date alla disperazione, padrone.

Dei ciuchini ce n'è tanti in questo mondo!

 

Dimmi, monello impertinente;

e la tua storia finisce qui?

No - rispose il burattino - ci sono altre due parole,

e poi è finita.

Dopo avermi comprato, mi avete condotto in questo

luogo per uccidermi, ma poi, cedendo a un

sentimento pietoso d'umanità, avete preferito di

legarmi un sasso al collo e di gettarmi in fondo al

mare.

Questo sentimento di delicatezza vi onora

moltissimo e io ve ne serberò eterna riconoscenza.

Per altro, caro padrone, questa volta avete fatto i

vostri conti senza la Fata...

 

E chi è questa Fata?

È la mia mamma, la quale somiglia a tutte quelle

buone mamme, che vogliono un gran bene ai loro

ragazzi, e non li perdono mai d'occhio, e li

assistono amorosamente in ogni disgrazia, anche

quando questi ragazzi, per le loro scapataggini e

per i loro cattivi portamenti, meriterebbero di esser

abbandonati e lasciati in balía a sé stessi.

Dicevo, dunque, che la buona Fata, appena mi vide

in pericolo di affogare, mandò subito intorno a me

un branco infinito di pesci, i quali credendomi

davvero un ciuchino bell'e morto, cominciarono a

mangiarmi!

E che bocconi che facevano!

Non avrei mai creduto che i pesci fossero piú

ghiotti anche dei ragazzi!...

Chi mi mangiò gli orecchi, chi mi mangiò il muso,

chi il collo e la criniera, chi la pelle delle zampe, chi

la pelliccia della schiena... e, fra gli altri, vi fu un

pesciolino cosí garbato, che si degnò perfino di

mangiarmi la coda.

 

Da oggi in poi - disse il compratore inorridito -

faccio giuro di non assaggiar piú carne di pesce.

Mi dispiacerebbe troppo di aprire una triglia o un

nasello fritto e di trovargli in corpo una coda di

ciuco!

Io la penso come voi - replicò il burattino, ridendo. -

Del resto, dovete sapere che quando i pesci ebbero

finito di mangiarmi tutta quella buccia asinina, che

mi copriva dalla testa ai piedi, arrivarono, com'è

naturale, all'osso... o per dir meglio, arrivarono al

legno, perché, come vedete, io son fatto di legno

durissimo.

Ma dopo dati i primi morsi, quei pesci ghiottoni si

accòrsero subito che il legno non era ciccia per i

loro denti, e nauseati da questo cibo indigesto se

ne andarono chi in qua, chi in là, senza voltarsi

nemmeno a dirmi grazie.

Ed eccovi raccontato come qualmente voi, tirando

su la fune, avete trovato un burattino vivo, invece

d'un ciuchino morto.

 

Io mi rido della tua storia - gridò il compratore

imbestialito. -

Io so che ho speso venti soldi per comprarti, e

rivoglio i miei quattrini.

Sai che cosa farò?

Ti porterò daccapo al mercato, e ti rivenderò a peso

di legno stagionato per accendere il fuoco nel

caminetto.

Rivendetemi pure: io sono contento - disse

Pinocchio.

 

Ma nel dir cosí, fece un bel salto e schizzò in mezzo

all'acqua.

 

E nuotando allegramente e allontanandosi dalla

spiaggia, gridava al povero compratore:

 

Addio, padrone;

se avete bisogno di una pelle per fare un tamburo,

ricordatevi di me. -

 

E poi rideva e seguitava a nuotare:

e dopo un poco, rivoltandosi indietro, urlava piú

forte:

 

Addio, padrone;

se avete bisogno di un po' di legno stagionato per

accendere il caminetto, ricordatevi di me. -

 

Fatto sta che in un batter d'occhio si era tanto

allontanato, che non si vedeva quasi piú;

ossia, si vedeva solamente sulla superficie del mare

un puntolino nero, che di tanto in tanto rizzava le

gambe fuori dell'acqua e faceva capriòle e salti,

come un delfino in vena di buon umore.

 

Intanto che Pinocchio nuotava alla ventura, vide in

mezzo al mare uno scoglio che pareva di marmo

bianco, e su in cima allo scoglio, una bella

caprettina che belava amorosamente e gli faceva

segno di avvicinarsi.

 

La cosa piú singolare era questa:

che la lana della caprettina, invece di esser bianca,

o nera, o pallata di piú colori, come quella delle altre

capre, era invece tutta turchina, ma d'un turchino

cosí sfolgorante, che rammentava moltissimo i

capelli della bella Bambina.

 

Lascio pensare a voi se il cuore del povero

Pinocchio cominciò a battere piú forte!

 

Raddoppiando di forza e di energia si diè a nuotare

verso lo scoglio bianco:

ed era già a mezza strada, quand'ecco uscir fuori

dell'acqua e venirgli incontro un'orribile testa di

mostro marino, con la bocca spalancata come una

voragine, e tre filari di zanne, che avrebbero fatto

paura anche a vederle dipinte.

 

E sapete chi era quel mostro marino?

 

Quel mostro marino era né piú né meno quel

gigantesco Pesce-cane ricordato piú volte in questa

storia, e che per le sue stragi e per la sua insaziabile

voracità, veniva soprannominato "l'Attila dei pesci e

dei pescatori".

 

Immaginatevi lo spavento del povero Pinocchio, alla

vista del mostro.

 

Cercò di scansarlo, di cambiare strada:

cercò di fuggire:

ma quella immensa bocca spalancata gli veniva

sempre incontro con la velocità di una saetta.

 

Affrettati, Pinocchio, per carità! - gridava belando la

bella caprettina.

 

E Pinocchio nuotava disperatamente con le braccia,

col petto, con le gambe e coi piedi.

 

Corri, Pinocchio, perché il mostro si avvicina!... -

 

E Pinocchio, raccogliendo tutte le sue forze,

raddoppiava di lena nella corsa.

 

Bada, Pinocchio!... il mostro ti raggiunge!...

Eccolo!...

Eccolo!...

Affrettati per carità, o sei perduto!... -

 

E Pinocchio a nuotare piú lesto che mai, e via, e via,

e via, come anderebbe una palla di fucile.

 

E già si accostava allo scoglio, e già la caprettina,

spenzolandosi tutta sul mare, gli porgeva le sue

zampine davanti per aiutarlo a uscir fuori

dell'acqua...

 

Ma!...

 

Ma oramai era tardi!

 

Il mostro lo aveva raggiunto. Il mostro, tirando il

fiato a sé, si bevve il povero burattino, come avrebbe

bevuto un uovo di gallina, e lo inghiottí con tanta

violenza e con tanta avidità, che Pinocchio,

cascando giú in corpo al Pesce-cane, batté un colpo

cosí screanzato da restarne sbalordito per un quarto

d'ora.

 

Quando ritornò in sé da quello sbigottimento, non

sapeva raccapezzarsi, nemmeno lui, in che mondo si

fosse.

 

Intorno a sé c'era da ogni parte un gran buio:

ma un buio cosí nero e profondo, che gli pareva di

essere entrato col capo in un calamaio pieno

d'inchiostro.

 

Stette in ascolto e non sentí nessun rumore:

solamente di tanto in tanto sentiva battersi nel viso

alcune grandi buffate di vento.

 

Da principio non sapeva intendere da dove quel

vento uscisse:

ma poi capí che usciva dai polmoni del mostro.

 

Perché bisogna sapere che il Pesce-cane soffriva

moltissimo d'asma, e quando respirava, pareva

proprio che soffiasse la tramontana.

 

Pinocchio, sulle prime, s'ingegnò di farsi un po' di

coraggio:

ma quand'ebbe la prova e la riprova di trovarsi

chiuso in corpo al mostro marino, allora cominciò a

piangere e a strillare;

e piangendo diceva:

 

Aiuto! aiuto!

Oh povero me!

Non c'è nessuno che venga a salvarmi?

Chi vuoi che ti salvi, disgraziato?... - disse in quel

buio una vociaccia fessa di chitarra scordata.

 

Chi è che parla cosí? - domandò Pinocchio,

sentendosi gelare dallo spavento.

Sono io! sono un povero Tonno, inghiottito dal

Pesce-cane insieme con te.

E tu che pesce sei?

 

Io non ho che veder nulla coi pesci.

Io sono un burattino.

E allora, se non sei un pesce, perché ti sei fatto

inghiottire dal mostro?

 

Non son io, che mi son fatto inghiottire:

gli è lui che mi ha inghiottito!

Ed ora che cosa dobbiamo fare qui al buio?...

Rassegnarsi e aspettare che il Pesce-cane ci abbia

digeriti tutti e due!...

 

Ma io non voglio esser digerito! - urlò Pinocchio,

ricominciando a piangere.

Neppure io vorrei esser digerito! - soggiunse il

Tonno - ma io sono abbastanza filosofo e mi

consolo pensando che, quando si nasce Tonni, c'è

piú dignità a morir sott'acqua che sott'olio!...

 

Scioccherie! - gridò Pinocchio.

La mia è un'opinione - replicò il Tonno - e le

opinioni, come dicono i Tonni politici, vanno

rispettate!

 

Insomma... io voglio andarmene di qui... io voglio

fuggire...

Fuggi, se ti riesce!...

 

È molto grosso questo Pesce-cane che ci ha

inghiottiti? - domandò il burattino.

Figurati che il suo corpo è piú lungo di un

chilometro senza contare la coda. -

 

Nel tempo che facevano questa conversazione al

buio, parve a Pinocchio di veder lontan lontano una

specie di chiarore.

 

Che cosa sarà mai quel lumicino lontano lontano? -

disse Pinocchio.

Sarà qualche nostro compagno di sventura, che

aspetterà come noi il momento di esser digerito!...

 

- Voglio andare a trovarlo.

Non potrebbe darsi il caso che fosse qualche

vecchio pesce capace d'insegnarmi la strada per

fuggire?

Io te l'auguro di cuore, caro burattino.

 

Addio, Tonno.

Addio, burattino:

e buona fortuna.

 

Dove ci rivedremo?...

Chi lo sa?...

È meglio non pensarci neppure! -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio ritrova in corpo al Pesce-cane... chi

ritrova?

 

Leggete questo capitolo e lo saprete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pinocchio, appena che ebbe detto addio al suo buon

amico Tonno, si mosse brancolando in mezzo a quel

bujo, e camminando a tastoni dentro il corpo del

Pesce-cane, si avviò un passo dietro l'altro verso

quel piccolo chiarore che vedeva baluginare lontano

lontano.

 

E nel camminare sentí che i suoi piedi sguazzavano

in una pozzanghera d'acqua grassa e sdrucciolona,

e quell'acqua sapeva di un odore cosí acuto di pesce

fritto, che gli pareva d'essere a mezza quaresima.

 

E piú andava avanti, e piú il chiarore si faceva

rilucente e distinto:

finché, cammina cammina, alla fine arrivò:

e quando fu arrivato... che cosa trovò?

 

Ve lo do a indovinare in mille:

trovò una piccola tavola apparecchiata, con sopra

una candela accesa infilata in una bottiglia di

cristallo verde, e seduto a tavola un vecchiettino

tutto bianco, come se fosse di neve o di panna

montata, il quale se ne stava lí biascicando alcuni

pesciolini vivi, ma tanto vivi, che alle volte mentre li

mangiava, gli scappavano perfino di bocca.

 

A quella vista il povero Pinocchio ebbe un'allegrezza

cosí grande e cosí inaspettata, che ci mancò un ette

non cadesse in delirio.

 

Voleva ridere, voleva piangere, voleva dire un monte

di cose;

e invece mugolava confusamente e balbettava delle

parole tronche e sconclusionate.

 

Finalmente gli riuscí di cacciar fuori un grido di

gioja, e spalancando le braccia e gettandosi al collo

del vecchietto, cominciò a urlare:

 

Oh! babbino mio! finalmente vi ho ritrovato!

Ora poi non vi lascio piú, mai piú, mai piú!

Dunque gli occhi mi dicono il vero? - replicò il

vecchietto stropicciandosi gli occhi -

Dunque tu se' proprio il mi' caro Pinocchio?

 

Sí, sí, sono io, proprio io!

E voi mi avete digià perdonato, non è vero?

Oh! babbino mio, come siete buono!... e pensare

che io, invece...

Oh! ma se sapeste quante disgrazie mi son piovute

sul capo e quante cose mi sono andate a traverso!

Figuratevi che il giorno che voi, povero babbino,

col vendere la vostra casacca, mi compraste

l'Abbecedario per andare a scuola, io scappai a

vedere i burattini, e il burattinajo mi voleva mettere

sul fuoco perché gli cocessi il montone arrosto,

che fu quello poi che mi dètte cinque monete d'oro,

perché le portassi a voi, ma io trovai la Volpe e il

Gatto, che mi condussero all'Osteria del Gambero

Rosso, dove mangiarono come lupi, e partito solo

di notte incontrai gli assassini che si messero a

corrermi dietro, e io via, e loro dietro, e io via, e loro

sempre dietro, e io via, finché m'impiccarono a un

ramo della Quercia Grande, dovecché la bella

Bambina dai capelli turchini mi mandò a prendere

con una carrozzina, e i medici, quando m'ebbero

visitato, dissero subito:

- "Se non è morto, è segno che è sempre vivo" - e

allora mi scappò detta una bugia, e il naso cominciò

a crescermi e non mi passava piú dalla porta di

camera, motivo per cui andai con la Volpe e col

Gatto a sotterrare le quattro monete d'oro, che una

l'avevo spesa all'Osteria, e il pappagallo si messe a

ridere, e viceversa di duemila monete non trovai piú

nulla, la quale il Giudice quando seppe che ero

stato derubato, mi fece subito mettere in prigione,

per dare una soddisfazione ai ladri, di dove, col

venir via, vidi un bel grappolo d'uva in un campo,

che rimasi preso alla tagliola e il contadino di santa

ragione mi messe il collare da cane perché facessi

la guardia al pollajo, che riconobbe la mia

innocenza e mi lasciò andare, e il Serpente, colla

coda che gli fumava, cominciò a ridere e gli si

strappò una vena sul petto, e cosí ritornai alla casa

della bella Bambina, che era morta, e il Colombo

vedendo che piangevo mi disse:

- "Ho visto il tu' babbo che si fabbricava una

barchettina per venirti a cercare" - e io gli dissi

- "Oh! se avessi l'ali anch'io" - e lui mi disse

- "Vuoi venire dal tuo babbo?" - e io gli dissi

- "Magari! ma chi mi ci porta?" - e lui mi disse

- "Ti ci porto io" - e io gli dissi

- "Come?" - e lui mi disse

- "Montami sulla groppa" - e cosí abbiamo volato

tutta la notte, poi la mattina tutti i pescatori che

guardavano verso il mare mi dissero

- "C'è un pover'omo in una barchetta che sta per

affogare" - e io da lontano vi riconobbi subito,

perché me lo diceva il core, e vi feci segno di

tornare alla spiaggia...

 

Ti riconobbi anch'io - disse Geppetto - e sarei

volentieri tornato alla spiaggia:

ma come fare?

Il mare era grosso e un cavallone m'arrovesciò la

barchetta.

Allora un orribile Pesce-cane che era lí vicino,

appena che m'ebbe visto nell'acqua corse subito

verso di me, e tirata fuori la lingua, mi prese pari

pari, e m'inghiottí come un tortellino di Bologna.

E quant'è che siete chiuso qui dentro? - domandò

Pinocchio.

 

Da quel giorno in poi, saranno oramai due anni:

due anni, Pinocchio mio, che mi son parsi due

secoli!

E come avete fatto a campare?

E dove avete trovata la candela?

E i fiammiferi per accenderla, chi ve li ha dati?

 

Ora ti racconterò tutto.

Devi dunque sapere che quella medesima burrasca,

che rovesciò la mia barchetta, fece anche affondare

un bastimento mercantile.

I marinaj si salvarono tutti, ma il bastimento calò a

fondo e il solito Pesce-cane che quel giorno aveva

un appetito eccellente, dopo avere inghiottito me,

inghiottí anche il bastimento...

Come?

Lo inghiottí tutto in un boccone?... - domandò

Pinocchio maravigliato.

 

Tutto in un boccone:

e risputò solamente l'albero maestro, perché gli era

rimasto fra i denti come una lisca.

Per mia gran fortuna, quel bastimento era carico

non solo di carne conservata in cassette di stagno,

ma di biscotto, ossia di pane abbrostolito, di

bottiglie di vino, d'uva secca, di cacio, di caffè, di

zucchero, di candele steariche e di scatole di

fiammiferi di cera.

Con tutta questa grazia di Dio ho potuto campare

due anni:

ma oggi sono agli ultimi sgoccioli:

oggi nella dispensa non c'è piú nulla, e questa

candela, che vedi accesa, è l'ultima candela che mi

sia rimasta...

E dopo?...

 

E dopo, caro mio, rimarremo tutt'e due al bujo.

Allora, babbino mio - disse Pinocchio - non c'è

tempo da perdere.

Bisogna pensar subito a fuggire...

 

A fuggire?... e come?

Scappando dalla bocca del Pesce-cane e

gettandosi a nuoto in mare.

 

Tu parli bene: ma io, caro Pinocchio, non so

nuotare.

E che importa?...

Voi mi monterete a cavalluccio sulle spalle e io, che

sono un buon nuotatore, vi porterò sano e salvo

fino alla spiaggia.

 

Illusioni, ragazzo mio! - replicò Geppetto, scotendo

il capo e sorridendo malinconicamente. -

Ti par egli possibile che un burattino, alto appena

un metro, come sei tu, possa aver tanta forza da

portarmi a nuoto sulle spalle?

Provatevi e vedrete!

A ogni modo se sarà scritto in cielo che dobbiamo

morire, avremo almeno la gran consolazione di

morire abbracciati insieme. -

 

E senza dir altro, Pinocchio prese in mano la

candela, e andando avanti per far lume, disse al suo

babbo:

 

Venite dietro a me, e non abbiate paura. -

 

E cosí camminarono un bel pezzo, e traversarono

tutto il corpo e tutto lo stomaco del Pesce-cane.

 

Ma giunti al punto dove cominciava la spaziosa gola

del mostro, pensarono bene di fermarsi per dare

un'occhiata e cogliere il momento opportuno alla

fuga.

 

Ora bisogna sapere che il Pesce-cane, essendo

molto vecchio e soffrendo d'asma e di palpitazione

di cuore, era costretto a dormire a bocca aperta:

per cui Pinocchio, affacciandosi al principio della

gola e guardando in su, poté vedere al di fuori di

quell'enorme bocca spalancata un bel pezzo di cielo

stellato e un bellissimo lume di luna.

 

Questo è il vero momento di scappare - bisbigliò

allora voltandosi al suo babbo.

- Il Pesce-cane dorme come un ghiro:

il mare è tranquillo e ci si vede come di giorno.

Venite dunque, babbino, dietro a me, e fra poco

saremo salvi. -

 

Detto fatto, salirono su per la gola del mostro

marino, e arrivati in quell'immensa bocca,

cominciarono a camminare in punta di piedi sulla

lingua;

una lingua cosí larga e cosí lunga, che pareva il

viottolone d'un giardino.

 

E già stavano lí lí per fare il gran salto e per gettarsi

a nuoto nel mare, quando, sul piú bello, il Pesce-

cane starnutí, e nello starnutire, dètte uno scossone

cosí violento, che Pinocchio e Geppetto si trovarono

rimbalzati all'indietro e scaraventati novamente in

fondo allo stomaco del mostro.

 

Nel grand'urto della caduta la candela si spense, e

padre e figliuolo rimasero al bujo.

 

- E ora?... - domandò Pinocchio facendosi serio.

Ora, ragazzo mio, siamo bell'e perduti.

 

Perché perduti?

Datemi la mano, babbino, e badate di non

sdrucciolare!...

Dove mi conduci?

 

Dobbiamo ritentare la fuga.

Venite con me e non abbiate paura. -

 

Ciò detto, Pinocchio prese il suo babbo per la mano:

e camminando sempre in punta di piedi, risalirono

insieme su per la gola del mostro:

poi traversarono tutta la lingua e scavalcarono i tre

filari di denti.

 

Prima però di fare il gran salto, il burattino disse al

suo babbo:

 

Montatemi a cavalluccio sulle spalle e

abbracciatemi forte forte.

Al resto ci penso io. -

 

Appena Geppetto si fu accomodato per bene sulle

spalle del figliolo, il bravo Pinocchio, sicuro del fatto

suo, si gettò nell'acqua e cominciò a nuotare.

 

Il mare era tranquillo come un olio:

la luna splendeva in tutto il suo chiarore e il Pesce-

cane seguitava a dormire di un sonno cosí profondo,

che non l'avrebbe svegliato nemmeno una

cannonata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capitolo 36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finalmente Pinocchio cessa d'essere un

burattino e diventa un ragazzo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mentre Pinocchio nuotava alla svelta per

raggiungere la spiaggia, si accòrse che il suo babbo,

il quale gli stava a cavalluccio sulle spalle e aveva le

gambe mezze nell'acqua, tremava fitto fitto, come se

al pover'uomo gli battesse la febbre terzana.

 

Tremava di freddo o di paura?

 

Chi lo sa?...

 

Forse un po' dell'uno e un po' dell'altra.

 

Ma Pinocchio, credendo che quel tremito fosse di

paura, gli disse per confortarlo:

 

Coraggio, babbo!

Fra pochi minuti arriveremo a terra e saremo salvi.

Ma dov'è questa spiaggia benedetta? - domandò il

vecchietto, diventando sempre piú inquieto, e

appuntando gli occhi, come fanno i sarti quando

infilano l'ago.

Eccomi qui, che guardo da tutte le parti e non

vedo altro che cielo e mare.

 

Ma io vedo anche la spiaggia - disse il burattino. - 

Per vostra regola io sono come i gatti:

ci vedo meglio di notte che di giorno. -

 

Il povero Pinocchio faceva finta di esser di buon

umore:

ma invece... invece cominciava a scoraggirsi:

le forze gli scemavano, il suo respiro diventava

grosso e affannoso... insomma non ne poteva piú, e

la spiaggia era sempre lontana.

 

Nuotò finché ebbe fiato:

poi si voltò col capo verso Geppetto, e disse con

parole interrotte:

 

Babbo mio... ajutatevi... perché io muojo!... -

 

E padre e figliuolo erano oramai sul punto di

affogare, quando udirono una voce di chitarra

scordata che disse:

 

Chi è che muore?

Sono io e il mio povero babbo!

 

Questa voce la riconosco!

Tu sei Pinocchio!...

Preciso:

e tu?

 

Io sono il Tonno, il tuo compagno di prigionia in

corpo al Pesce-cane.

E come hai fatto a scappare?

 

Ho imitato il tuo esempio.

Tu sei quello che mi hai insegnato la strada, e dopo

te, sono fuggito anch'io.

Tonno mio, tu capiti proprio a tempo!

Ti prego per l'amore che porti ai Tonnini tuoi

figliuoli:

ajutaci, o siamo perduti.

 

Volentieri e con tutto il cuore.

Attaccatevi tutti e due alla mia coda, e lasciatevi

guidare.

In quattro minuti vi condurrò alla riva. -

 

Geppetto e Pinocchio, come potete immaginarvelo,

accettarono subito l'invito:

ma invece di attaccarsi alla coda, giudicarono piú

comodo di mettersi addirittura a sedere sulla groppa

del Tonno.

 

Siamo troppo pesi? - gli domandò Pinocchio.

Pesi?

Neanche per ombra;

mi par di avere addosso due gusci di conchiglia

rispose il Tonno, il quale era di una corporatura

cosí grossa e robusta, da parere un vitello di due

anni.

 

Giunti alla riva, Pinocchio saltò a terra il primo, per

ajutare il suo babbo a fare altrettanto:

poi si voltò al Tonno, e con voce commossa gli

disse:

 

Amico mio, tu hai salvato il mio babbo!

Dunque non ho parole per ringraziarti abbastanza!

Permetti almeno che ti dia un bacio, in segno di

riconoscenza eterna!... -

 

Il Tonno cacciò il muso fuori dell'acqua, e

Pinocchio, piegandosi coi ginocchi a terra, gli posò

un affettuosissimo bacio sulla bocca.

 

A questo tratto di spontanea e vivissima tenerezza,

il povero Tonno, che non c'era avvezzo, si sentí

talmente commosso, che vergognandosi a farsi

veder piangere come un bambino, ricacciò il capo

sott'acqua e sparí.

 

Intanto s'era fatto giorno.

 

Allora Pinocchio, offrendo il suo braccio a Geppetto,

che aveva appena il fiato di reggersi in piedi, gli

disse:

 

Appoggiatevi pure al mio braccio, caro babbino, e

andiamo.

Cammineremo pian pianino come le formicole, e

quando saremo stanchi, ci riposeremo lungo la via.

E dove dobbiamo andare? - domandò Geppetto.

 

In cerca di una casa o d'una capanna, dove ci diano

per carità un boccon di pane e un po' di paglia che

ci serva da letto. -

 

Non avevano ancora fatti cento passi, che videro

seduti sul ciglione della strada due brutti ceffi, i

quali stavano lí in atto di chiedere l'elemosina.

 

Erano il Gatto e la Volpe:

ma non si riconoscevano piú da quelli di una volta.

 

Figuratevi che il Gatto, a furia di fingersi cieco, aveva

finito coll'accecare davvero:

e la Volpe invecchiata, intignata e tutta perduta da

una parte, non aveva piú nemmeno la coda.

 

Cosí è.

 

Quella trista ladracchiola, caduta nella piú squallida

miseria, si trovò costretta un bel giorno a vendere

perfino la sua bellissima coda a un merciajo

ambulante, che la comprò per farsene uno

scacciamosche.

 

O Pinocchio - gridò la Volpe con voce di piagnisteo

fai un po' di carità a questi due poveri infermi.

Infermi! - ripeté il Gatto.

 

Addio, mascherine! - rispose il burattino. - 

Mi avete ingannato una volta, e ora non mi ripigliate

piú.

Credilo, Pinocchio, che oggi siamo poveri e

disgraziati davvero!

 

Davvero! - ripeté il Gatto.

Se siete poveri, ve lo meritate.

Ricordatevi del proverbio che dice:

"I quattrini rubati non fanno mai frutto".

Addio, mascherine!

 

Abbi compassione di noi!...

Di noi!

 

Addio, mascherine!

Ricordatevi del proverbio che dice:

"La farina del diavolo va tutta in crusca".

Non ci abbandonare!

...are! - ripeté il Gatto.

 

Addio, mascherine!

Ricordatevi del proverbio che dice:

"Chi ruba il mantello al suo prossimo, per il solito

muore senza camicia". -

 

E cosí dicendo, Pinocchio e Geppetto seguitarono

tranquillamente per la loro strada:

finché, fatti altri cento passi, videro in fondo a una

viottola, in mezzo ai campi, una bella capanna tutta

di paglia, e col tetto coperto d'embrici e di mattoni.

 

Quella capanna dev'essere abitata da qualcuno

disse Pinocchio. -

Andiamo là, e bussiamo. -

 

Difatti andarono, e bussarono alla porta.

 

Chi è? - disse una vocina di dentro.

Siamo un povero babbo e un povero figliuolo,

senza pane e senza tetto - rispose il burattino.

 

Girate la chiave, e la porta si aprirà - disse la solita

vocina.

 

Pinocchio girò la chiave, e la porta si aprí.

 

Appena entrati dentro, guardarono di qua,

guardarono di là, e non videro nessuno.

 

O il padrone della capanna dov'è? - disse Pinocchio

maravigliato.

Eccomi quassú! -

 

Babbo e figliuolo si voltarono subito verso il soffitto,

e videro sopra un travicello il Grillo-parlante.

 

Oh! mio caro Grillino - disse Pinocchio salutandolo

garbatamente.

Ora mi chiami il "Tuo caro Grillino", non è vero?

Ma ti rammenti di quando, per cacciarmi di casa tua,

mi tirasti un manico di martello?...

 

Hai ragione, Grillino!

Scaccia anche me... tira anche a me un manico di

martello:

ma abbi pietà del mio povero babbo...

Io avrò pietà del babbo e anche del figliuolo:

ma ho voluto rammentarti il brutto garbo ricevuto,

per insegnarti che in questo mondo, quando si può,

bisogna mostrarsi cortesi con tutti, se vogliamo

esser ricambiati con pari cortesia nei giorni del

bisogno.

 

Hai ragione, Grillino, hai ragione da vendere e io

terrò a mente la lezione che mi hai data.

Ma mi dici come hai fatto a comprarti questa bella

capanna?

Questa capanna mi è stata regalata jeri da una

graziosa capra, che aveva la lana d'un bellissimo

colore turchino.

 

E la capra dov'è andata? - domandò Pinocchio, con

vivissima curiosità.

Non lo so.

 

E quando ritornerà?...

Non ritornerà mai. Ieri è partita tutta afflitta, e,

belando, pareva che dicesse:

"Povero Pinocchio... oramai non lo rivedrò piú...

il Pesce-cane a quest'ora l'avrà bell'e divorato!..."

 

Ha detto proprio cosí?...

Dunque era lei!... era lei!... era la mia cara Fatina!... -

cominciò a urlare Pinocchio, singhiozzando e

piangendo dirottamente.

 

Quand'ebbe pianto ben bene, si rasciugò gli occhi e,

preparato un buon lettino di paglia, vi distese sopra

il vecchio Geppetto.

 

Poi domandò al Grillo-parlante:

 

Dimmi, Grillino:

dove potrei trovare un bicchiere di latte per il mio

povero babbo?

Tre campi distante di qui c'è l'ortolano Giangio, che

tiene le mucche.

Va' da lui e troverai il latte che cerchi. -

 

Pinocchio andò di corsa a casa dell'ortolano

Giangio:

ma l'ortolano gli disse:

 

Quanto ne vuoi del latte?

Ne voglio un bicchiere pieno.

 

Un bicchiere di latte costa un soldo.

Comincia intanto a darmi un soldo.

Non ho nemmeno un centesimo - rispose Pinocchio

tutto mortificato e dolente.

 

Male, burattino mio - replicò l'ortolano. - 

Se tu non hai nemmeno un centesimo, io non ho

nemmeno un dito di latte.

Pazienza! - disse Pinocchio, e fece l'atto di

andarsene.

 

Aspetta un po' - disse Giangio. - 

Fra te e me ci possiamo accomodare.

Vuoi adattarti a girare il bindolo?

Che cos'è il bindolo?

 

Gli è quell'ordigno di legno, che serve a tirar su

l'acqua dalla cisterna per annaffiare gli ortaggi.

Mi proverò...

 

Dunque, tirami su cento secchie d'acqua, e io ti

regalerò in compenso un bicchiere di latte.

Sta bene. -

 

Giangio condusse il burattino nell'orto e gl'insegnò

la maniera di girare il bindolo.

 

Pinocchio si pose subito al lavoro;

ma prima di aver tirato su le cento secchie d'acqua,

era tutto grondante di sudore dalla testa ai piedi.

 

Una fatica a quel modo non l'aveva durata mai.

 

Finora questa fatica di girare il bindolo - disse

l'ortolano - l'ho fatta fare al mio ciuchino:

ma oggi quel povero animale è in fin di vita.

Mi menate a vederlo? - disse Pinocchio.

 

Volentieri. -

 

Appena che Pinocchio fu entrato nella stalla vide un

bel ciuchino disteso sulla paglia, rifinito dalla fame e

dal troppo lavoro.

 

Quando l'ebbe guardato fisso fisso, disse dentro di

sé, turbandosi:

 

Eppure quel ciuchino lo conosco!

Non mi è fisonomia nuova! -

 

E chinatosi fino a lui, gli domandò in dialetto

asinino:

 

Chi sei? -

 

A questa domanda, il ciuchino aprí gli occhi

moribondi, e rispose balbettando nel medesimo

dialetto:

 

Sono Lu...ci...gno...lo... -

 

E dopo richiuse gli occhi e spirò.

 

Oh! povero Lucignolo! - disse Pinocchio a mezza

voce:

e presa una manciata di paglia, si rasciugò una

lacrima che gli colava giú per il viso.

Ti commuovi tanto per un asino che non ti costa

nulla? - disse l'ortolano.

 

Che cosa dovrei far io che lo comprai a quattrini

contanti?

Vi dirò... era un mio amico!...

 

Tuo amico?

Un mio compagno di scuola!...

 

Come?! - urlò Giangio dando in una gran risata. - 

Come?! avevi dei somari per compagni di scuola?...

Figuriamoci i begli studi che devi aver fatto!... -

 

Il burattino, sentendosi mortificato da quelle parole,

non rispose:

ma prese il suo bicchiere di latte quasi caldo, e se ne

tornò alla capanna.

 

E da quel giorno in poi, continuò piú di cinque mesi

a levarsi ogni mattina, prima dell'alba, per andare a

girare il bindolo, e guadagnare cosí quel bicchiere di

latte, che faceva tanto bene alla salute cagionosa del

suo babbo.

 

Né si contentò di questo:

perché a tempo avanzato, imparò a fabbricare anche

i canestri e i panieri di giunco:

e coi quattrini che ne ricavava, provvedeva con

moltissimo giudizio a tutte le spese giornaliere.

 

Fra le altre cose, costruí da sé stesso un elegante

carrettino per condurre a spasso il suo babbo nelle

belle giornate, e per fargli prendere una boccata

d'aria.

 

Nelle veglie poi della sera, si esercitava a leggere e a

scrivere.

Aveva comprato nel vicino paese per pochi

centesimi un grosso libro, al quale mancavano il

frontespizio e l'indice, e con quello faceva la sua

lettura.

 

Quanto allo scrivere, si serviva di un fuscello

temperato a uso penna;

e non avendo né calamajo né inchiostro, lo

intingeva in una boccettina ripiena di sugo di more

e di ciliege.

 

Fatto sta, che con la sua buona volontà d'ingegnarsi,

di lavorare e di tirarsi avanti, non solo era riuscito a

mantenere quasi agiatamente il suo genitore sempre

malaticcio, ma per di piú aveva potuto mettere da

parte anche quaranta soldi per comprarsi un

vestitino nuovo.

 

Una mattina disse a suo padre:

 

Vado qui al mercato vicino, a comprarmi una

giacchettina, un berrettino e un pajo di scarpe.

Quando tornerò a casa - soggiunse ridendo - sarò

vestito cosí bene, che mi scambierete per un gran

signore. -

 

E uscito di casa, cominciò a correre tutto allegro e

contento.

 

Quando a un tratto sentí chiamarsi per nome:

e voltandosi, vide una bella lumaca che sbucava

fuori dalla siepe.

 

Non mi riconosci? - disse la Lumaca.

Mi pare e non mi pare...

 

Non ti ricordi di quella Lumaca, che stava per

cameriera con la Fata dai capelli turchini?

non ti rammenti di quella volta, quando scesi a farti

lume e che tu rimanesti con un piede confitto

nell'uscio di casa?

Mi rammento di tutto - gridò Pinocchio. - 

Rispondimi subito, Lumachina bella:

dove hai lasciato la mia buona Fata?

che fa?

mi ha perdonato?

si ricorda sempre di me?

mi vuol sempre bene?

è molto lontana di qui?

potrei andare a trovarla? -

 

A tutte queste domande, fatte precipitosamente e

senza ripigliar fiato, la Lumaca rispose con la sua

solita flemma.

 

Pinocchio mio!

La povera Fata giace in un fondo di letto allo

spedale!...

Allo spedale?...

 

Pur troppo.

Colpita da mille disgrazie, si è gravemente

ammalata, e non ha piú da comprarsi un boccon di

pane.

Davvero?...

Oh! che gran dolore che mi hai dato!

Oh! povera Fatina! povera Fatina! povera Fatina!...

Se avessi un milione, correrei a portarglielo...

Ma io non ho che quaranta soldi... eccoli qui:

andavo giusto a comprarmi un vestito nuovo.

Prendili, Lumaca, e va' a portarli subito alla mia

buona Fata.

 

E il tuo vestito nuovo?...

Che m'importa del vestito nuovo?

Venderei anche questi cenci che ho addosso, per

poterla ajutare!

Va', Lumaca, e spicciati:

e fra due giorni ritorna qui, ché spero di poterti dare

qualche altro soldo.

Finora ho lavorato per mantenere il mio babbo:

da oggi in là, lavorerò cinque ore di piú per

mantenere anche la mia buona mamma.

Addio, Lumaca, e fra due giorni ti aspetto. -

 

La Lumaca, contro il suo costume, cominciò a

correre come una lucertola nei grandi solleoni

d'agosto.

 

Quando Pinocchio tornò a casa, il suo babbo gli

domandò:

 

E il vestito nuovo?

Non m'è stato possibile di trovarne uno che mi

tornasse bene.

Pazienza!...

Lo comprerò un'altra volta. -

 

Quella sera Pinocchio, invece di vegliare fino alle

dieci, vegliò fino alla mezzanotte sonata:

e invece di far otto canestri di giunco, ne fece sedici.

 

Poi andò a letto e si addormentò.

 

E nel dormire, gli parve di vedere in sogno la Fata,

tutta bella e sorridente, la quale, dopo avergli dato

un bacio, gli disse cosí:

 

"Bravo Pinocchio!

In grazia del tuo buon cuore, io ti perdono tutte le

monellerie che hai fatto fino a oggi.

I ragazzi che assistono amorosamente i propri

genitori nelle loro miserie e nelle loro infermità,

meritano sempre gran lode e grande affetto, anche

se non possono esser citati come modelli

d'ubbidienza e di buona condotta.

Metti giudizio per l'avvenire, e sarai felice". -

 

A questo punto il sogno finí, e Pinocchio si svegliò

con tanto d'occhi spalancati.

 

Ora immaginatevi voi quale fu la sua meraviglia

quando, svegliandosi, si accòrse che non era piú un

burattino di legno:

ma che era diventato, invece, un ragazzo come tutti

gli altri.

 

Dètte un'occhiata all'intorno e invece delle solite

pareti di paglia della capanna, vide una bella

camerina ammobiliata e agghindata con una

semplicità quasi elegante.

 

Saltando giú dal letto, trovò preparato un bel

vestiario nuovo, un berretto nuovo e un pajo di

stivaletti di pelle, che gli tornavano una vera pittura.

 

Appena si fu vestito, gli venne fatto naturalmente di

mettere le mani nelle tasche e tirò fuori un piccolo

portamonete d'avorio, sul quale erano scritte queste

parole:

"La Fata dai capelli turchini restituisce al suo caro

Pinocchio i quaranta soldi e lo ringrazia tanto del suo

buon cuore".

 

Aperto il portafoglio, invece dei soldi di rame, vi

luccicavano quaranta zecchini d'oro, tutti nuovi di

zecca.

 

Dopo andò a guardarsi allo specchio, e gli parve

d'essere un altro.

 

Non vide piú riflessa la solita immagine della

marionetta di legno, ma vide l'immagine vispa e

intelligente di un bel fanciullo coi capelli castagni,

cogli occhi celesti e con un'aria allegra e festosa

come una pasqua di rose.

 

In mezzo a tutte queste meraviglie, che si

succedevano le une alle altre, Pinocchio non sapeva

piú nemmeno lui se era desto davvero o se sognava

sempre a occhi aperti.

 

E il mio babbo dov'è? - gridò tutt'a un tratto:

ed entrato nella stanza accanto trovò il vecchio

Geppetto sano, arzillo e di buon umore, come una

volta, il quale, avendo ripreso subito la sua

professione d'intagliatore, stava appunto

disegnando una bellissima cornice ricca di

fogliami, di fiori e di testine di diversi animali.

Levatemi una curiosità, babbino:

ma come si spiega tutto questo cambiamento

improvviso? - gli domandò Pinocchio saltandogli

al collo e coprendolo di baci.

 

Questo improvviso cambiamento in casa nostra è

tutto merito tuo - disse Geppetto.

Perché merito mio?...

 

Perché quando i ragazzi, di cattivi diventano buoni,

hanno la virtú di far prendere un aspetto nuovo e

sorridente anche all'interno delle loro famiglie.

E il vecchio Pinocchio di legno dove si sarà

nascosto?

 

Eccolo là - rispose Geppetto:

e gli accennò un grosso burattino appoggiato a

una seggiola, col capo girato sur una parte, con le

braccia ciondoloni e con le gambe incrocicchiate e

ripiegate a mezzo, da parere un miracolo se stava

ritto.

 

Pinocchio si voltò a guardarlo;

e dopo che l'ebbe guardato un poco, disse dentro di

sé con grandissima compiacenza:

 

Com'ero buffo, quand'ero un burattino!

e come ora son contento di esser diventato un

ragazzino perbene!... -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Invito

 

 

Vi piacerebbe illustrare

le avventure di Pinocchio?

 

 

Spediteci i vostri disegni a

redazione@tusciaromana.info.

 

Se necessario,

fatevi aiutare a scuola o a casa

con lo scanner

e la posta elettronica.

 

 

Li pubblicheremo

con i vostri nomi, scuola e Comune!

 

 

Grazie!

 

La Redazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                   
                   

Prima

pagina

     

Fine